finances publiques
Définition de finances publiques
Antonyme de finances publiques
0 antonymes de 'finances publiques'
Citations comportant finances publiques
Exemples de traduction français anglais contenant finances publiques
Cette 36e législature s'ouvre au moment où nous avons mis de l'ordre dans les finances publiques et où l'économie s'engage dans un cycle de croissance vigoureuse. Cette 36e législature s'ouvre au moment où nous avons mis de l'ordre dans les finances publiques et où l'économie s'engage dans un cycle de croissance vigoureuse.
This 36th Parliament opens at a time when we have brought order to our public finances, and the economy is entering a period of strong growth.
Dans le cadre de sa stratégie de l'emploi, le gouvernement libéral a restauré l'état des finances publiques et ce, en s'attaquant tout d'abord au problème des déficits vertigineux laissés en héritage par les gouvernements précédents. Dans le cadre de sa stratégie de l'emploi, le gouvernement libéral a restauré l'état des finances publiques et ce, en s'attaquant tout d'abord au problème des déficits vertigineux laissés en héritage par les gouvernements précédents.
In its Employment Strategy, the Liberal government has put public finances back on a sound footing, starting by addressing the problem of the huge deficits inherited from past governments.
En fait, les priorités pour le gouvernement visent surtout l'emploi, la poursuite de l'assainissement des finances publiques et l'unité canadienne. En fait, les priorités pour le gouvernement visent surtout l'emploi, la poursuite de l'assainissement des finances publiques et l'unité canadienne.
The government's priorities are first and foremost employment, improved public finances and Canadian unity.
Permettez-moi, s'agissant de déformations de la réalité, de m'attarder à deux aspects du discours du Trône: le premier concerne les finances publiques et le deuxième concerne l'unité nationale. Permettez-moi, s'agissant de déformations de la réalité, de m'attarder à deux aspects du discours du Trône: le premier concerne les finances publiques et le deuxième concerne l'unité nationale.
On the subject of misrepresentation, I would like to focus on two elements of the throne speech: public finances and national unity.
Le ministre des Finances peut s'enorgueillir d'une situation des finances publiques qui s'est assainie. Le ministre des Finances peut s'enorgueillir d'une situation des finances publiques qui s'est assainie.
The Minister of Finance can boast about our public finances being in order.
Troisièmement, c'est facile de s'enorgueillir d'un assainissement des finances publiques quand le ministre des Finances a volé littéralement les travailleurs et les employeurs en pigeant de façon intolérable dans la caisse de l'assurance-emploi.
Third, it is easy to boast about bringing order to our public finances, considering that the finance minister literally robbed workers and employers by improperly dipping into the employment insurance fund.
Tous ces investissements qu'on nous annonce dans des champs de juridiction du Québec, après avoir pressé le citron des finances publiques du Québec en particulier, c'est voulu, c'était voulu depuis mars 1996.
All these investments being announced in Quebec's areas of jurisdiction, after what they did to Quebec's public finances in particular, have been in the works since March 1996.
Je me permets de citer le président du Conseil du Trésor qui a avoué publiquement dans Le Soleil du 8 mars 1996 quelle était la stratégie du gouvernement fédéral, stratégie consistant à pelleter ses problèmes de finances publiques dans la cour province, à faire faire la sale job par les provinces et s'en tirer avec une belle jambe devant l'e
If I may, I will quote the President of Treasury Board who, in the March 8, 1996 edition of Le Soleil , publicly admitted the federal government's strategy, a strategy which consisted of dumping its problems of public funding onto the provinces, getting the provinces to do the dirty work, so that it can come out looking good to all of the taxpayers.
Notre plate-forme électorale était claire à l'égard de la saine gestion des finances publiques et aussi de la lutte contre la pauvreté.
Our campaign platform was clear with respect to sound management of public finances, as well as the battle against poverty.
Le premier: nous demandions au gouvernement fédéral, étant donné que les finances publiques s'assainissent, de redonner ce qu'il a piqué aux provinces, c'est-à-dire renflouer les 4,5 milliards qu'il a volés annuellement dans les programmes sociaux pour financer l'aide sociale, l'éducation postsecondaire et la santé.
The first was that we were calling upon the federal government, since public finances are getting in better shape, to give back what it has swiped from the provinces, that is to say return the $4.5 billion it has stolen yearly from social programs in order to fund social assistance, postsecondary education and health.
Deuxième partie du programme: nous avons demandé, étant donné que les finances publiques vont mieux, qu'on baisse les taux de cotisation à l'assurance-emploi.
Next, considering that the country's financial situation has improved, we asked the government to reduce employment insurance premiums.
Alors, étant donné que les finances publiques vont un peu mieux, au lieu de saupoudrer des pacotilles, au lieu de rentrer dans les champs de juridiction du Québec, sans crier gare, en ayant en tête beaucoup plus l'importance de donner directement aux citoyens un chèque avec un gros drapeau canadien, le gouvernement libéral devrait se soucier
So, since the government's finances are in better shape, instead of this nickelling and diming, instead of these intrusions in Quebec's jurisdictions, without so much as a by your leave, because it is so important to hand out cheques with a big Canadian flag, the Liberal government should consider what people need and put more money into the employment insurance fund and social programs.
