ils
Définition de ils
ils (Pronom personnel)
Pronom de la troisième personne du pluriel masculin sujet.
Synonyme de ils
0 synonymes de 'ils'
Antonyme de ils
0 antonymes de 'ils'
Citations comportant ils
A la télé, quand les commentateurs sont fatigués, ils laissent "parler l'image". elle, au moins, ne fait pas de fautes de syntaxe.
A new york les taxis sont jaunes, à londres ils sont noirs et à paris ils sont cons.
Actuellement, on fait tout pour les handicapés... Regardez les cinémas, ils les ont rendus accessibles aux handicapés physiques? Et la télé, accessible aux handicapés mentaux.
Allah fait ce qu'il veut ; il n'est pas obligé d'accéder à toutes les prières des pauvres humains. les mânes font ce qu'ils veulent ; ils ne sont pas obligés d'accéder à toutes les chiaderies des prieurs.
Au fond du jardin j'ai découvert les pygmées. Moi je croyais que c'étaient des contes et légendes pour les enfants tu vois, tu sais dans les dessins animés, tu a toujours un troll, une merde dans la forêt avec une flûte. Ben là-bas c'est des vrais, ils sont vivants.
Aujourd'hui les scientifiques ont substitués les mathématiques aux expériences, Alors ils errent d'équation en équation, créant éventuellement une structure qui n'a aucun lien avec la réalité.
Bien des gens commentent les horreurs qui frappent les autres comme s'ils étaient très soucieux de les aider, alors qu'en réalité ils se complaisent à la souffrance d'autrui, par ce qu'elle leur permet de croire qu'ils sont heureux.
Bon sang, mais pourquoi les journalistes insistent-ils toujours pour proposer une explication freudienne de seconde zone de mes textes, alors que, neuf fois sur dix, ils ne les ont pas retranscrits correctement ?
bonjour, est-ce que quelqu'un, que vous ne connaissez pas, vous a donné quelque chose? Moi je leur réponds : 'Monsieur même ceux que je connais très bien ils me donnent rien du tout.
C'est à ce signe qu'on distingue les vrais héros : ils ne se plaignent jamais de leur sort.
C'est drôle, les familles. Elles se veulent éternelles, et dans un sens elles le sont : on n'y change plus jamais de la vue qu'on y a des enfants, même quand ils grandissent.
C'est en rêve seulement que les êtres nous sont doux et qu'il est bon de les avoir près de nous... dans la vie réelle ils sont les pierres aux angles aigus desquels on se heurte et l'on se blesse.
C'est là en effet un des grands et merveilleux caractères des beaux livres que pour l'auteur ils pourraient s'appeler "conclusions" et pour le lecteur "incitations".
Exemples de traduction français anglais contenant ils
Je propose que les députés quittent leur fauteuil, sortent par derrière les rideaux et viennent à la table en utilisant les portes à droite et à gauche du fauteuil présidentiel, selon le côté où ils siègent.
I suggest that members leave their desk, exit through the curtains and come to the table using the doors on the left and right sides of the chair on their respective sides of the House.
Les gens s'entraident de diverses façons, et ils n'hésitent pas à donner temps et soutien à leur communauté.
People care for each other in many ways, and they give their time and their support to their community.
Cela exige que l'on mette l'accent sur ce dont ils ont besoin pour s'épanouir.
It requires focussing on what children need to thrive.
Pour s'épanouir et demeurer en santé, ceux-ci ont besoin qu'on leur consacre temps et attention; ils ont aussi besoin de familles épanouies, de collectivités qui leur apportent soutien et sécurité.
Children need a substantial investment of time and attention for healthy development; they need strong families; they need safe, supportive communities.
Ces centres apporteront une aide socioculturelle ciblée, et ils fourniront plus de possibilités d'emploi et d'apprentissage aux jeunes Autochtones vivant en milieu urbain.
These will include establishing multi-purpose Aboriginal youth centres that will provide targeted social and cultural support in addition to increasing work and learning opportunities for urban Aboriginal youth.
C'est un pays où les citoyens ont accès aux compétences et aux connaissances dont ils ont besoin pour profiter de l'infrastructure du savoir et de l'information qui évolue si rapidement.
It is a nation in which citizens have access to the skills and knowledge they need to benefit from Canada's rapidly changing knowledge and information infrastructure.
Cette année, avec ce même premier ministre, ils en ont créé plus de 260 000, dont la grande majorité dans le secteur privé.
This year under this Prime Minister the Canadian public has created over 260,000 new jobs, the vast majority of those in the private sector.
Pendant longtemps, le gouvernement du Québec et les autres gouvernements se plaignaient de nous voir occuper des domaines où ils ne voulaient pas que nous soyons.
For many years, the Government of Quebec and the other governments complained that we were involved in areas they would rather see us out of.
Comme nous investissons énormément d'argent dans le bien-être des enfants, il nous apparaît très important de mesurer le progrès qu'ils font pour que, lorsqu'ils arrivent à l'école, ils soient dans la meilleure capacité d'apprendre.
Since we invest enormous amounts of money in the well-being of our children, we feel it is very important to measure their progress, so that when they go to school, they are in the best possible position to learn.
Je me suis entretenu avec les premiers ministres des provinces, et ceux-ci mènent-d'une manière très différente et comme ils l'entendent-leurs propres consultations avant de se prononcer sur la question.
I have talked with the premiers and they are doing, in a very different way, the way they want, their own consultations before they vote on the issue.
