Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

infrastructure

Définition de infrastructure

infrastructure (Nom commun)

Partie inférieure d’une construction. Terrassements, travaux d’art d’une voie ferrée.

Synonyme de infrastructure

5 synonymes de 'infrastructure'

fondement , sous-oeuvre , substruction , fondation , substructure .

Antonyme de infrastructure

1 antonymes de 'infrastructure'

superstructure ,

Citations comportant infrastructure

Exemples de traduction français anglais contenant infrastructure

Appuyer les compagnies novatrices et capitaliser sur notre infrastructure scientifique ne suffit pas en soi. Appuyer les compagnies novatrices et capitaliser sur notre infrastructure scientifique ne suffit pas en soi.

Supporting innovative companies and building knowledge infrastucture is not enough in itself.

Personne n'a consacré d'argent à cet aéroport et aujourd'hui, on voudrait transférer cette infrastructure à Charlevoix. Personne n'a consacré d'argent à cet aéroport et aujourd'hui, on voudrait transférer cette infrastructure à Charlevoix.

No money has been spent on it, and today they want to transfer it to Charlevoix.

C'est un havre où les touristes, qui ont fait de Trois-Pistoles la capitale culturelle du Bas-Saint-Laurent, puissent se servir de cette infrastructure portuaire comme d'une fenêtre sur le fleuve qui leur permet de profiter de tous les avantages de mise en valeur de nos intérêts touristiques dans notre région. C'est un havre où les touristes, qui ont fait de Trois-Pistoles la capitale culturelle du Bas-Saint-Laurent, puissent se servir de cette infrastructure portuaire comme d'une fenêtre sur le fleuve qui leur permet de profiter de tous les avantages de mise en valeur de nos intérêts touristiques dans notre région.

It is a haven where tourists, who have made Trois-Pistoles the cultural capital of the Lower St. Lawrence, can use the port infrastructure as a gateway to the river and enjoy all the benefits of the various tourist developments in our region.

Les Canadiens tiennent à une infrastructure qui permet au Canada de rester concurrentiel sur les scènes nationale et internationale. Les Canadiens tiennent à une infrastructure qui permet au Canada de rester concurrentiel sur les scènes nationale et internationale.

Canadians care about an infrastructure which enables Canada to remain competitive both internally and internationally.

Le secrétaire parlementaire peut également répondre peut-être aux préoccupations au sujet de l'accroissement du trafic marchandises à l'aéroport Pearson et nous parler de l'utilisation de l'aéroport d'Hamilton et d'autres installations de la GTAA pour veiller à ce qu'on ait une infrastructure économique solide au sein de la collectivité, dan Le secrétaire parlementaire peut également répondre peut-être aux préoccupations au sujet de l'accroissement du trafic marchandises à l'aéroport Pearson et nous parler de l'utilisation de l'aéroport d'Hamilton et d'autres installations de la GTAA pour veiller à ce qu'on ait une infrastructure économique solide au sein de la collectivité, dan

Perhaps the parliamentary secretary can also address the concern of the expanded cargo coming into Pearson with some reference to the usage of the Hamilton airport and other facilities around the GTAA to ensure that we do have an economic infrastructure that works solidly within the community, to the benefit of the business community, but at the same time allows the citizens to have a reas

Ce parc sera un outil très important pour le développement du tourisme dans notre région et une infrastructure vraiment nécessaire pour mieux connaître la faune maritime de notre province, et surtout de ce beau fleuve, parce que le Saguenay est quasiment, avec sa grandeur et son débit d'eau, considéré chez nous comme un fleuve, tout comme no

This park will be an important tool for tourism development in our region and an essential facility for learning about marine life in our province and especially in the beautiful Saguenay River, which is almost comparable in terms of size and water flow to the great St. Lawrence.

Les gens du milieu, avec l'implication du gouvernement provincial et du gouvernement fédéral, ont voulu créer ensemble une infrastructure nécessaire et vraiment indispensable.

Local people, with the help of the provincial and federal governments, came together to create an essential facility.

Nous savons que la meilleure façon, et la plus rapide aussi, de construire une infrastructure pour l'économie du savoir consiste à instituer un régime de concurrence ouverte.

We know that the best, as well as the fastest, way to build an information based economy infrastructure is to institute an open competition policy.

Tout en établissant la meilleure infrastructure des communications du monde, le Canada se dote d'entreprises qui vendent partout dans le monde des biens et des services à forte intensité de savoir.

As we build the world's best communications infrastructure we have also built industries that sell knowledge based goods and services around the world.

La politique canadienne en matière de télécommunications et cette infrastructure sont en grande partie nées d'une conception égocentrique de notre secteur des télécommunications.

Our telecommunications policy in Canada and that infrastructure has largely been born out of an inward looking approach to our telecommunications industry.

Rien de tout cela ne serait possible sans une infrastructure de communications et sans un système d'appui.

None of this would be possible without telecommunications infrastructure and those supports for it.

Nous ne pouvons pas avoir cette infrastructure sans une industrie des télécommunications forte et dynamique.

