Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

fin de semaine

Définition de fin de semaine

Synonyme de fin de semaine

1 synonymes de 'fin de semaine'

week-end .

Antonyme de fin de semaine

0 antonymes de 'fin de semaine'

Citations comportant fin de semaine

Exemples de traduction français anglais contenant fin de semaine

En fin de semaine dernière, à la réunion du Parti libéral du Québec-ce sont des fédéralistes qui sont dans le Parti libéral du Québec, pas des souverainistes-les fédéralistes ont jugé insuffisante la déclaration de Calgary, compte tenu des attentes traditionnelles du Québec. En fin de semaine dernière, à la réunion du Parti libéral du Québec-ce sont des fédéralistes qui sont dans le Parti libéral du Québec, pas des souverainistes-les fédéralistes ont jugé insuffisante la déclaration de Calgary, compte tenu des attentes traditionnelles du Québec.

Last weekend the federalists in the Liberal Party of Quebec-they are federalists in Quebec's Liberal Party, not sovereigntists-found the Calgary declaration wanting, given Quebec's traditional expectations.

Lorsqu'on entend, cette fin de semaine encore, des personnalités politiques d'importance dans le reste du Canada, nous dire que le contenu de la déclaration de Calgary est un contenu qui est inacceptable pour le reste du Canada, c'est quelque chose qui, encore une fois, laisse entendre que la voie du fédéralisme renouvelé est sans issue. Lorsqu'on entend, cette fin de semaine encore, des personnalités politiques d'importance dans le reste du Canada, nous dire que le contenu de la déclaration de Calgary est un contenu qui est inacceptable pour le reste du Canada, c'est quelque chose qui, encore une fois, laisse entendre que la voie du fédéralisme renouvelé est sans issue.

When we hear, as we did again this weekend, major political personages from the rest of Canada saying that the Calgary declaration is unacceptable to the rest of Canada, the implication is that, yet again, the road of renewed federalism is a dead end.

Nous savons aussi, grâce à un récent sondage publié dans le Financial Post de la fin de semaine dernière, que les Canadiens veulent des allégements fiscaux. Nous savons aussi, grâce à un récent sondage publié dans le Financial Post de la fin de semaine dernière, que les Canadiens veulent des allégements fiscaux.

We also know, based on a recent poll published in the weekend Financial Post , that Canadians want tax relief.

Le plus important était de faire les représentations que nous avons faites auprès du gouvernement israélien en fin de semaine pour nous assurer qu'il n'utilise plus des passeports canadiens pour ce genre d'activité. Le plus important était de faire les représentations que nous avons faites auprès du gouvernement israélien en fin de semaine pour nous assurer qu'il n'utilise plus des passeports canadiens pour ce genre d'activité.

The most important thing is to engage in the kind of process that we put before the Israeli government this weekend to make sure that it no longer uses our passports for these kinds of purposes.

La fin de semaine prochaine, je parlerai avec mon père presque centenaire et ma mère qui a presque 90 ans. La fin de semaine prochaine, je parlerai avec mon père presque centenaire et ma mère qui a presque 90 ans.

Next weekend I will be sitting down with my dad who is in his late 90s and my mother who is in her late 80s.

Monsieur le Président, le Bloc québécois tient à rendre hommage à la centaine de parents francophones hors Québec qui se sont réunis à Ottawa en fin de semaine afin de travailler à la mise en place d'un projet éducatif de langue française dans les provinces à majorité anglophone.

Mr. Speaker, the Bloc Quebecois wants to pay tribute to the hundred or so francophone parents from outside Quebec who met in Ottawa over the weekend to work on putting in place a French language education project in provinces where English is the language of the majority.

Les locaux mis à la disposition du Bloc québécois pour loger son service de recherche, de documentation et de communication ont été visités, fouillés et cambriolés la fin de semaine dernière, et ce, pour la deuxième fois en moins de quatre mois.

Last weekend, the facilities put at the disposal of the Bloc Quebecois for its research, documentation and communication services were visited, searched and broken into for the second time in less than four months.