Ce que j'ai dit à mes partenaires provinciaux, c'est que l'assurance-médicaments est un objectif à long terme parce que notre gouvernement estime que, à longue échéance, les partenaires devraient créer avec nous un système qui permettra à tous les Canadiens d'avoir accès aux médicaments dont ils ont besoin et dont ils ne doivent pas être pri
What I said to my provincial partners is that we are going to work toward pharmacare as a long term goal because this government believes that in the long term the partners should work with us in creating a system where every citizen of this country should have access to the drugs they need and should not be kept from them because of price.
Premièrement, ils ont réduit la représentation et du parti au pouvoir et de l'opposition officielle: les libéraux et le Bloc ont moins de sièges que lors de la dernière législature.
First, they reduced the representation of the both the government party and the official opposition of the last Parliament; fewer seats for the Liberals and fewer seats for the Bloc.
Quant aux conservateurs, ils ont remporté 90 p. 100 de leurs sièges à l'est de l'Ontario, en majorité dans la région atlantique.
The Progressive Conservatives have 90 per cent of their seats east of Ontario, with a majority in Atlantic Canada.
Désireux de voir s'exprimer des idées nouvelles sur la scène fédérale, ils commencèrent à se mettre en quête de nouvelles personnalités et de nouveaux groupes.
With their desire to see new ideas expressed in the federal arena they started to search for new personalities and new groups.
La personnalité sur laquelle ils fixèrent leur choix fut Sir Wilfrid Laurier et le nouveau groupe de députés qui l'entouraient.
The personality they settled on was Sir Wilfrid Laurier and the new group of MPs around him.
Dans la réalité, ils sont généralement liés à des familles, dont beaucoup sont dans une situation désespérée.
In fact they are in most cases connected with families, many of them in desperate straits.
La caractéristique commune à tous ces conducteurs-et tous les députés de sexe masculin comprendront ce que je veux dire-c'est qu'ils ne prennent jamais la peine de s'arrêter pour demander comment ils devraient conduire.
The distinguishing characteristic of all these drivers, and every male member of the House can identify with this, they never stop to ask instructions about how to drive.
Ce qui importe encore plus, c'est que les Canadiens participent dès le départ à la démarche car, autrement, ils rejetteront tout projet, aussi bien conçu soit-il.
What is even more important is that the public gets a kick at the cat at the front end because if they do not they are going to reject whatever package we come up with no matter how well it is conceived.
Certains se plaisent à dénigrer le Parlement, mais ils ont tort.
Some denigrate what Parliament can do but they are wrong.
Ce n'est peut-être pas un monument fait de mortier et de brique, mais les Canadiens de demain pourront en constater les effets partout où ils tourneront le regard.
It will not be a monument made of bricks and mortar but when future Canadians look around, they will see its legacy everywhere.
Mais ce faisant, ils discréditent eux-mêmes la démocratie au Canada en méprisant les règles de base de la démocratie.
By doing so, however, they are the ones discrediting democracy in Canada by deriding the rules underlying it.
Nous continuerons de respecter cette Chambre même si plusieurs, du côté du gouvernement, chercheront à l'avilir, à la mettre au service de leurs obsessions anti-souverainistes, comme ils tentent actuellement de le faire avec la Cour suprême.
We will continue to respect this House despite the fact that many members on the government side try to defile it and use it for their own anti-sovereignist obsessions, as they are presently trying to do with the Supreme Court.
Toute une génération de nos jeunes terminent leurs études sans être récompensés avec une offre d'emploi décente, mais ils se retrouvent avec une dette massive de 25 000 $ en moyenne.
A whole generation of our young people finish their studies without being rewarded with a decent job offer and find themselves strapped with a huge debt, $25,000 on average.
Ils ont beau vouloir refaire l'histoire et dire que tout est la faute du gouvernement précédent, qu'ils n'ont rien eu à voir avec ces problèmes, ils oublient de mentionner, tant ils ont une mémoire sélective, qu'ils nous avaient légué, à notre arrivée au pouvoir en 1984, une dette nationale qui avait augmenté d'au moins 1 000 p. 100 sous l'a
No matter how much they would like to redo history and say that everything was the fault of the previous government, that they had nothing to do with it, little do they mention, because their memory is selective, that they left behind when we came to government in 1984 a debt that had increased 1,000 per cent fold under the leadership of the Liberal government, including this Prime Ministe
Mais ils ont une mémoire bien sélective.
Their memory is so selective.
Et pourtant, ils nous ont livré une lutte acharnée sur cette question.
Yet they fought us every inch of the way.
S'ils passaient un peu plus de temps dans le Canada atlantique et dans l'Ouest, ils comprendraient peut-être pourquoi si peu de Canadiens applaudissent lorsqu'ils parlent de leur bilan.
If they spent a little more time in Atlantic Canada and in western Canada they might find out why so few Canadians rise to applaud them when they speak of their record.
Discours après discours, budget après budget, ils nous servent les mêmes mots insignifiants et ne proposent rien de concret sauf une mesure annoncée il y a quelques jours, soit un programme de stages de 90 millions de dollars pour 3 000 jeunes Canadiens.
Speech after speech, and budget after budget gives us these useless, meaningless words, backed up by absolutely nothing, except a measure announced a few days ago, $90 million for an internship program for 3,000 young Canadians.
S'il y a une chose que le premier ministre et le gouvernement libéral ont dû comprendre, c'est qu'ils n'ont certainement pas reçu le mandat qu'ils espéraient et dont ils parlaient tant au début de la campagne électorale.
If there is one thing the Prime Minister and the Liberal government must have understood, it is that they definitely did not get the mandate that they were hoping for and that they talked so much about at the beginning of the election campaign.
Ils se sont tous levés, comme cet après-midi, et ils ont tous applaudi le ministre des Finances.
They all rose as they did this afternoon and applauded the Minister of Finance.