Je reconnais que les Canadiens et les Canadiennes ont grandement contribué à aider le gouvernement fédéral à assainir les finances publiques et à raffermir le tissu social et politique du Canada.
I realize that Canadians have done a great deal to help the federal government put its financial house in order and strengthen the social and political fabric of Canada.
Depuis la fondation du Parti réformiste, il y a une décennie, nous avons talonné les gouvernements successifs pour qu'ils mettent de l'ordre dans les finances publiques afin de pouvoir laisser plus d'argent dans les poches des contribuables.
That is why we have been pushing successive governments in this country since the Reform Party was founded a decade ago to get our finances under control so we could let Canadians keep more of their own money.
Parce qu'il voulait cacher à la population que la situation des finances publiques fédérales était mieux que ce qu'il nous présentait et cela justifiait le fait qu'il coupe les vivres aux plus démunis, qu'il coupe les vivres aux personnes du troisième âge, qu'il coupe les vivres aussi aux personnes malades, aux étudiants et aux assistés soci
Because he did not want the public to know that the federal government's finances were in better shape than he was letting on, and this was how he justified cutting assistance to the most disadvantaged, to the elderly, the ill, students and those on welfare.
Nous, du Bloc québécois, avons établi, depuis quatre ans, qu'il y avait d'autres moyens pour parvenir au même résultat, c'est-à-dire à un déficit zéro, des finances publiques équilibrées, mais tout en ne frappant pas les plus démunis.
For four years now, the Bloc Quebecois has been showing that there are other ways to arrive at the same result, a zero deficit, balanced budgets, without making the most disadvantaged members of society suffer.
Alors, si le ministre des Finances acceptait de tenir un vrai débat entourant l'avenir, les moyens futurs d'assainissement des finances publiques et les moyens sauvages qu'il a utilisés au cours des quatre dernières années et qu'il propose de continuer au cours du présent mandat, je pense qu'on répondrait à une préoccupation réelle de la pop
If the Minister of Finance agreed to hold a real debate on the way ahead, looking at future means of putting our fiscal house in order and the ruthless ones he has taken these past four years and plans to keep using during this mandate, I think that would take care of a real concern people have: they want to be told the truth, where we are headed and who will pay.
Dans le débat d'aujourd'hui, je veux d'abord dire que je suis d'accord avec le Parti réformiste sur le fait que nous avons bien besoin d'un débat public sur la manière dont notre pays devrait administrer ses finances publiques et ses dépenses.
In rising to say a few words in this debate today, I would first like to agree with the Reform Party that we obviously do need a public debate on the direction this country should go in terms of its public finances and spending.
Même si nous préconisons des réductions d'impôts pour les Canadiens, notre conception de la gestion des finances publiques est responsable.
Even though we speak of tax cuts for Canadians, our approach to managing the fiscal dividend is responsible.
La manière libérale d'assainir les finances publiques est inqualifiable.
The Liberal approach to putting our fiscal house in order is totally unacceptable.
Il ne fait aucun doute que les finances publiques et notre fiscalité sont conçues de façon à aider ces riches sociétés.
There is no question that the public finances and our taxation system have been designed to assist those wealthy corporations.
Nos finances publiques ne sont pas en ordre.
We do not have our fiscal house in order.
Bien des Canadiens pensent que nos finances publiques sont en ordre.
A lot of people in Canada think it is true that our fiscal house is in order.
Il convient également de souligner que, à l'origine, quand on a rédigé le projet de loi C-72, ce sont la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur les sociétés par actions qui ont servi de modèles pour plusieurs dispositions.
It should also be noted that when Bill C-72 was originally drafted, both the Financial Administration Act and the Canada Business Corporations Act were used as models for various provisions.
Notre gestion prudente des finances publiques et nos politiques monétaire et financière depuis notre entrée en fonctions ont entraîné une baisse de cinq points des taux d'intérêt.
As a result of our prudent fiscal management, monetary and fiscal policy since we first took office, we have seen interest rates fall by a full five percentage points.
C'est lui qui a mis le contrôle des finances publiques à la mode.
We were the ones who made it fashionable to get government spending under control.
Le ministre des Finances a déclaré à Vancouver que des ressources supplémentaires seraient affectées à l'éducation, maintenant que les finances publiques sont assainies ou sur le point de l'être.
The finance minister in Vancouver did indicate that there would be additional focus and emphasis on education now that the books are very close to being in order.
Toutefois, rétablir l'équilibre des finances publiques n'est pas une fin en soi.
However restoring health to Canada's finances is not an end in itself.
Le but premier de l'assainissement des finances publiques était de faire en sorte que le gouvernement soit en mesure de s'occuper de ce genre de choses.
The prime motivation for the clean-up of the nation's finances was to put the government in a situation where it can address those things.
Je sais qu'il n'était pas ici de 1984 à 1993, mais ses anciens collègues ont reçu un mandat très fort de la part des Canadiens qui les ont chargés de mettre de l'ordre dans les affaires de la Chambre et de gérer les finances publiques de façon réfléchie.
I know he was not here from 1984 to 1993, but his former colleagues were given a strong mandate by the people of Canada to get the House in order and to take some fiscal responsibility with the country.