Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

grassement

Définition de grassement

Adverbe

Fort à l’aise. Largement, sans lésiner.

Synonyme de grassement

5 synonymes de 'grassement'

largement , confortablement , généreusement , richement , à l'aise.

Antonyme de grassement

1 antonymes de 'grassement'

chichement ,

Citations comportant grassement

Exemples de traduction français anglais contenant grassement

Les Canadiens ne se laissent pas prendre aux belles annonces télévisées conçues par des valets du parti grassement payés. Les Canadiens ne se laissent pas prendre aux belles annonces télévisées conçues par des valets du parti grassement payés.

Canadians are not bought by slick TV ads put together by well-paid partisan hacks.

Il a beaucoup de relationnistes grassement payés à son service qui lui disent comment cacher ce genre de chose aux Canadiens. Il a beaucoup de relationnistes grassement payés à son service qui lui disent comment cacher ce genre de chose aux Canadiens.

It has lots of high priced PR hacks telling it how to hide these sorts of things from Canadians.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, ils n'ont pas de fiscalistes grassement payés à leur disposition. Comme je l'ai dit tout à l'heure, ils n'ont pas de fiscalistes grassement payés à leur disposition.

They do not have, as I mentioned earlier, high priced tax lawyers.

Ils n'ont pas non plus à leur disposition des lobbyistes grassement payés qui sont d'anciens ministres libéraux pour leur donner accès aux décideurs au sein du gouvernement. Ils n'ont pas non plus à leur disposition des lobbyistes grassement payés qui sont d'anciens ministres libéraux pour leur donner accès aux décideurs au sein du gouvernement.

They do not have high priced lobbyists like former Liberal cabinet ministers working for them to get access to decision makers in the government.

Quelle logique saisit-il dans la tête de l'ineffable constitutionnaliste Beaudoin, sénateur de son métier aujourd'hui, grassement rémunéré, et combien objectif, qui passe encore à Radio-Canada comme expert, avec toute l'objectivité qu'on reconnaît à Radio-Canada, qui se pourfendait de honte récemment face au «supposé consensus», pour employe Quelle logique saisit-il dans la tête de l'ineffable constitutionnaliste Beaudoin, sénateur de son métier aujourd'hui, grassement rémunéré, et combien objectif, qui passe encore à Radio-Canada comme expert, avec toute l'objectivité qu'on reconnaît à Radio-Canada, qui se pourfendait de honte récemment face au «supposé consensus», pour employe

What kind of logic does he detect in the head of the ineffable constitutionalist Beaudouin, who is now a richly rewarded and oh-so-objective senator, who continues to appear as an expert on the CBC with all of its objectivity, who covered himself in shame the other day in the face of the alleged consensus, as he put it, in Quebec on the amendments to be made to the Constitution in order to

D'autre part, un parfait système de nominations par favoritisme à des postes grassement rémunérés sera établi.

As well, a fine patronage plum will be created.

Comparons les hausses accordées aux agents de la GRC à celles que toucheront les juges, qui sont déjà grassement rémunérés.

I compare the increase in pay received by the already well compensated judges with the increases afforded our RCMP officers.

Pour le moment, c'est un groupe d'anciens avocats qui décide à huis clos quels libéraux seront nommés aux postes grassement rémunérés de la magistrature.

Right now it is an old boy's club with lawyers deciding behind closed doors who the best Liberal available is to get these plum patronage appointments to the judiciary.

Il se rabat à la place sur des arguments économiques bidon, qui ne valent pas cher, mais qu'il était grassement payé pour formuler comme avocat de Bay Street.

He uses instead weak and bogus Bay Street arguments for which he was paid a handsome sum when he was a lawyer on Bay Street.

Il ferait mieux de s'y mettre sans tarder; autrement, nos gens vont perdre patience et dire: «Nous sommes passés à l'économie de marché comme vous nous l'avez demandé, mais nous avons des concurrents à l'échelle mondiale qui sont encore grassement subventionnés.

It had better start to do something soon or our guys are going to get tired and say, ``We are complying with what you have asked of us to get to a market driven industry, but we have competitors worldwide that are still being subsidized very heavily.

Les Canadiens croient que les personnes qu'ils paient grassement pour diriger le pays devraient leur rendre comptes de leur gestion.

People out there in Canada believe that when they pay good money to individuals to run the country that whoever is doing it should be accountable to them.

Le même jour, le gouvernement fédéral ajoutait un autre avocat grassement payé, M. David Scott, à son équipe.

At the same time the federal government has hired yet another high-priced lawyer, David Scott, to its team.

Monsieur le Président, le gouvernement a au moins six avocats grassement payés qui le défendent à l'enquête sur les événements de l'APEC, mais les étudiants qui ont été aspergés de poivre de cayenne n'en ont aucun dans le moment.

Mr. Speaker, the government has at least six high priced lawyers defending it at the APEC inquiry, but the students who were pepper sprayed currently have none.

Est-ce là ce que le premier ministre considère comme des règles du jeu équitables, donner à une partie une équipe d'avocats grassement payés alors que l'autre partie n'a droit qu'à se faire asperger de poivre de cayenne?

Is the Prime Minister's idea of fair play giving one side of the APEC inquiry a team of high priced lawyers and the other side simply a blast of pepper spray?

Il est clair que les règles du jeu ne sont pas équitables lorsque, dans une enquête, une partie peut compter sur les services d'au moins six avocats grassement payés et sur toutes les ressources dont dispose le gouvernement du Canada alors que l'autre partie n'a absolument rien.

Surely it is self-evident that it is not fair play when we have an inquiry and one side has at least six high priced lawyers and all of the resources of the Government of Canada behind it and the other side has nothing.

Comment le premier ministre peut-il oser prétendre qu'il est juste de lancer une meute d'avocats grassement payés derrière des étudiants?

How in the world can the Prime Minister say it is fair that he is siccing high priced lawyers on these students?

L'addition récente d'avocats grassement payés à l'équipe juridique du premier ministre fait penser qu'il craint un peu pour sa réputation.

Recent high priced additions to the Prime Minister's legal team suggest that he is more than a little concerned about damage to his own reputation.

Lorsque je relis le projet de loi, lorsque je tente d'en comprendre les tenants et les aboutissants, une des seules fonctions, ou une des seules choses que cette Agence réussira à faire, bien sûr, en plus, ce sera de créer de nouvelles jobs tablettes grassement payées dans lesquelles le ministre pourra nommer les amis du régime, les gens d'e

When I reread the bill, when I try to understand what it is all about, I see that this is one of its only functions, one of the only things that this agency will achieve, besides being able to create cozy, well paid jobs, to which the minister will be able to appoint friends of the government, of the members opposite.

Comment se fait-il qu'il vit maintenant dans un bel endroit à New York, qu'il est grassement payé et qu'il est à l'abri de toute commission d'enquête?

Why does he live in a fancy place in New York with a high salary and why is he untouchable by any inquiry?

Voir plus