Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

heure

Définition de heure

Nom commun

(Métrologie) Unité de mesure du temps, compatible avec le Système international, dérivée de la seconde, dont le symbole est h. 1 heure = 60 minutes = 3600 secondes. Ce temps lui-même. (Par extension) Ce temps qui est consacré à une tâche, à une activité, etc. — Note d’usage : Il est alors suivit de la préposition de. Une des vingt-quatre divisions de la journée, durant soixante minutes. Moment d’une journée. L’époque, le moment du jour considérés par rapport au temps, aux heures écoulées depuis minuit ou depuis midi. Note : Écrit au pluriel excepté une heure, mais employé souvent au singulier. (Militaire) (Anglicisme) (Au pluriel) Indique l’heure et la minute dans le système horaire de 24 heures montrées respectivement avec deux chiffres. (Horlogerie) Indication de l’heure qu’il est, donnée par une horloge, par une montre, etc. (Au pluriel) (Quelquefois) Les signes d’un cadran qui servent à l’indication des heures. Moment qu’on indique, qu’on fixe pour un rendez-vous, pour une affaire, etc. Moment de la journée où l’on fait habituellement quelque chose. Divers moments de la journée, par rapport à la manière dont on les passe, dont on les emploie. — Note : Dans ce sens on le met ordinairement au pluriel, et il est souvent précédé de l’adjectif possessif. (Plus largement) Temps, moment, époque quelconque. (Absolument) (Avec l’adjectif possessif) Temps, moment où quelque chose doit arriver à quelqu’un. (En particulier) Le moment de la mort. (Souvent) Moment, temps, époque. (Astronomie) Unité d’angle valant 15 degrés. (Militaire) (Par extension) Utilisé pour indiquer les directions approximatives. (Au pluriel) (Religion) (Par ellipse) Livre d’heures. → voir heures

Antonyme de heure

0 antonymes de 'heure'

Citations comportant heure

Après 60 minutes d'équitation, l'homme dit qu'il a fait une heure de cheval, le cheval, lui, doit se dire qu'il a fait une heure d'homme.

Philippe GELUCK

Arriver tous les jours à son travail avec une heure de retard est un signe de ponctualité.

Jacques STERNBERG

Au bout d'une heure dans une boîte de nuit, la plus jolie fille du monde ressemble au barman.

Frédéric Beigbeder

C'est l'ensemble de la vie individuelle que l'on devrait nommer "destin" et non pas ce futur tangible qui, d'une heure sur l'autre, remet tout en question, fait de nous une épave ou un héros.

Dominique BLONDEAU

Chaque heure fait sa plaie et la dernière achève.

Théophile GAUTIER

Dieu veut-il qu'à toute heure on prie, on le contemple ?

Jean RACINE

Il est inélégant de se plaindre de la vie tant qu'on peut s'aménager une heure de solitude par jour.

Emil Michel Cioran

Il faut se lever de bonne heure quand on doit, dans sa journée, marcher une longue piste.

Ahmadou KOUROUMA

J'ai vu plus de quatre-vingts ans de douleurs, et chaque heure de joie s'est toujours brisée sur une semaine d'angoisses !

William Shakespeare

Je n'ai jamais eu de chagrin qu'une heure de lecture n'ait dissipé.

Montesquieu

L'artiste qui renonce à une heure de travail pour une heure de causerie avec un ami sait qu'il sacrifie une réalité pour quelque chose qui n'existe pas.

Marcel PROUST

La vie est une ombre qui marche, un pauvre acteur qui se pavane et se trémousse une heure en scène, puis qu'on cesse d'entendre.

William Shakespeare

La vie, c'est une boite d'instruments qui piquent et coupent. A toute heure nous nous ensanglantons les mains.

Alphonse DAUDET
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant heure

Actuellement, une heure de production coûte en moyenne 37 500 $ au réseau anglais et 18 390 $ au réseau français.

At present, one hour of programming costs on average $37,500 on the English network and $18,390 on the French network.