Deux de mes électeurs ont soulevé cette question la fin de semaine dernière alors que j'étais dans ma circonscription.

Last weekend when I was in my riding it was raised by two constituents.

M. Lee a pris l'initiative de se rendre à Toronto pour assister à une vente aux enchères au cours de la fin de semaine et tenter de se procurer les médailles du lieutenant-colonel McCrae.

Mr. Lee took it upon himself to go to Toronto to the auction this weekend and bid on Lieutenant Colonel McCrae's medals.

Monsieur le Président, le premier ministre Klein a déclaré pendant la fin de semaine que l'Alberta pourrait envisager de se retirer du Régime de pensions du Canada et d'établir sa propre caisse de retraite pour les Albertains.

Mr. Speaker, this weekend Premier Klein said that Alberta may consider dropping out of the Canada pension plan and set up its own citizens retirement fund.

Il vaut mieux leur parler, écouter ce qu'ils ont à dire et que leurs points de vue soient largement diffusés, comme ce fut le cas en fin de semaine dans les journaux au Québec, pour que, notamment, les législateurs provinciaux puissent voir comment ils peuvent ensuite ajuster leur politique pour faire en sorte que les choses aillent bien dan

It is better to speak with them, hear what they have to say and see that their point of view is made widely known, as was done by the newspapers in Quebec on the weekend, so that provincial legislators can see how they can finetune their policy so that things will go well in the province, because consensus is not the same thing as unanimity.

Des rumeurs circulaient au cours de la fin de semaine au sujet de drogues qui auraient été consommées à l'une des principales bases militaires et d'une enquête qui aurait été bousillée.

There were reports this weekend of drug use at a top military base and a bungled investigation.

En fin de semaine dernière, 25 passeports vierges ont été produits par un imprimeur sûr d'Ottawa.

This past weekend we had 25 blank passports produced by a secure printer in Ottawa.

J'ai été informé en fin de semaine d'allégations selon lesquelles de la drogue aurait été consommée dans l'une des plus importantes bases militaires du Canada.

I learned this weekend of allegations of drug use at one of Canada's top military bases.

Or, voilà que les résultats d'un sondage ont été rendus publics la fin de semaine dernière.

But lo and behold, this past weekend a poll came out.

C'est avec ces souvenirs que j'ai participé, au mois d'août dernier, à la commémoration du 50e anniversaire du débarquement de Normandie à Dieppe, et c'est avec autant de gratitude que je participerai en fin de semaine à la délégation canadienne, en compagnie de collègues parlementaires et d'anciens combattants, à des cérémonies sur le vieux

Those are memories I had in mind when, last August, I participated in the ceremonies commemorating the 50th anniversary of the landing in Dieppe, in Normandy, and with equal gratitude, this weekend, I will be attending ceremonies on the old continent with parliamentarian colleagues and veterans, as part of the Canadian delegation.

Nous espérons maintenant, avec la venue de la fin de semaine, que ces négociations continueront pendant la fin de semaine et qu'on pourra avoir un règlement négocié vers la fin de la semaine, et, ainsi, dès lundi, tous les Canadiens pourront recevoir leur courrier.

We hope they will continue through the weekend and that a negotiated settlement will be reached, so that by Monday all Canadians will get their mail.

Monsieur le Président, un grand moment du sport au Canada a eu lieu en fin de semaine dernière, lorsque Lorie Kane, qui est originaire de l'Île-du-Prince-Édouard, a terminé les quatre rondes réglementaires du championnat de la LPGA ex-aequo en première place.

Mr. Speaker, a great moment in Canadian sport occurred this past weekend when Lorie Kane, a native of Prince Edward Island, tied for first place in regulation play in the LPGA tour championship.

Comment peut-elle partir pour Kyoto en fin de semaine alors que le gouvernement n'a pas encore établi la position du Canada?

How can she leave for Kyoto this weekend when the government still does not have a made in Canada position?

