Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

implication

Définition de implication

implication (Nom commun)

(Droit) Action d’impliquer, état d’une personne impliquée dans une affaire criminelle. (Logique) Contradiction, au sujet de propositions contradictoires. (Logique) Relation logique entre deux propositions ou affirmations telles que la réalisation de la première entraine la réalisation de la seconde.

Synonyme de implication

7 synonymes de 'implication'

accusation , antécédent , conséquent , contradiction , exigence , incidence , retombées.

Antonyme de implication

1 antonymes de 'implication'

cause ,

Citations comportant implication

Exemples de traduction français anglais contenant implication

De plus, après avoir mis plus de 30 ans pour se retirer partiellement du domaine de la formation de la main-d'oeuvre, voilà que le même gouvernement libéral, six mois après, maintient, confirme et accentue son implication dans le domaine de la formation des jeunes. De plus, après avoir mis plus de 30 ans pour se retirer partiellement du domaine de la formation de la main-d'oeuvre, voilà que le même gouvernement libéral, six mois après, maintient, confirme et accentue son implication dans le domaine de la formation des jeunes.

Moreover, after taking over 30 years to partially withdraw from the manpower training sector, this same federal government is now seeking, six months later, to maintain, confirm and increase its involvement in youth training.

Monsieur le Président, compte tenu que la position canadienne doit s'appuyer sur les provinces, puisque c'est un domaine qui relève largement d'elles, quelle stratégie le fédéral entend-il mettre en place pour obtenir un consensus sur la position à défendre à Kyoto et sur son implication et son application par la suite? Monsieur le Président, compte tenu que la position canadienne doit s'appuyer sur les provinces, puisque c'est un domaine qui relève largement d'elles, quelle stratégie le fédéral entend-il mettre en place pour obtenir un consensus sur la position à défendre à Kyoto et sur son implication et son application par la suite?

Mr. Speaker, since the Canadian position must be supported by the provinces, they being the ones primarily responsible for this matter, what strategy does the federal government intend to implement in order to obtain a consensus on the position to be defended in Kyoto and on its subsequent implementation?

Monsieur Beelen, merci et félicitations pour votre implication dans cet important projet. Monsieur Beelen, merci et félicitations pour votre implication dans cet important projet.

Thank you, Mr. Beelen, and congratulations on your involvement in this important project.

Il s'est également fait remarquer par son implication dans le dossier des droits de la personne, notamment comme président de la Société Elizabeth Fry, comme secrétaire associé au Comité des droits de la personne du CTC et comme directeur du Jewish Labour Committee of Canada. Il s'est également fait remarquer par son implication dans le dossier des droits de la personne, notamment comme président de la Société Elizabeth Fry, comme secrétaire associé au Comité des droits de la personne du CTC et comme directeur du Jewish Labour Committee of Canada.

Mr. Orlikow is also to be remembered for his involvement in human rights, as president of the Elizabeth Fry Society, as secretary on the human rights committee of the CLC and as director of the Jewish Labour Committee of Canada.

Ici, à Ottawa, un porte-parole du ministère de la Défense indiquait que l'armée canadienne se préparait en prévision de son implication possible en vue de soutenir et d'apporter un apport logistique aux forces américaines. Ici, à Ottawa, un porte-parole du ministère de la Défense indiquait que l'armée canadienne se préparait en prévision de son implication possible en vue de soutenir et d'apporter un apport logistique aux forces américaines.

Here in Ottawa, a National Defence spokesman indicated that the Canadian army was getting ready for possible involvement with a view to providing logistical support to American forces.

Les banques devraient s'expliquer annuellement dans un rapport qui serait rendu public sur leur comportement, leurs investissements et leur implication dans les communautés.

Banks should have to account every year, in a report which would be made public, for their actions, investments and community involvement.

Son implication est axée sur l'éducation sociale et l'action communautaire auprès des gens de tous âges.

Its involvement is focused on social education and community action, and is aimed at people of all ages.

Le ministre des Finances a parrainé un projet de loi qui lui octroie des avantages fiscaux, étant donné son implication dans le secteur du transport maritime international.

The Minister of Finance sponsored a bill that provides him with tax benefits, given his involvement in international shipping.

Je veux rappeler à ceux qui se joignent à nous que ce dont on discute ce soir en débat spécial, puisque ce n'est quand même pas usuel que la Chambre siège au-delà de 19 h 30, c'est de la nécessité que le Canada poursuive son implication pour une opération de maintien de la paix en Bosnie.

I would remind those joining us of what we are debating this evening in the special debate, since the House does not usually sit beyond 7:30 p.m., and that is the need for Canada to continue its involvement in peacekeeping in Bosnia.

À plusieurs occasions, le ministre a nié toute implication de son bureau de Montréal.

On several occasions, the minister denied any involvement by his Montreal office.

Ensuite, il doit accepter le principe d'une implication financière de son gouvernement, parce qu'il en a les moyens.

Then, he must accept the principle of financial involvement by his government, since it can afford to do so.