We cannot have that infrastructure without a strong, dynamic telecommunications industry.

Une infrastructure qui nous portera au siècle prochain.

An infrastructure will support us in the next century.

C'était évidemment la même chose dans ma province, la Saskatchewan. Ce régime lui a été très utile pour la construction de son infrastructure au fil des ans.

The same thing was true in my province of Saskatchewan. It has been very helpful in terms of the infrastructure we have built in our province over the years.

Un réseau routier bien entretenu est une infrastructure essentielle au transport et un outil de diversification économique pour les collectivités rurales et les économies provinciales.

A well maintained system of roads and highways is the basic transportation backbone and economic diversification tool of rural communities and provincial economies.

Le gouvernement a investi dans la seule infrastructure capable de transporter le grain de façon efficiente.

The government invested in the only infrastructure able to efficiently transport grain.

Une fois cette infrastructure disparue, il ne reste aucun moyen viable de transporter le grain.

With that gone, there is no viable route for grain.

La troisième priorité sur laquelle nous allons insister consistera à effectuer des investissements stratégiques pour rebâtir notre infrastructure publique en bien mauvais état.

The third priority we will be insisting upon is to make strategic investments to rebuild our failing public infrastructure.

Alors que ce type de technologie est facilement accessible dans les grands centres urbains, on commence à peine à pouvoir aménager cette infrastructure dans les régions rurales du Canada.

Although that type of technology is easily obtained in a large urban centre, it is just now that we are having an opportunity to place that infrastructure into rural Canada.

La destruction de notre infrastructure hydroélectrique a entraîné des problèmes physiques, du stress émotionnel et des pertes économiques importantes.

Amidst the devastation of our hydro infrastructure, there was physical hardship, emotional stress and significant economic loss.

On est vulnérables face à notre infrastructure d'énergie, mais, en particulier, on est vulnérables face au problème de l'électricité.

Our energy infrastructure and more particularly our reliance on electricity make us vulnerable.

Pis encore, on ne reconnaît pas du tout l'urgence d'établir un programme national de service de garde d'enfants, un régime national d'assurance-médicaments ainsi qu'une infrastructure de taille pour fournir des soins à domicile aux personnes victimes des compressions dans le domaine de la santé.

Much less there is no indication whatsoever that they recognize the urgency of doing something to introduce a national child care program, a national pharmacare program and some significant infrastructure to provide home care for the people who are suffering as a result of health care cuts.

Nous n'aurions pas seulement une nation plus instruite, mais nous aurions aussi une meilleure infrastructure et, si nous agissions avec sérieux et relevions le défi, nous serions en meilleure position pour créer des emplois bien rémunérés et de haut niveau, c'est-à-dire les emplois à valeur ajoutée de la nouvelle économie.

In so doing we not only end up with a better educated nation, we end up with a better infrastructure and an increased capability to generate jobs, the kind of high wage jobs, the high end jobs, the value added jobs that are part of the new economy if we take it seriously and we seize that challenge.

Ce matin, le gouvernement canadien et le Canadien National annonçaient conjointement une entente de principe qui représente une somme de 46 millions de dollars sur le partage des coûts de réfection de cette infrastructure essentielle de la rive-sud de Montréal et de toute l'île de Montréal.

This morning, the Government of Canada and Canadian National jointly announced a $46 million agreement in principle to share the costs of repairing this infrastructure, which is essential to Montreal's south shore and to the whole island of Montreal.

Il est bien connu que, parmi les pays du G7, c'est nous qui avons la meilleure infrastructure de communication, dans l'ensemble.

We are among the leaders in terms of penetration, quality, market development and rates.

La création d'emplois, au cours du prochain millénaire, va reposer sur deux grands piliers: une infrastructure d'innovation et une infrastructure de compétences et de connaissances.

The creation of jobs in the new millennium will be anchored in two essential components: the infrastructure of innovation, and the infrastructure of skills and knowledge.

Il crée une infrastructure solide pour le Canada des années à venir.

The budget is providing a solid infrastructure for Canada for years to come.

Le budget assure au Canada une infrastructure solide et stable pour sa croissance économique, le développement de ses ressources humaines, sa capacité d'offrir des programmes sociaux clairement engagés pour aider les démunis ou les personnes qui n'arrivent pas à profiter des possibilités de manière à avancer et à contribuer à la société cana

The budget builds a strong and stable infrastructure for Canada in the future, a strong and stable infrastructure for Canada in terms of its economic growth, its human resource development, and its ability to have clear committed social programs to assist those who are disadvantaged or who have barriers to achieve the opportunities they need to move forward and become contributing citizens

Nous avons examiné la meilleure façon de jeter les bases de l'économie et de bâtir une infrastructure sociale.

We have looked at how we are building an economic base and how we are building a social infrastructure.

Pour profiter des liens continentaux, non seulement nous avons besoin de règles et de règlements adéquats, mais nous devons aussi avoir une infrastructure adéquate.

To capitalize on continental trade links we need not only the right rules and regulations, but we also need to have the right infrastructure.

Voir plus