Le gouvernement devrait cesser de traiter les francophones de ce pays en citoyens de deuxième classe et mettre en place deux sociétés autonomes ayant des budgets équivalents par heure de production.

The government should stop treating francophones as second class citizens, and set up two autonomous corporations with equivalent budgets based on the same cost per hour of programming.

Nous sommes passés ensuite au projet de loi C-2 et nous en étions à peine à la deuxième ou à la troisième heure de débat que le gouvernement a donné avis de la motion de clôture.

Then we moved to Bill C-2 and we were hardly into the second or third hour and the government moved closure.

Il commence à une certaine heure et se termine à une certaine heure.

It starts at a certain time and ends at a certain time.

Monsieur le Président, je suis très heureux, en cette heure tardive, de pouvoir prendre la parole sur le projet de loi C-5 qui, tout aride qu'il soit, est très important quand même pour l'économie du Canada, comme celle du Québec, même si le mouvement coopératif, qui est sous l'égide de la loi fédérale au Québec, est peu présent sous charte

Mr. Speaker, I am pleased to rise, at this late hour, to speak to Bill C-5, which however dry it may be, is still very important for both Canada's and Quebec's economies, even though the co-operative movement, which comes under federal law in Quebec, is not a strong presence under a federal charter.

Monsieur le Président, le Vanessa , un navire-citerne hollandais, vient de sombrer à une heure, heure de l'Atlantique.

Mr. Speaker, the Vanessa , a Dutch owned tanker vessel, just sunk at 1 o'clock Atlantic time.

Avant de passer à la première heure réservée aux initiatives parlementaires de la 36e législature, la présidence veut prendre le temps de revoir avec la Chambre les règles régissant la durée des allocutions prononcées au cours de cette période.

Before we begin the first private members' business hour of the 36th Parliament, the Chair would like to take a few moments to review with the House the rules governing the length of speeches during this segment of business.

Nous avons passé plus d'une heure ensemble.

We spent over an hour together.

Maintenant, c'est à partir de la première heure que ces femmes sont couvertes, et non simplement à partir d'un certain nombre de semaines qu'elles n'arrivaient pas à faire dans le passé.

Women are now covered from the first hour and not just after a number of weeks, which they could not accumulate in the past.

Monsieur le Président, Frank Boyle a été assassiné à Likely, une localité située à environ une heure de route, pour qui conduit rapidement et sans frapper de chevreuil, de Williams Lake où j'habite.

Mr. Speaker, Frank Boyle was murdered at Likely which is about one hour's drive, if one drives like heck and does not hit a deer, from Williams Lake where I live.

À une heure du matin, il n'était pas encore rentré, même s'il devait être à la maison à minuit.

He was out at one in the morning, but he was told to be in at midnight.

Monsieur le Président, il y a 79 ans, à la 11e heure du 11e jour du 11e mois, les canons de la Grande Guerre se turent enfin.

Mr. Speaker, 79 years ago on the 11th hour of the 11th day of the 11th month the guns of the great war finally fell silent.

Il est donc de circonstance que, à la onzième heure du onzième jour du onzième mois, nous nous recueillions pour commémorer le sacrifice ultime de ces hommes et de ces femmes.

So it is right that we bow our heads on the 11th hour of the 11th day of the 11th month to commemorate this ultimate sacrifice.

Pour ce qui est de la volonté de reconnaissance, je suis convaincue que les libéraux encore présents à une heure aussi tardive sont heureux d'entendre que nous voulons que leurs efforts et le financement public des arts soit encore mieux connus.

As for the desire for acknowledgement I am sure the Liberals who are still remaining across the floor tonight at this late hour are probably delighted to hear that we want to see their efforts at public funding for the arts made more public.

Le service postal au Canada a été interrompu peu après 16 h aujourd'hui, heure d'Ottawa.

As of just after four o'clock this afternoon Ottawa time, the people of Canada do not have a postal service in this country.

L'une des raisons pour lesquelles j'interviens, est que ça fait environ une heure et demie que je suis le débat, et surtout les commentaires venant des députés de l'autre côté.

