Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

identifier

Définition de identifier

Identifier

(Didactique) Comprendre deux choses sous une même idée. (Spécialement) Déclarer une chose identique à une autre. Constater l’identité, en parlant des personnes et des choses. (Figuré) Reconnaître. (Par extension) (Par abus) Vérifier, déterminer la nature, l’origine, l’espèce d’un objet.

identifier (Verbe)

Antonyme de identifier

1 antonymes de 'identifier'

différencier ,

Citations comportant identifier

Il faut identifier le bonheur lorsqu'il est à ses pieds, avoir le courage et la détermination de se baisser pour le prendre dans ses bras... et le garder.

Marc LEVY

Exemples de traduction français anglais contenant identifier

Nous avons élaboré un système national de signalisation pour aider les procureurs de la Couronne à identifier les délinquants à risque élevé.

We devised a national flagging system to help crown attorneys identify high risk offenders.

Jusqu'ici, j'ai noté un remarquable consensus parmi les compagnies de transport maritimes, les sociétés d'arrimage, et même les expéditeurs tant pour ce qui est d'appuyer la mesure législative que pour en identifier les lacunes.

Up to now I have found remarkable consensus among shipping companies, stevedoring firms, unions, even shippers, both in general support for the legislation and in the identification of shortcomings.

Rien n'a été fait pour identifier les pêcheurs, la façon dont on allait les choisir.

Nothing was done to identify fishers and on what basis.

Ce que je propose par la suite, c'est que lorsque l'on peut identifier qu'une telle pêcherie est capable de supporter un nombre de personnes, que l'on décloisonne les types de pêcheries.

What I am then proposing is that, when it can be identified that such and such a fishery is capable of supporting such and such a number of persons, the type classifications should be removed.

Nous croyons que la prévention du crime consiste d'abord à comprendre les problèmes variés auxquels font face les différentes communautés, à les aider à identifier leurs besoins et à les impliquer dans la recherche des solutions.

We believe that crime prevention starts with understanding the various problems faced by the different communities, helping them identify their needs and involving them in finding solutions.

La création d'une banque nationale de données génétiques servira à orienter les enquêtes policières et aidera les autorités à identifier et à arrêter plus rapidement les individus qui commettent des crimes très graves, comme les délinquants sexuels et les délinquants violents récidivistes.

Such a bank will help police forces to conduct their investigations and will assist the authorities in identifying and arresting more quickly individuals who commit serious offences, such as sexual offenders and violent repeat offenders.

Cela aidera la police à identifier et à arrêter les récidivistes en comparant l'information à caractère génétique trouvée sur les lieux du crime avec celle contenue dans le fichier des condamnés.

This will help police identify and arrest repeat offenders by comparing DNA information found at the crime scene with the information in the convicted offenders index.

Bien qu'utile, le fichier proposé devant contenir des données sur les condamnés ne pourrait pas aider la police à identifier des meurtriers ou des violeurs qu'elle n'a pas déjà fichés.

The proposed convicted offenders index while somewhat useful would not help police identify unknown murderers and rapists.

Il est nécessaire de pouvoir identifier positivement les criminels et il est important que nous soyons en mesure d'exonérer les personnes innocentes et de nous assurer que les coupables sont reconnus coupables et punis de leurs crimes.

It is necessary to be able to identify criminals positively and it is important for us to be able to correctly exonerate the innocent and to make certain the guilty are proven to be guilty and are punished for their crimes.

Cela aide la police à identifier la personne arrêtée.

It helps police forces to identify the person who has been arrested.

Nous voudrions à tout prix éviter qu'on accorde la liberté sous caution à un individu arrêté pour vol, alors que la police est sur le point de résoudre un crime plus grave survenu auparavant et qu'elle n'a pas pu identifier la personne génétiquement.

The last thing we would want to do is grant bail to a person arrested on a robbery charge, knowing that the police may be getting closer to solving a previous more serious crime and knowing the person could not identified because of no DNA testing.

Si cette technologie et son utilisation correcte permettaient de préserver une vie ou d'empêcher une agression risquant de marquer une personne pour la vie, ce serait une raison suffisante pour l'appliquer de la même manière qu'on applique la technique des empreintes digitales, à savoir non seulement pour identifier les criminels, mais encor

If this technology and applying it the right way can protect one life or prevent one assault that leaves that person scarred for life, that is justification enough to implement it in a way similar to the way we do fingerprints, to not only record who the criminal is but potentially stop that criminal from performing that act in the first place.

Avec les nouveaux pouvoirs accordés au CRTC par ce projet de loi, le gouvernement assure la standardisation de la pratique canadienne avec les pratiques étrangères, afin de créer un processus clair et uniforme pour identifier les joueurs de l'industrie.

With the new powers provided the CRTC under this bill, the government is ensuring that practices in Canada are in line with those abroad so that a clear and consistent process can be created to identify the players in the industry.

Il est important de nous servir de la communauté des ONG qui ont participé au processus d'Ottawa comme d'un système d'alerte rapide qui peut identifier les pays sur le point d'éclater, identifier les signes précurseurs de conflit, et canaliser cette information directement vers une organisation centrale.

It is important that we use the NGO community, use the conglomeration of NGOs part of this Ottawa process, as an early warning system that can identify countries that are ready to implode, identify the precursors to conflict and funnel this information directly to a central organization, an early warning system.

En effet, on ne peut photographier et prendre les empreintes digitales des criminels pour les identifier que s'il s'agit de contrevenants accusés d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire selon la définition de la Loi fédérale d'interprétation.

