fondamentaux
Définition de fondamentaux
Forme d’adjectif
Masculin pluriel de fondamental.
Nom commun
Principes de base, notions de base, en général éléments de base sur lesquels on se fonde. (Économie) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Synonyme de fondamentaux
0 synonymes de 'fondamentaux'
Antonyme de fondamentaux
5 antonymes de 'fondamentaux'
accessoires, adventice , complémentaire , secondaire , secondaires,
Citations comportant fondamentaux
Exemples de traduction français anglais contenant fondamentaux
Au cours de son mandat précédent, le gouvernement s'était engagé envers les Canadiens à garantir les facteurs économiques fondamentaux nécessaires pour favoriser la relance de l'économie et la création d'emplois. Au cours de son mandat précédent, le gouvernement s'était engagé envers les Canadiens à garantir les facteurs économiques fondamentaux nécessaires pour favoriser la relance de l'économie et la création d'emplois.
In its previous mandate this government committed to Canadians that it would ensure its strong economic fundamentals would be in place in order to promote economic recovery and job creation.
De plus, les facteurs fondamentaux favorables à la reprise sont bien en place. De plus, les facteurs fondamentaux favorables à la reprise sont bien en place.
Also, there is the fact that we have the fundamentals for the recovery well in place.
Ce sont des principes fondamentaux importants, car en les respectant et en acceptant l'humilité qui en découle, nous pouvons tirer des leçons de notre histoire, agir en ayant confiance dans le présent et avoir une vision d'avenir. Ce sont des principes fondamentaux importants, car en les respectant et en acceptant l'humilité qui en découle, nous pouvons tirer des leçons de notre histoire, agir en ayant confiance dans le présent et avoir une vision d'avenir.
It is basic principles that matter, for by living by principles and receiving the humility that comes from them, we are empowered to learn from our history, act with confidence in the present and have vision for the future.
Nous ne cherchons pas à empiéter sur les droits fondamentaux des provinces, comme le Bloc québécois nous accuse de faire, mais plutôt à aider ma province, le Québec, à se développer au sein de cette fédération flexible. Nous ne cherchons pas à empiéter sur les droits fondamentaux des provinces, comme le Bloc québécois nous accuse de faire, mais plutôt à aider ma province, le Québec, à se développer au sein de cette fédération flexible.
We are not trying to encroach on the fundamental rights of the provinces, as the Bloc Quebecois is accusing us of doing, but rather to help my province, Quebec, develop within this flexible federation.
On s'accorde généralement à penser que, pour réussir, la prévention de la criminalité doit reposer sur une approche globale qui s'attache aux problèmes fondamentaux qui mènent au crime, et que ces efforts doivent commencer aux premiers stades de la vie d'un enfant. On s'accorde généralement à penser que, pour réussir, la prévention de la criminalité doit reposer sur une approche globale qui s'attache aux problèmes fondamentaux qui mènent au crime, et que ces efforts doivent commencer aux premiers stades de la vie d'un enfant.
There is a wide consensus that successful crime prevention must take a comprehensive approach to tackling the root problems that lead to crime, and that these efforts must start at the earliest stages of a child's life.
Cela devrait être une période excitante pour les Québécois et tous les autres Canadiens qui veulent apporter des changements fondamentaux à notre fédération.
This should be an exciting time for the people of Quebec and all across Canada who are looking for fundamental changes to our federation.
Il nous faut faire en sorte que la population ait encore accès aux soins de santé fondamentaux au cours du prochain millénaire.
We need to assure that people have the right to basic health care and make sure that we can sustain that into the next millennium.
L'un des objectifs fondamentaux du Parti réformiste est de réformer le Sénat.
One of the basic tenets of Reform Party's principles is to reform the Senate.
L'un des défauts fondamentaux du projet de loi, tout à fait caractéristique des projets de loi présentés à la Chambre par le gouvernement, est l'absence de préambule adéquat et de déclaration d'intention concernant le projet de loi.
I want to point out a fundamental defect in the bill which characterizes most of the legislation brought by the government to the House, that is the absence of an appropriate preamble and a declaration of the intent of the bill.
En somme, il s'agit d'affecter une partie de la production économique nationale au bien commun, afin d'égaliser les conditions de vie des Canadiens et d'avoir une société plus égalitaire, où les gens n'aient pas à craindre pour des besoins aussi fondamentaux que l'alimentation, le vêtement, le logement et les soins médicaux.
To summarize this, it is diverting a share of our output toward the common good, to try to equalize the opportunities of condition in Canada, to try to have a more equal society where people do not have to worry about such fundamental needs as food, clothing, shelter and medical care.
Ils voudraient que nous apportions bientôt des changements fondamentaux au régime de pensions des Canadiens, mais ils n'ont aucun chiffre pour appuyer leur démarche ou expliquer leur projet.
We are walking into what would be fundamental changes to people's pensions, but there are no numbers to back up what exactly it would do or how it would operate.
Notre gouvernement a été confronté à une augmentation du nombre des personnes âgées et à une diminution de la population active, ce qui l'a obligé à prendre les mesures nécessaires pour que l'un des piliers fondamentaux du Régime de pensions du Canada se maintienne encore pendant des décennies.
