guerre civile
Définition de guerre civile
Synonyme de guerre civile
5 synonymes de 'guerre civile'
révolte , soulèvement , trouble , guerre intestine , troubles.
Antonyme de guerre civile
0 antonymes de 'guerre civile'
Citations comportant guerre civile
Exemples de traduction français anglais contenant guerre civile
Monsieur le Président, cinq mois après avoir déploré en cette Chambre la guerre civile en Algérie, force nous est de constater que le gouvernement canadien n'a encore fait aucune intervention auprès de la communauté internationale pour rechercher une solution pacifique. Monsieur le Président, cinq mois après avoir déploré en cette Chambre la guerre civile en Algérie, force nous est de constater que le gouvernement canadien n'a encore fait aucune intervention auprès de la communauté internationale pour rechercher une solution pacifique.
Mr. Speaker, five months after condemning in this House the civil war in Algeria, the Canadian government has yet to call upon the international community to find a peaceful solution.
Nous ne devons pas non plus oublier la contribution des Canadiens qui ont servi dans le Bataillon Mackenzie-Papineau durant la guerre civile en Espagne, et aussi la contribution des membres de la marine marchande. Nous ne devons pas non plus oublier la contribution des Canadiens qui ont servi dans le Bataillon Mackenzie-Papineau durant la guerre civile en Espagne, et aussi la contribution des membres de la marine marchande.
Also we must not forget the contribution of those Canadians who served in the Mackenzie-Papineau Battalion in the Spanish civil war and the members of the merchant marine.
Le vice-premier ministre peut-il nous dire si, à la veille du jour du Souvenir, le gouvernement étudie au moins la possibilité de reconnaître officiellement la poignée d'anciens volontaires de la guerre civile espagnole encore vivants aujourd'hui et de leur accorder le statut d'ancien combattant? Le vice-premier ministre peut-il nous dire si, à la veille du jour du Souvenir, le gouvernement étudie au moins la possibilité de reconnaître officiellement la poignée d'anciens volontaires de la guerre civile espagnole encore vivants aujourd'hui et de leur accorder le statut d'ancien combattant?
Would the Deputy Prime Minister indicate today whether the government, on the eve of Remembrance Day, is at least considering recognizing this handful of veterans from the Spanish civil war who are still alive today and offering them veteran status?
La guerre civile en Algérie a fait plus de 80 000 morts depuis 1991. La guerre civile en Algérie a fait plus de 80 000 morts depuis 1991.
More than 80,000 people have died since 1991 as a result of the civil war in Algeria.
La guerre civile d'Espagne a éclaté en 1936, lorsque les forces de Franco ont renversé le gouvernement républicain démocratiquement élu. La guerre civile d'Espagne a éclaté en 1936, lorsque les forces de Franco ont renversé le gouvernement républicain démocratiquement élu.
It was 1936 when the Spanish Civil War began, when the forces of Franco overthrew Spain's democratically elected republican government.
Avec l'aide de l'Allemagne nazie et de l'Italie fasciste, la guerre civile a commencé à faire rage en Espagne.
With the help of support from Nazi Germany and from fascist Italy, the Spanish Civil War was under way.
C'est en 1936 qu'a été adoptée la Loi sur l'enrôlement à l'étranger, qui interdisait aux volontaires de se battre pour la démocratie et la liberté dans la guerre civile en Espagne.
The Foreign Enlistment Act was passed in 1936 which made it illegal for volunteers to fight on the side of democracy and freedom in the Spanish Civil War.
Je sais que d'autres députés traiteront des pertes durant la guerre civile d'Espagne et de la reconnaissance qu'un quart de tous les volontaires canadiens ont été tués ou présumés morts en 1939.
I know we will hear others talk about the casualties of the Spanish Civil War and the recognition that one-quarter of all of the Canadian volunteers were killed or presumed dead by 1939.
L'un des aspects les plus sombres de cette affaire, c'est qu'une foule de membres des Mac-Paps ayant survécu à la guerre civile d'Espagne qui ont voulu s'enrôler plus tard dans nos forces armées pour poursuivre la lutte contre le fascisme en Europe et ailleurs ont été rejetés pour le motif qu'ils étaient soupçonnés d'être non fiables sur le
One of the darker sides of the issue was that when many of the Mac-Paps who survived the Spanish Civil War and later sought to enlist in our armed forces to continue the fight against fascism in Europe and elsewhere, they were turned away for being politically unreliable individuals.
Il ne s'agit pas de savoir si les Canadiens qui ont combattu durant la guerre civile en Espagne ont bien agi ou pas.
It is without regard to the rights or wrongs of the action of those Canadians who are veterans of the Spanish Civil War.
Le Canada n'a pas participé à la guerre civile espagnole.
Canada was not a combatant in the Spanish Civil War.
La guerre civile en Espagne occupe une place spéciale dans l'art et la littérature du monde occidental, ainsi que dans son histoire.
The Spanish Civil War has a special place in the art and literature of the western world as well as the history.
J'ai porté un très grand intérêt au Comité permanent des affaires des anciens combattants qui a siégé, en 1986, concernant l'étude de la participation de Canadiens à la guerre civile espagnole, et les procès-verbaux témoignent que le seul intérêt de ces vétérans qui sont venus témoigner était de fermer la route au fascisme et de défendre les
I followed with great interest the deliberations of the standing committee on veterans affairs in 1986 regarding the participation of Canadians in the Spanish Civil War, and the testimony shows that the sole interest of the veterans who appeared before the committee was to stop the progress of fascism and to defend the oppressed.