One of the reasons I am speaking is that I have sat here for about an hour and a half listening to the debate, especially the comments from the opposite side.

Ce matin, on a passé une heure juste pour expliquer qu'en français, tel article n'avait pas le même sens qu'en anglais.

This morning, we spent an hour explaining that the French version of a clause did not say the same thing as the English.

Samedi dernier, Madame LeMay Doan est devenue la première femme à pulvériser deux records mondiaux de patinage de vitesse en moins d'une heure lorsqu'elle a battu le meilleur temps pour le 500 mètres et pour le 1 000 mètres.

On Saturday, Ms. LeMay Doan became the first woman to shatter two speed skating world records within an hour of one another in the 500 metre and 1,000 metre races.

Je vais donc entendre la question de privilège de la députée de Winnipeg-Centre-Nord et je demanderais à la députée de Burlington de me donner au moins une heure de préavis.

I will take the question of privilege from the hon. member for Winnipeg North Centre, and I would ask the hon. member to give me notification at least one hour ahead of time.

Cependant, selon les règles, on doit m'aviser une heure à l'avance si l'on veut invoquer la question de privilège pour quelque chose ne se rapportant pas à la période des questions.

However, the rules are that I should have at least one hour's notice if it is a question of privilege which occurred prior to the question period.

Comme je l'ai déjà mentionné, nous pensons que le gouvernement fédéral, même à cette heure tardive, n'a pas dit clairement quel intérêt il entend privilégier et défendre dans la position de négociation qu'il présentera à Kyoto ni comment il entend mettre en oeuvre et financer ses engagements.

As I have previously stated, we do not believe the federal government, even at this late date, has clearly stated what interest it intends to advance and protect in developing its negotiating position for Kyoto, or how it intends to implement and pay for its commitments.

La lecture est une activité à laquelle les Canadiens continueront de s'engager, en dépit du barrage d'images audio-visuelles qui viennent à nous à toute heure du jour ou de la nuit.

Reading is thankfully something which Canadians continue to engage in despite the barrage of audio visual images coming at us at all hours of the day and night.

Chaque heure qui passe coûte des millions à notre économie.

Every hour that passes is costing our economy millions.

Dans une heure vingt-cinq, le timbre va retentir.

In an hour and 25 minutes we are going to have bells.

Pour garder ces hélicoptères vieillissants dans les airs, il faut débourser 66 millions de dollars par année et compter 30 heures d'entretien pour chaque heure de vol.

It costs $66 million a year and takes up to 30 hours of maintenance for each hour of flying to keep these aging helicopters in the air.

Au lieu de travailler de 6 heures à 21 heures et même plus tard, six jours par semaine, elle pourrait peut-être prendre une journée de congé ou rentrer à la maison à une heure raisonnable pour passer la soirée avec ses enfants et son mari.

That would allow her, instead of working from 6 a.m. to 9 p.m. and beyond, six days a week, to maybe take a day off or to go home at a reasonable hour to spend the evening with her children and her husband.

C'est vrai qu'un hélicoptère a réussi à atterrir environ une heure et demie avant l'arrivée de nos Hercules, mais le pilote n'y est parvenu qu'à grand risque en manoeuvrant sous les nuages.

Yes, a helicopter did get in about an hour and a half before our Hercules got on the ground, but only by getting underneath the ceiling and doing it at considerable risk.

Madame la Présidente, je tiens à remercier mes collègues de consentir à ce que cette première heure de débat continue après l'intervention des partis politiques sur la motion no 75.

Madam Speaker, thank you to my colleagues for agreeing to seeing that this first hour of debate will continue after hearing from the various political parties on Motion No. 75.

Comme la patiente s'est montrée incapable de répondre à cause de la gravité de sa maladie et du choc que lui avait causé la proposition, le médecin lui a donné une heure pour y penser.

When the stunned patient could not reply because of her condition, he gave her one hour to think it over.

Voir plus