The government has faced up to an increase in the senior population and a shrinking workforce and has taken the necessary steps to ensure that one of the fundamental pillars of the Canada pension system will remain healthy for decades to come.
Bref, le projet de loi dont nous sommes saisis nous permettra d'atteindre toute une gamme d'objectifs fondamentaux pour que les Canadiens voient venir leurs années de retraite avec plus de confiance et d'assurance.
In short, the legislation before us will address a range of crucial objectives for ensuring that Canadians will be able to look toward their retirement years with greater confidence and security.
Ces éléments fondamentaux du RPC ne seront pas modifiés, mais le projet de loi propose tout de même certains changements.
These basic features of the CPP would remain the same but there are some changes that are being proposed by the legislation.
Par ailleurs, les modifications proposées ne changent rien aux principes fondamentaux du guichet unique.
At the same time the amendments leave intact the basic principles of single desk selling.
En agissant ainsi, nous avons pu éviter d'apporter des changements fondamentaux au prestations.
In doing so we have avoided radical changes to benefits.
Les principes fondamentaux du droit parlementaire canadien, tels qu'on les trouve dans l'ouvrage de Beauchesne, s'énoncent ainsi:
The very first principle of parliamentary law as set out in Beauchesne's states:
Ces initiatives auront aidé à rassembler les gens et à veiller à ce que les besoins fondamentaux de tous soient satisfaits.
They helped to bring people together, they helped to make sure those people had the very basics.
Les éléments fondamentaux de cette mesure législative constituent la base d'un bon système électoral.
The central elements of the act provide the foundation for a quality electoral regime.
On a forcé les gouvernements provinciaux à couper dans le domaine de l'éducation, des secteurs névralgiques, fondamentaux d'une société civilisée.
Provincial governments have been forced to make cuts in education and in sectors fundamental to a civilized society.
Il est bien évident que ce parti d'opposition ne peut reconnaître ni comprendre des faits fondamentaux de la vie au sujet des emplois, des déficits, de l'inflation et du gouvernement responsable.
It is very clear that this opposition party cannot see or understand some of the fundamental facts of life about jobs, about deficits, about inflation and about responsible government.
La Loi canadienne sur la santé a été adoptée pour protéger les principes fondamentaux de notre système de santé: gestion publique, intégralité, universalité, transférabilité et accessibilité.
The Canada Health Act was enacted to protect the fundamental principles of our publicly financed, comprehensive, portable, universally accessible health insurance system.
Ces clauses devraient respecter les droits de la personne, les droits fondamentaux pour les travailleurs, la prise de décisions économiques dans la nouvelle économie, et la possibilité pour les travailleurs de négocier les modalités de leur participation à la nouvelle économie mondiale.
Such clauses should respect human rights, basic labour rights, economic decision making within the new economy and the ability of workers to negotiate the terms under which they will participate in the global economy.
Je tiens à rappeler à cet égard le principe numéro 17 du Parti réformiste, un des principes fondamentaux selon lesquels la politique gouvernementale devrait être formulée.
One of the founding principles of Reform, the principles on which we think public policy should be formulated, is principle 17.
L'un de ces outils fondamentaux dans notre société moderne est un excellent système d'éducation.
One of those fundamental tools in our modern society has to be an excellent education system.
J'implore le gouvernement canadien de réclamer la libération de Leyla Zana, récipiendaire en 1995 du prix Sakharov de la paix pour l'Europe, et d'exhorter le gouvernement turc à entreprendre avec les Kurdes un dialogue respectueux de leurs droits fondamentaux et de leur droit à l'autodétermination.
I appeal to the Government of Canada to call for the release of Leyla Zana, winner of the 1995 European Sakharov peace prize, and to urge the Turkish government to enter into a dialogue with the Kurds that respects their right to self-determination and fundamental human rights.
Tout ce que nous disons, c'est que les dispositions constitutionnelles sont là pour protéger des droits acquis, des droits fondamentaux et les droits des minorités.
All we say is that constitutional provisions are there to protect acquired rights, fundamental rights and minority rights.
Selon moi, lorsque nous mettons des groupes à part dans notre société et leur accordons des droits spéciaux qui dépendent des caractéristiques qui leur sont propres, nous leur rendons un mauvais service et nous rabaissons les principes fondamentaux de la démocratie.
I submit that when we single out groups in our society and assign them special rights based on distinguishing characteristics, we do them a disservice and we denigrate the fundamental principles of democracy.
C'est le premier pas vers une approche pro-active qui présente les problèmes fondamentaux de la région, au lieu de placer des band-aids sur les préoccupations véritables des communautés.
It is the first step toward a proactive approach that will identify the region's fundamental problems, thus making us aware of the communities' real concerns, instead of applying a band-aid solution.
Cet article porte sur l'un des droits légaux fondamentaux des Canadiens pour lequel beaucoup de gens dans d'autres pays se battent encore.
The section is one of the fundamental legal rights Canadians share that many people in other countries are still fighting for.