Monsieur le Président, après avoir laissé miroiter l'espoir d'un règlement sur l'hépatite C, voilà que le ministre de la Santé, la semaine dernière, fermait la porte à toute implication fédérale supplémentaire en matière de compensation.

Mr. Speaker, after permitting a glimmer of hope of a settlement of the hepatitis C matter, last week the Minister of Health closed the door on any further federal involvement in compensation.

Monsieur le Président, jusqu'à maintenant, le premier ministre a nié toute implication dans l'affaire de l'APEC.

Mr. Speaker, to date, the Prime Minister has denied all involvement in the APEC affair.

Ce qui m'a particulièrement frappé a été, dès son tout jeune âge, son implication au sein des mouvements économiques de sa région ainsi que des mouvements sociaux.

What struck me especially about him was his involvement, at a very early age, in the social and economic activities of his region.

Son implication a été remarquée par la très grande efficacité de ses interventions.

His involvement was marked by the effectiveness of his interventions.

Leur implication envers la jeunesse démontre parfaitement leur dévouement au sein de la communauté...

Their involvement with young people clearly shows their devotion to the community-

J'ai toujours retenu de cette implication que s'il fallait participer à la vie internationale-et Dieu sait qu'il faut y participer-il faut se donner comme objectif d'avoir un pouvoir de persuasion à l'intérieur des grands forums multilatéraux et de convaincre, par la force de ses idées, par la force de son engagement et par la force de ses c

From those years I have always retained my conviction that, if we must participate in international life-and heaven knows we must-we need to set ourselves the objective of using our powers of persuasion within major multilateral forums to convince others through the strength of our convictions, the strength of our arguments.

Ils apprennent une langue, ils travaillent, ils développent une relation de voisinage, donc une implication dans cette société.

They learn the language, they find a job, they develop relationships with their neighbours and they become part of our society.

Les orateurs qui me précédaient ont aussi noté l'arrogance du premier ministre en relevant chacune des manoeuvres de son bureau pour camoufler son implication véritable dans la répression des étudiants qui militent en faveur du droit de parole.

Previous speakers also noted the Prime Minister's arrogance in pointing out every move made by his office to hide his real involvement in the repression of students campaigning for the right to speak.

Si j'ai bien compris, lorsqu'on aura voté à la Chambre, les députés iront jusqu'à nier leur signature, nier leur implication et le sérieux du rapport, soi-disant parce que le gouvernement n'est pas d'accord avec tout le temps que ces députés y ont consacré, qu'il s'agisse du NPD, du Parti réformiste, du Bloc québécois ou du Parti progressist

If I heard right, when the time comes to vote in this House, some members will go so far as to renege on their commitment and deny their involvement as well as the seriousness of the report, supposedly because the government does not recognize the time that members from the NDP, the Reform Party, the Bloc Quebecois and the Progressive Conservative Party have put into the report.

Quand vous avez une résidence à Ottawa et que vous faites une étude sur les pêches dans l'Ouest ou dans les Maritimes, cela n'a pas la même implication pour vous que si vous vivez dans le milieu.

When one lives in Ottawa and does a study on the fishery in western Canada or in the maritimes, the implications are not the same as if one lived in the communities affected.

Donc, oui, cela se fait dans la nouvelle réalité économique, car il y a des gens, des consortiums, des groupes d'individus qui peuvent, d'une journée à l'autre, faire bouger leur argent pour influencer et faire tomber des économies nationales qui ont une implication régionale ensuite.

In today's economy, there are some people, some consortiums, some investment groups who can at any time use their money to influence and destroy whole national economies, and this will then trickle down to the regions.

On l'a vu, par la suite, cela a une implication internationale.

This can have an impact at the international level.

S'il voulait faire du plagiat, la ministre de la Culture du Québec, Mme Louise Beaudoin, n'aurait certainement pas réclamé de droit d'auteur pour une implication raisonnable et sensée d'un projet de loi existant et mis en oeuvre au Québec.

I am sure that he could have followed the exact wording of that legislation without fear that Mrs. Louise Beaudoin, Quebec's minister of culture, would ever claim copyrights for the use of that sensible and reasonable act.

S'il s'acharne à attirer l'attention du Parlement et de l'opinion publique sur la triste comédie du solliciteur général, est-ce que ce n'est pas parce qu'il s'accroche toujours à cette stratégie de diversion, afin de faire oublier sa propre implication dans les événements de Vancouver?

If he insists on continuing to focus parliament's attention and public opinion on the tragicomedy of the solicitor general, is this not because he clings to this as a diversion from his own involvement in the events in Vancouver?

Lorsque le Comité des comptes publics a tenu des audiences sur ce fiasco, le sous-ministre a affirmé sous serment qu'il n'y avait absolument aucune implication politique dans l'octroi de cet allégement fiscal à cette fiducie familiale.

When the public accounts committee had hearings on that fiasco, the deputy minister assured us under oath that there was absolutely no political involvement in the granting of that tax break on that particular family trust.

Mme Adam s'est également signalée par sa vision et son implication dans le réseau franco-ontarien d'enseignement à distance.

Dr. Adam also distinguished herself by her vision and her involvement in the Franco-Ontarian distance education network.

Voir plus