grimper
Définition de grimper
Synonyme de grimper
10 synonymes de 'grimper'
escalader , monter , s'élever , se hisser , varapper , se percher , sauter , gravir , ascensionner , écheler .
Citations comportant grimper
Il faut grimper sa femme avec beaucoup de précautions, la tripoter un minimum, s'agiter le moins possible, et éjaculer précocement afin d'éviter qu'elle ait un orgasme et qu'elle ne prenne pas de mauvaises habitudes. Il n'y a rien de plus ennuyeux qu'une
Les oiseaux sont responsables de trois au moins des grandes malédictions qui pèsent sur l'homme. ils lui ont donné le désir de grimper aux arbres, celui de voler, celui de chanter...
Exemples de traduction français anglais contenant grimper
Le débat auquel le député faisait allusion était une discussion sur le taux naturel de chômage, le taux qui ferait grimper le taux d'inflation, et il y a là-dessus des divergences d'opinion.
The debate to which the hon. member refers is a discussion over the natural rate of unemployment, the rate at which inflation would take off, and there is, in fact, a difference of opinion.
Monsieur le Président, la différence, c'est que, lorsqu'il était au pouvoir, M. Mulroney a fait grimper le déficit à 42 milliards de dollars.
Mr. Speaker, the difference is that during Mr. Mulroney's time he moved the deficit up to $42 billion.
Or, quand l'offre est faible, les lois fondamentales de l'économie font grimper la valeur de la main-d'oeuvre.
When the supply is low pure economics bids up the value of labour.
Nos excédents commerciaux continuent à grimper de façon spectaculaire.
We continue to record huge increases in our trade surpluses.
Ils poursuivent en disant que la forte hausse des charges sociales, comme les cotisations à l'assurance-emploi ainsi qu'au RPC ou au RRQ, ont contribué à faire grimper les coûts de la main-d'oeuvre pendant cette période.
They continued by saying that large increases in payroll taxes, like UI premiums, CPP and QPP contributed to escalating labour costs over this period.
Le plan prévu en vertu du projet de loi ferait grimper le fonds de réserve à 126 milliards de dollars environ, une somme suffisante pour 3,8 ans.
Under the bill, there is a plan to increase this to 3.8 years which would be about $126 billion.
L'actuaire principal a essentiellement avisé les Canadiens que, même s'ils payent un taux de 5,85 p. 100, partagé également entre l'employeur et l'employé, ce taux devra grimper à 10,1 p. 100 d'ici l'an 2015 environ et à 14,2 p. 100 d'ici l'an 2030.
The chief actuary has basically advised Canadians that although we pay at a rate of 5.85 percent, which is split equally between the employer and the employee, this rate will have to increase to 10.1 percent by about the year 2015, and by 2030 it will have to be raised to 14.2 percent.
Malgré tout, on peut voir que, s'il faut verser des prestations et que rien n'a été planifié à l'avance, les taux peuvent grimper très haut.
However, we can see that if there is a need to provide benefits and we have not planned that rates can go very high.
Dans son rapport de février 1995, l'actuaire en chef a clairement démontré que, si on n'apportait pas de modifications au Régime de pensions du Canada, la caisse du RPC serait à sec d'ici l'an 2015 et que les taux de cotisation devraient grimper à plus de 14 p. 100 pour couvrir la hausse rapide des coûts.
In his February 1995 report, the chief actuary clearly showed that without modification to the Canada pension plan, the CPP fund would be exhausted by the year 2015 and that contribution rates would have had to soar to over 14% to cover the rapid growth in cost.
Monsieur le Président, les libéraux veulent écourter le débat, parce qu'ils ne veulent pas que les employeurs canadiens s'aperçoivent que les charges sociales sont sur le point de grimper en flèche.
Mr. Speaker, the Liberals want to cut short the debate because they do not want Canadian employers to find out that their payroll taxes are about to jump sky high.
En effet, les taux de cotisation seront majorés par étapes au cours des six prochaines années, passant de 5,58 à 9,9 p. 100 des gains cotisables, puis se stabiliseront, au lieu de grimper jusqu'à 14,2 p. 100 d'ici l'an 2030, comme le prévoyait l'actuaire en chef.
Indeed contribution rates will rise in steps over the next six years from the current rate of 5.85% to 9.9% of contributory earnings and then remain steady, instead of rising to 14.2% by the year 2030 as projected by the chief actuary.
Cette mesure législative a une incidence négative sur le régime de soins médicaux en faisant grimper le prix des médicaments d'ordonnance consommés à l'hôpital et des autres médicaments pour consommation personnelle.
It has affected our medical care system by driving up the cost of prescription and hospital drugs and other drugs to individual users.
C'est la perspective d'une inflation élevée qui fait grimper les taux d'intérêt.
It is the prospect of high inflation that pushes interest rates up.
En laissant grimper les déficits et l'inflation, on se condamne à des impôts et à des taux d'intérêt élevés et on crée une situation qui freine la croissance et la création d'emplois.
Letting deficits and inflation rise pushes up taxes and interest rates and puts conditions in place that drive down growth and job creation.
Ils font grimper le taux de cotisation au RPC à 10 p. 100, ce qui représente une somme de 10 milliards de dollars qui sera prélevée auprès des étudiants et des jeunes Canadiens, afin de pouvoir subventionner le régime de pensions des députés et ils en sont fiers.