Another possible purpose for making this offence a hybrid offence is to permit the fingerprinting and photographing of any person charged under section 213, this because the identification of criminal acts allows fingerprinting and photographing only in the case of offenders accused of committing an indictable offence pursuant to the federal Interpretation Act.

Les noms que nous utilisons pour nous identifier sont des moyens de dire: «Me voici.

The names we use to identify ourselves are ways of saying ``Here I am.

C'est connu, dans certaines régions, et surtout dans certaines provinces que je ne veux pas identifier ici, que lorsqu'on perd son emploi, on s'arrange avec un médecin ou encore avec quelqu'un qui pourrait nous aider, collaborer pour obtenir un certificat d'invalidité.

Everyone knows that, in certain regions, and especially in certain provinces I will not name here, when people lose their job, they go to see the doctor or any other person who can be of assistance to provide a disability certificate.

J'ai d'ailleurs fortement invité le président du Comité permanent des finances à revoir en profondeur le processus entourant la publication du rapport des finances et à mener sa propre enquête pour identifier le ou les auteurs des fuites dans les médias.

I have, moreover, strongly urged the chair of the Standing Committee on Finance to hold an in-depth review of the process surrounding publication of the finance report and to conduct his own investigation in order to identify the person or persons responsible for the leak to the media.

Le plus grand drame, ce matin, si on devait identifier un responsable, une personne qui a tout fait échouer, il faudrait identifier le ministre responsable de la Société canadienne des postes.

The saddest thing of it all is that, if we were looking for someone to blame, the person who messed everything up, we would have to point a finger at the minister responsible for the Canada Post Corporation.

Les réformistes le savent très bien, mais ils préfèrent identifier le Congrès du Travail du Canada à une seule personne plutôt que d'admettre que ce groupe représente des millions de Canadiens pour lesquels l'enjeu est de taille.

They know that, but it is convenient to describe the Canadian Labour Congress as a person rather than to say that it is a group representing millions of people who have a lot at stake.

Les retombées de cette tempête se feront encore sentir pour plusieurs mois et il est de notre devoir de discuter sérieusement pour identifier les actions concrètes et efficaces pour alléger le fardeau qui pèse sur les épaules des victimes du verglas.

The effects of this storm will continue to be felt for months to come, and it is our duty to take a serious look at positive and efficient ways to alleviate the burden of those affected by the ice storm.

Le gouvernement fédéral continue de travailler avec les provinces à identifier les lacunes dans l'aide prévue par les AAFC pour les petites entreprises victimes de la tempête de verglas.

The federal government continues to work with the provinces to identify gaps in the assistance provided by DFAA to small businesses impacted by the ice storm.

Maintenant, si le Bloc veut continuer à identifier son projet de sécession avec le seul événement où l'armée canadienne a été obligée de tirer sur un autre navire en temps de paix, libre à lui, mais ce n'est pas très encourageant pour son projet.

Now, if the Bloc Quebecois wants to go on identifying its plans for secession with the only event in which the Canadian army was forced to fire on another vessel in peace time, that is its own decision, but it does not bode well for its plans.

Monsieur le Président, j'annonçais, vendredi, au nom de mon collègue le secrétaire d'État responsable du Bureau fédéral de développement régional pour le Québec, une contribution de 15 000 $ à la Chambre de commerce de Magog-Orford pour identifier des moyens concrets afin d'inciter nos voisins américains à venir magasiner chez nous, dans Bro

Mr. Speaker, last Friday, on behalf of the Secretary of State responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, I announced that a $15,000 contribution would be made to the Magog-Orford Chamber of Commerce, to identify concrete measures to encourage our U.S. neighbours to come and shop in Brome-Missisquoi.

Les modifications envisagées prévoiraient, notamment, la recevabilité du témoignage des personnes handicapées, la permission pour ces personnes d'utiliser une aide appropriée à la communication pour pouvoir déposer en justice ou une méthode spéciale, comme la reconnaissance vocale, pour identifier l'accusé, et l'interdiction de récuser un ju

These could include the removal of barriers to receiving testimony from persons with disabilities; allowing witnesses to use the medium with which they are most comfortable in order to testify in court; allowing individuals with a disability to use alternative methods, such as the voice, to identify the accused; and eliminating discrimination against persons with a disability in the jury s

Cette disposition permettrait l'utilisation, par exemple, de la perception sensorielle ou auditive pour qu'un témoin puisse identifier un accusé.

This provision would allow for witnesses to use any sensory means, their sense of hearing for instance, to identify an accused.

Les témoins qui sont handicapés pourront alors identifier un accusé en utilisant, par exemple, des moyens auditifs ou tactiles.

Witnesses with disabilities will then be permitted to identify an accused for example by using auditory or tactile methods.

Le gouvernement a-t-il peur d'agir parce qu'il a du mal à identifier ceux d'entre nous qui sont ces Métis qui méritent d'être mieux traités par le gouvernement fédéral?

Is the government afraid to act because it has difficulty identifying just who among us are these Metis who deserve better treatment from this government?

Il s'agit certainement d'une question importante pour l'histoire canadienne, d'une question qui sert à nous identifier comme Canadiens.

Certainly this is one of the definitive questions in Canadian history and one which affects the way we identify ourselves as Canadians.

De plus, en développant des programmes d'intervention, les intervenants sociaux dans les hôpitaux et les écoles pourront identifier les familles à risque qui ont besoin d'aide et leur apporter les outils nécessaires pour contrer les comportements négatifs.

In addition, by developing head start programs, social stakeholders in hospitals and schools will be able to identify families who are at risk and in need of assistance and provide them with the resources they need to redirect negative behaviour.

Voir plus