Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

gouvernemental

Définition de gouvernemental

Adjectif

Qui a rapport au gouvernement. (Par extension) Qui, quels que soient les événements, est toujours partisan du pouvoir établi, gouvernementaliste.

Synonyme de gouvernemental

3 synonymes de 'gouvernemental'

ministériel , officiel , étatique .

Antonyme de gouvernemental

0 antonymes de 'gouvernemental'

Citations comportant gouvernemental

Exemples de traduction français anglais contenant gouvernemental

Il y a un engagement gouvernemental ferme dont nous nous réjouissons. Il y a un engagement gouvernemental ferme dont nous nous réjouissons.

There is one solid government achievement that we all celebrate.

C'est tout l'appareil gouvernemental qu'il faut examiner. C'est tout l'appareil gouvernemental qu'il faut examiner.

It is the machinery of government we must scrutinize.

En plus du SCRS, la Commission canadienne du blé est un autre organisme gouvernemental qui n'a pas de comptes à rendre au titre de l'accès à l'information. En plus du SCRS, la Commission canadienne du blé est un autre organisme gouvernemental qui n'a pas de comptes à rendre au titre de l'accès à l'information.

In addition to CSIS, another government agency not held accountable under access to information is the Canadian Wheat Board.

Ce qu'il faut retenir, c'est que le Canada est en voie d'éliminer le déficit avec un appareil gouvernemental plus petit et plus efficace. Ce qu'il faut retenir, c'est que le Canada est en voie d'éliminer le déficit avec un appareil gouvernemental plus petit et plus efficace.

The bottom line is that Canada is now on a track toward eliminating the deficit with a smaller and better government.

Mais en fait, le financement gouvernemental est impossible. Mais en fait, le financement gouvernemental est impossible.

The reality of government funding and government financing is that is not possible.

Tout comme le programme gouvernemental de stages internationaux pour jeunes, cette conférence aidera les jeunes à acquérir les compétences et les relations dont ils ont besoin pour entrer sur le marché mondial.

Like the government's youth international internship program, this conference will help youth gain the skills and contacts they need to enter the global marketplace.

La majorité des Albertains, lors des consultations, ont déclaré que tout excédent budgétaire gouvernemental devait servir au remboursement de la dette.

The majority of Albertans in the consultation said that any surpluses in the Alberta government coffers should go toward paying the debt of the province.

En accroissant la taille de l'appareil gouvernemental et en augmentant la dette et les taxes, le gouvernement ne fait que priver les jeunes d'emplois.

Increasing debt or the size of government and taxes only deprives young people of work.

Monsieur le Président, mercredi dernier, les habitants de Vaughan-King-Aurora se sont réunis à l'école secondaire St. Joan of Arc de Maple, pour discuter du discours du Trône et du programme gouvernemental des quelques prochaines années.

Mr. Speaker, on Wednesday residents of Vaughan-King-Aurora gathered at St. Joan of Arc High School in Maple to discuss the Speech from the Throne and the government agenda for the next few years.

Ce serait peut-être moins inquiétant si le bilan gouvernemental dans ce dossier n'était pas aussi désastreux.

This would perhaps be less disturbing if the government's track record in this area were not so disastrous.

Je ne crois pas que l'on conteste notre capacité de nous payer un régime de pensions gouvernemental au Canada.

I do not think there is any debate that Canadians cannot afford a public pension plan.

Pourquoi, dans l'affaire de trafic d'influence, n'a-t-il pas agi comme son ministre des Affaires intergouvernementales et respecté l'esprit du code d'éthique gouvernemental en suspendant la personne sur qui pesaient des soupçons jusqu'à ce que la lumière soit faite sur cette affaire?

Why, in the case involving influence peddling, did the Prime Minister not act like his Minister of Intergovernmental Affairs and comply with the government's code of conduct by suspending the person suspected of wrongdoing until all the facts were known?

Cette position du Parti réformiste me ramène à la position du gouvernement qui tente de s'esquiver en confiant l'administration d'un régime gouvernemental à la gestion locale.

This Reform Party position leads me to the position of the government, which is trying to worm out of it by shifting the administration of a government plan to a local administration.

C'est trois fois plus que ce que le régime gouvernemental peut offrir.

That is three times what the government plan offers.

Il me semble qu'il serait normal de savoir s'il est consulté dans le processus gouvernemental qui existe dans l'ensemble de ce gouvernement, non pas pour un seul ministère.

It seems to me that it would be natural to want to know whether he is consulted as part of the overall government procedure, not just that for one department.

À cet effet, le 26 juillet dernier, la MRC de la Rivière-du-Nord s'engageait dans un processus de révision de son schéma d'aménagement, avec une résolution de contrôle intérimaire qui stipulait, et je cite: «Que toute nouvelle implantation d'un service gouvernemental ou paragouvernemental soit faite au centre-ville de Saint-Jérôme.»

In this regard, on July 26, the Rivière-du-Nord RCM undertook to review its development plan in an interim control resolution, which provided, and I quote: ``That any new government or quasi government service be established in downtown Saint-Jérôme''.

Plus d'un million de Canadiens ont consulté le site gouvernemental en ligne directe destiné à informer les entrepreneurs.

Over one million Canadians have opened the door to the government's online business information source.