They go ahead and jump the CPP contribution rate to 10%, a $10 billion tax that will be levied against students and young people in the country so they can subsidize their MP pensions, and they gloat with pride.
Ce que je puis dire cependant, c'est que je trouve passablement comique qu'un ministre du gouvernement Mulroney qui a fait grimper les cotisations à plus de 3 $, nous fasse maintenant un exposé sur les raisons pour lesquelles nous aurions dû les réduire à moins de 2,80 $.
I will say, though, that I find it somewhat humorous that a minister of the Mulroney government who jacked premiums to over $3 is now giving us lectures on why we have not reduced them lower than $2.80.
L'harmonisation totale avec la TPS signifie que vous avez la même assiette fiscale et le même taux et que les instances optant pour la TVH, soit les provinces et le gouvernement national, agiraient de concert si les taux venaient à grimper ou à diminuer ou si l'assiette fiscale devait s'étaler.
Full harmonization with the GST means that you have the same tax base, the same rate and that members of the HST, provinces and the national government, would move in concert if we see a rise in rates, a reduction in rates or an expansion of the tax base.
Madame la Présidente, je pensais que j'allais devoir grimper sur un fauteuil pour me faire remarquer.
Madam Speaker, I thought I might have to get up on a chair to get noticed.
L'inflation fait grimper la valeur nominale du revenu familial.
Inflation raises the nominal value of family income.
Je veux cueillir pour elle la première violette, grimper aux arbres et parcourir les forêts.
I want to pick the first violet for her, to climb the trees and forests.
Nous savons aujourd'hui que le changement climatique fera fondre les glaciers, les calottes glaciaires et le pergélisol, ce qui fera grimper les niveaux de la mer, provoquera davantage de feux de forêt et transformera le comportement migratoire de la faune.
We now know that climate change will result in melting glaciers, ice caps and permafrost which will result in higher sea levels, more frequent forest fires and changes in migration patterns of wildlife.
Dans la loi actuelle, il est déjà prévu que les taux de cotisation au RPC dépasseront le taux de 9,9 p. 100. Ils sont censés grimper à 10,1 p. 100 en 2016.
Under the existing legislation, CPP contribution rates are already set to climb above the 9.9% rate.
Le quatrième protocole, dont les résultats sont inscrits dans le projet de loi C-10, ferait grimper à 85 p. 100 le taux d'inclusion des prestations de sécurité sociale des États-Unis qui s'élevait à 50 p. 100 avant 1985.
The fourth protocol, the results of which are included in Bill C-10, would see the inclusion rate of U.S. social security payments rise from 50%, as it was before 1985, to 85%.
Si l'on veut faire grimper les taux, comme le proposent ces motions, en imposant des augmentations de 140 p. 100, alors allons-y et adoptons ces propositions.
If we want to drive rates through the roof like some of the motions are suggesting with increases in the neighbourhood of 140%, that is what we should adopt.
Monsieur le Président, comme on vient de le faire remarquer, je crois moi aussi que les motions d'amendement du groupe no 6 feraient grimper le coût du régime bien au-delà de ce que les Canadiens peuvent supporter.
Mr. Speaker, as has just been pointed out, I too think that the group 6 motions drive the cost way beyond what Canadians can bear.
De leur côté, les Canadiens verront le pourcentage de leurs cotisations grimper de 70 p. 100 ou plus, soit de 5,85 p. 100 à 9, 9 p. 100.
While Canadians are contributing to the tune of 9.9%, having their premiums hiked up 70% or better from 5.85%, government members have their gold plated MP pension.
Ainsi, les entreprises qui doivent acquitter des frais d'utilisation voient en fait leurs coûts d'exploitation grimper à cause du gouvernement, ce qui a une incidence négative sur leur capacité de soutenir la concurrence.
Thus, businesses subject to user fees have actually had their cost of doing business increased by the government, impacting negatively on their ability to compete globally.
Il ne le sait peut-être pas, mais il représente un parti qui a constamment accru les cotisations à l'assurance-chômage lorsqu'il était au pouvoir, parce qu'il n'avait pas prévu qu'un jour le taux de chômage pourrait grimper au-delà de 11 p. 100 sous un régime conservateur.
He may not be aware of it, but he represents a party that increased employment insurance premiums consistently when it was in power because it failed to provide for a time when unemployment would rise, as it did to over 11% under a Conservative government.
Comment le gouvernement peut-il tolérer cela et demeurer inactif lorsqu'il sait que IOC empoche de l'argent d'une main pour transporter les passagers, et laisse les tarifs pour la marchandise grimper indûment.
How can the government tolerate this, and not act when it knows that IOC is pocketing money for passenger traffic while allowing freight charges to skyrocket.
En combinant le plancher de la contribution pécuniaire et le transfert de points d'impôt, il suffit d'un simple calcul arithmétique,-et les partis d'opposition devront le reconnaître-pour voir que le montant réel pourrait grimper jusqu'à 28,6 milliards de dollars d'ici 2003.
When we combine the cash floor and the tax transfer, by any simple arithmetic calculation the actual amount-and the opposition parties ought to admit this-will increase to as much as $28.6 billion by the year 2003.