Monsieur le Président, en fin de semaine dernière, à Vancouver, le premier ministre, au cours d'une rencontre avec le président américain, a eu l'occasion d'aborder la question, comme je l'ai fait moi-même avec la Secrétaire d'État.

Mr. Speaker, last weekend in Vancouver the Prime Minister in a meeting with the President had the occasion to raise the issue, as I did with the secretary of state.

Monsieur le Président, qu'Yves Richard, un pédophile qui a forcé douze fillettes, dont une âgée de deux ans, à accomplir des actes sexuels sadiques, se soit vu accorder un permis de sortie sans surveillance pour une fin de semaine à Ottawa est absolument choquant et ignoble.

Mr. Speaker, it is absolutely shocking and sickening that Yves Richard, a pedophile who forced 12 little girls to perform sadistic sexual acts including a two year old, has been granted a weekend unescorted pass into Ottawa.

Le juge qui a prononcé la peine a dit que c'était le pire cas d'agression sexuelle qu'il ait vu, et pourtant, avec son laxisme, la commission des libérations conditionnelles a accordé à ce pédophile un permis de sortie sans surveillance pour passer la fin de semaine dans cette ville.

The sentencing judge said that this was the worst case of sexual abuse he has ever seen, yet the bleeding heart parole board has granted this pedophile an unescorted weekend pass into this city.

Monsieur le Président, ce permis de sortie sans surveillance pour une fin de semaine a été octroyé au détenu après qu'il ait purgé moins de deux ans d'une peine de huit ans.

Mr. Speaker, this unescorted weekend pass was granted after serving less than two years of an eight year sentence.

Je pensais que le congrès du Parti québécois de cette dernière fin de semaine serait l'occasion de se distancer de ces paroles.

I thought that the Parti Quebecois convention held last weekend would have provided them the opportunity to distance themselves from this statement.

Monsieur le Président, le premier ministre a déclaré en fin de semaine que le gouvernement fédéral négocierait avec celui du Québec si le oui l'emportait.

Mr. Speaker, last weekend, the Prime Minister said that the federal government would negotiate with the Quebec government should the yes side win.

Le premier ministre suppléant admet-il que les négociations dont a parlé le premier ministre en fin de semaine porteraient alors non seulement sur des domaines d'intérêt commun, mais également sur les relations futures entre les deux États souverains?

Will the Acting Prime Minister acknowledge that the negotiations alluded to by the Prime Minister last weekend would not only deal with issues of common interest, but also with future relations between the two sovereign states?

En fin de semaine dernière, le ministre a déclaré que le gouvernement fédéral ne se retirerait pas immédiatement du Québec au lendemain d'un oui référendaire sur la souveraineté du Québec.

Last weekend, the minister said that the federal government would not immediately leave Quebec following a referendum victory for the yes side.

Monsieur le Président, peut-être que le ministre ne suit pas tellement ce que son chef dit, puisque celui-ci a affirmé en fin de semaine que les 850 millions additionnels seraient disponibles à la condition que les provinces déposent un plan.

Mr. Speaker, perhaps the minister is not very familiar with what his boss is saying, because he has said over the weekend that the additional $850 million would be available on the condition that the provinces submit a plan.

Monsieur le Président, j'ai le privilège d'informer cette Chambre qu'en fin de semaine dernière, réunis à Québec à l'occasion du congrès biennal, les quelque 700 délégués du Parti libéral du Canada, section Québec, ont adopté à l'unanimité une résolution visant à ramener la paix en Algérie.

Mr. Speaker, I have the privilege to inform this House that last weekend, when they gathered in Quebec City for their biennial convention, the 700 delegates of the Liberal Party of Canada, Quebec Section, unanimously adopted a resolution calling for peace in Algeria.

Un pays où 1,4 million d'enfants vivent dans la pauvreté et où le nombre d'enfants démunis aura augmenté après la fin de semaine n'est pas un pays dont tous les éléments fondamentaux sont en ordre.

When there are 1.4 million children living in poverty this afternoon, and the number will have grown by the time the weekend is over, that is not a country with its fundamentals in order.

Voir plus