En décembre dernier, j'ai appuyé la motion déposée par mon collègue du comté de Kamloops, la motion M-75, qui visait à «accorder aux membres du bataillon Mackenzie-Papineau et aux autres Canadiens qui ont combattu aux côtés des forces républicaines pendant la guerre civile en Espagne, entre 1936 et 1939, la qualité d'anciens combattants en v
In December, I supported the motion by my colleague from Kamloops, Motion M-75, which proposed the government consider ``giving to the members of the MacKenzie-Papineau Battalion and other Canadians who fought with Spanish Republican forces in the Spanish Civil War between 1936 and 1939, the status of veterans under the federal legislation and making them eligible for veterans' pensions an
Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat sur cette motion du député de Kamloops, qui demande au gouvernement d'accorder les avantages des anciens combattants aux Canadiens qui ont combattu pendant la guerre civile en Espagne, ainsi qu'aux membres survivants du bataillon MacKenzie-Papineau.
Mr. Speaker, I am pleased to be able to speak to the motion by the hon. member for Kamloops calling on the government to extend veterans benefits to Canadians who served in the Spanish civil war, the surviving members of the MacKenzie-Papineau Battalion, also known as the Mac-Paps.
Pendant la guerre civile en Espagne, le Canada a choisi de demeurer neutre et de ne pas reconnaître ce conflit.
At the time of the Spanish civil war, Canada chose to be neutral and did not recognize the war.
Mais comme l'a fait remarquer l'honorable député, certains Canadiens ont servi au sein d'autres armées, lors d'autres conflits, notamment au sein des deux factions qui s'affrontèrent lors de la guerre civile d'Espagne.
However, as the member mentioned, some Canadians served under different flags, during other conflicts, notably with the opposing factions during the Spanish civil war.
Je rappelle à la Chambre que le Canada avait une politique de neutralité dans la guerre civile qui divisait l'Espagne.
I remind this House that Canada had a policy of neutrality in the civil war that divided Spain.
Si le député de Kamloops croit que le Canada aurait dû prendre parti dans la guerre civile en Espagne, je lui demanderais de se rappeler de la réalité politique à l'époque.
If the hon. member for Kamloops believes that Canada should have weighed in on one side or the other of the Spanish civil war, I ask him to look back to the political realities of those times.
Le 31 juillet de cette année-là, il devint un délit criminel de combattre pour l'un ou l'autre camp de la guerre civile en Espagne.
On July 31 of that year it became a crime to fight on either side of the Spanish civil war.
Des députés ont dit dans leur allocution que ces Canadiens avaient fait l'objet de discrimination dans l'emploi et d'une surveillance de la GRC, mais, à ma connaissance, aucun ancien combattant de la guerre civile en Espagne n'a jamais été poursuivi en vertu de cette loi.
Although in previous speeches some members mentioned that these Canadians were subject to job discrimination and surveillance by the RCMP, to the best of my knowledge no veteran of the Spanish civil war has ever been prosecuted under this law.
Le député de Kamloops a récemment présenté une motion d'initiative parlementaire recommandant que le gouvernement considère l'opportunité d'accorder aux membres du bataillon MacKenzie-Papineau et aux autres Canadiens qui ont combattu aux côtés des forces républicaines espagnoles, pendant la guerre civile en Espagne, la qualité d'anciens comb
[The member for Kamloops] recently presented a private member's motion recommending the government consider the advisability of giving the members of the MacKenzie-Papineau Battalion and other Canadians who fought with Spanish Republican forces in the Spanish civil war the status of veterans under federal legislation.
La Légion royale canadienne s'oppose à ce qu'on accorde la qualité d'anciens combattants à ceux qui ont combattu pendant la guerre civile en Espagne.
The Royal Canadian Legion does not support the granting of veterans status to those who fought in the Spanish civil war.
Après une recherche, une délibération et une étude très minutieuses, ce comité a décidé de ne pas recommander qu'on accorde la qualité d'anciens combattants aux Canadiens qui ont combattu pendant la guerre civile en Espagne.
After very careful research, deliberation and consideration that committee decided against recommending veteran status to Spanish civil war veterans.
Trois ans avant la Deuxième Guerre mondiale, la guerre civile d'Espagne éclate et oppose frères contre frères et soeurs contre soeurs.
Three years before World War II, the Spanish civil war broke out pitting brothers against brothers, sisters against sisters.
Ce conflit n'était pas seulement une guerre civile car les répercussions se sont faites sentir bien au-delà.
This conflict was not merely a civil war for the repercussions went far beyond.
Pourquoi parlons-nous encore de la guerre civile espagnole au Canada aujourd'hui?
Why are we still talking about the Spanish civil war in Canada today?
Ces citoyens canadiens sont de braves hommes et femmes qui ont survécu aux durs combats de la guerre civile d'Espagne.
These Canadian citizens are brave men and women who survived harsh fighting in the Spanish Civil War.
Après 60 ans, le gouvernement espagnol a invité les anciens combattants de la guerre civile et leur a octroyé la citoyenneté espagnole honorifique.
After 60 years, the Spanish government invited the civil war veterans over and granted them honourary Spanish citizenship.
Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait considérer l'opportunité d'accorder aux membres du Bataillon Mackenzie-Papineau et aux autres Canadiens qui ont combattu aux côtés des forces républicaines pendant la guerre civile en Espagne, entre 1936 et 1939, la qualité d'anciens combattants en vertu de la loi fédérale, et de les rend
That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of giving to the members of the Mackenzie-Papineau Battalion and other Canadians who fought with Spanish Republican forces in the Spanish Civil War between 1936 and 1939, the status of veterans under the federal legislation and making them eligible for veterans' pensions and benefits.