De nombreuses mesures ont contribué à détruire les autochtones: la Loi sur les Indiens, le retrait des pouvoirs des gouvernements autochtones, le contrôle gouvernemental sur la reconnaissance du statut d'Indien, la fréquentation forcée de pensionnats par les enfants autochtones, l'adoption d'enfants autochtones par des couples non autochtone

Numerous actions were the instruments of the destruction: the Indian Act; the removal of jurisdiction from aboriginal governments; government control over who was recognized as an Indian; forced attendance by several generations of aboriginal children at residential schools; adoption of aboriginal children into non-aboriginal homes; the loss of two-thirds of the land set aside in treaty; t

Même des évaluations conservatrices s'appuyant sur des taux d'intérêt conservateurs prouvent qu'il est trois ou quatre fois plus avantageux de passer par des institutions privées que par un office gouvernemental d'investissement qui s'empare de l'argent que les Canadiens gagnent et réduit encore davantage l'espoir que nos jeunes ont d'obteni

Even modest evaluations with conservative interest rates prove out that there is a three to fourfold greater benefit derived by going through private institutions than going through a government run investment board, taking the critical moneys that Canadians earn and further shortcircuiting the hopes of our young people to obtain a job in this country.

C'est ce que le gouvernement ne cesse de dire qu'il veut faire et pourtant, nous continuons d'être confrontés à un appareil gouvernemental beaucoup trop lourd, à une trop grande ingérence du gouvernement dans nos vies, à une énorme dette et à des taux d'intérêt élevés, comme je l'ai signalé.

That is continually what the government says it wants to do and yet we continue to be faced with too much government, too much intrusion in our lives, huge debt and huge interest rates, as I have spoken to.

Par ailleurs, il y a certaines modalités qui nous inquiètent et j'aimerais savoir de notre honorable collègue qui fait partie du parti gouvernemental pourquoi, entre autres, dans le cas des coopératives d'habitation, les modalités de dissolution sont différentes des modalités de dissolution d'autres coopératives.

There are certain provisions that worry us, however, and I would like to ask our hon. colleague on the government side why, in the case of housing co-operatives, for example, the procedures for dissolution are different from those of other co-operatives.

Enfin, si nous voulons nous attaquer au problème, nous devons exhorter le gouvernement, la Chambre et tous les partis politiques à se tourner vers l'avenir et à se retirer de ce programme gouvernemental fondé sur la préservation des ressources, qui doit évidemment être la pierre angulaire de toute politique.

Finally, if we are to be successful in dealing with the issue we have to press the government, the House and all political parties to look to the future and move to a plan based on maintaining resource conservation, which has to be the cornerstone.

Madame la Présidente, je suis content de voir que le parti gouvernemental s'intéresse aux propositions que l'on fait.

Madam Speaker, I am happy to see that the government party is interested in my proposals.

Je demande que le gouvernement fasse sienne la motion que j'ai déposée le plus tôt possible et qu'on revienne à la Chambre avec un projet de loi gouvernemental qui remplira les objectifs qui sont ceux que les électeurs de ma circonscription, les électeurs de tout l'est du Canada souhaitent, et qu'il y aura l'attention nécessaire de la part d

I ask the government to endorse my motion as soon as possible and to come back to the House with a government bill that will meet the goals of the constituents in my riding and in all of eastern Canada, and I hope that all members will give proper consideration to this issue.

S'il en était décidé autrement, en consultation avec les utilisateurs ultimes, en laissant les gens s'exprimer au lieu de recourir à des solutions élaborées à Ottawa comme il arrive si souvent, nous veillerions à ce que le service soit assuré par un organisme non gouvernemental dans l'intérêt bien compris de la population, avec une planifica

If it was decided in consultation with the end users letting the people who are affected speak for themselves instead of the made in Ottawa solutions that so often take place, then we would make sure that the move toward delivering the service in that manner through a non-governmental agency was again done in the best interests of the people with long term planning, with careful steps and

Je me demande si le whip du côté gouvernemental acceptera l'idée d'un vote libre.

I wonder if the whip on the government side would be open to the suggestion of a free vote.

C'est peut-être le reflet du comportement gouvernemental en matière autochtone depuis quelques années.

This may be a reflection of government behaviour toward aboriginal issues in recent years.

Encore une fois c'est un programme gouvernemental voué à l'échec, qui ne créera pas d'emplois dans la région de l'Atlantique.

Once again it is a failed government program that is not going to create jobs in Atlantic Canada.

Il faut plutôt regarder comment on s'assure que chaque gouvernement, pendant qu'on est dans le système, a la maîtrise de ses outils, comment on pourrait avoir un appareil gouvernemental qui soit plus rapide pour répondre aux demandes.

What needs to be looked at instead is how to ensure that each government, as long as we are still part of the system, has a proper mastery of its tools, how we could have a government machine that responds more quickly to requests.

L'agent ou sa succession n'ont peut-être pas les moyens de se payer un avocat du secteur privé pour défendre ses intérêts devant un organisme gouvernemental chargé de statuer sur ces affaires de pension, qui agit toujours dans les intérêts de l'État, pas nécessairement dans ceux de l'agent.

The member of his or her estate may not be able to pay for the private counsel to defend the interests from a government body adjudicating these pension cases which is always acting on behalf of government interests, not necessarily those of the member.

Voir plus