Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

fermement

Définition de fermement

Adverbe

D’une manière ferme, avec force, avec vigueur. Avec assurance, autorité, constance.

Synonyme de fermement

0 synonymes de 'fermement'

Antonyme de fermement

2 antonymes de 'fermement'

largement , mollement ,

Citations comportant fermement

Je crois fermement que la lecture et la littérature peuvent aider une société à mieux se comprendre.

Emmanuel Macron

Le monde est au risque. le monde sera demain à qui risquera le plus, prendra plus fermement son risque.

Georges BERNANOS

Si tout le monde appuyait fermement du pied droit sur le sol pour freiner, le temps passerait moins vite.

Roland Topor

Exemples de traduction français anglais contenant fermement

Le gouvernement est fermement résolu à maintenir un système de soins de santé complet et administré par le secteur public, qui assurera aux Canadiens de toutes les régions du pays un accès universel à des soins de haute qualité.

The Government is firmly committed to a publicly administered, comprehensive health care system that provides universal access to high quality care for Canadians anywhere in the country.

Mes électeurs croient fermement que les ministères de la santé et de la justice doivent oeuvrer de concert avec les collectivités non seulement pour lutter contre le crime, mais aussi pour en combattre les causes.

My constituents strongly believe that health and justice must work together in partnership with communities not only to fight crime but to fight the causes of crime.

Le gouvernement est fermement résolu non seulement à respecter les cinq principes énoncés dans la Loi canadienne sur la santé, mais encore à collaborer avec nos partenaires provinciaux, les dispensateurs de services et les autres intervenants du système pour ramener la qualité du système canadien de soins de santé au niveau auquel les Canadi

The government is firmly committed to not only the five principles of the Canada Health Act but to working with our partners in the provinces, with providers and with other stakeholders in the system to restore the health system to the quality Canadians expect and deserve.

Pour que les premiers ministres provinciaux soient pris au sérieux, nous pensons que le gouvernement devrait s'engager plus fermement à consulter la population sur les initiatives relatives à l'unité nationale.

We also say if we take the premiers seriously that the government should develop a deeper commitment to public consultation on unity initiatives.

Pour notre part, nous sommes fermement convaincus que le moment est venu d'adopter une mesure législative interdisant tout déficit budgétaire.

We argue very strongly that it is time we had balanced budget legislation.

Les milieux agricoles peuvent avoir l'assurance que je continuerai d'appuyer fermement les priorités à ce chapitre et d'y souscrire.

The farming community can be assured that I will continue to support and endorse this agenda very aggressively.

Nous avons dit clairement et fermement durant la campagne électorale que, lorsque nous aurons un excédent, nous en consacrerons 50 p. 100 aux programmes sociaux dont parle le NPD et aux allégements fiscaux, et 50 p. 100 à la réduction de la dette.

We said clearly and loudly during the election that when we achieve a surplus, 50 percent of that surplus will go to the kind of social spending that the NDP talks about and for tax relief, and 50 p. cent will go toward debt reduction.

Le premier ministre s'engagera-t-il fermement aujourd'hui même à tenir des audiences publiques dans tout le Canada avant de signer un tel accord sur l'investissement?

Will the prime minister make a firm commitment today to hold full public hearings across the country prior to any such investment deal being signed?

La population de l'Ontario a fermement rejeté les compressions budgétaires et la loi du plus fort.

The people of Ontario strongly rejected the tax cuts and survival of the fittest option.

À l'échelle nationale, les forces policières d'un océan à l'autre se sont fermement engagées à coopérer avec mon ministère et celui de la Justice pour mieux combattre le crime organisé.

Nationally there is a strong and growing commitment among police and law enforcement agencies in all jurisdictions to work with my ministry and the Department of Justice to build stronger partnerships to combat organized crime.

Je crois fermement que nous sommes sur la bonne voie, que nous faisons des progrès et que nous avons ce qu'il faut pour relever les défis et exploiter les possibilités que nous réserve l'avenir.

I firmly believe that we are on track, that we are making progress and that we are well equipped to handle both the challenges and the opportunities which lie ahead.

L'engagement renouvelé du Canada à l'égard d'une politique étrangère fermement internationaliste témoigne de notre vision plus optimiste à l'égard du prochain siècle et de notre foi en la possibilité de parvenir à une optique authentiquement universelle dans un monde diversifié, grâce aux Nations Unies et aux autres institutions internationa

Our renewed commitment in Canada to a strong internationalist foreign policy indicates our own Canadian, more optimistic view of the coming century and of the ability to achieve a genuinely one world outlook in a plural world community through the United Nations and related international institutions of the world community.

Il ne l'a pas fait jusqu'à maintenant et nous croyons fermement que les ministériels devraient tenir compte des priorités des Canadiens.

We argue very vigorously that that simply has not happened, and government members are not paying attention to the priorities of Canadians.

Voilà pourquoi nous croyons très fermement en un programme qui nous permettra d'améliorer les infrastructures du Canada atlantique et, partant, de renouveler certains liens commerciaux traditionnels que le Canada atlantique entretenait au moment de son adhésion à la Confédération, liens qui en faisaient alors la partie la plus solide de notr

That is why we believe very strongly in a program to start to improve the infrastructure in Atlantic Canada so that we can renew some of the traditional trade ties that Atlantic Canada had when it came into Confederation which at that point made it the strongest part of the country.

Monsieur le Président, notre gouvernement est fermement déterminé à ce que tous les Canadiens aient la même égalité des chances.

Mr. Speaker, our government is very committed to all Canadians' having a fair opportunity.

Il s'agit là d'un point absolument crucial, car nous sommes fermement convaincus que ce sont les Canadiens, les contribuables, les électeurs qui nous ont choisis, qui sont les propriétaires de ces banquettes, de la Chambre, qui doivent dire comment il faudra dépenser l'argent lorsqu'il y aura un excédent budgétaire.

That is an absolutely critical point because we believe so fervently that it is the people of Canada, the taxpayers, the people who voted us into these chairs, who own these chairs, who own this House who would say now that we have a surplus, where should that money be spent.

Premièrement, je veux qu'il soit bien clair que le Parti réformiste croit fermement à la compétence provinciale en matière d'éducation.

First of all, I want to make clear that the Reform Party believes strongly in provincial jurisdiction in education.

Le Parti réformiste croit fermement à l'opinion que la majorité exprime et aux droits qu'elle exerce dans le cadre de référendums.

The Reform Party strongly believes in majority opinion and majority rights as expressed and exercised through referendum.

Le Parti réformiste croit fermement que l'éducation relève des provinces et que la compétence provinciale dans ce domaine devrait être respectée et renforcée.

Reform believes most strongly that education is a matter of provincial responsibility and that provincial jurisdiction over education should be respected and enhanced.

Le Parti réformiste croit fermement que les provinces ont besoin de plus d'autonomie.

The Reform Party strongly believes that provinces need more autonomy.

Nous demeurons fermement attachés au principe de l'égalité.

I firmly believe that we stand for that view of equality.

C'est pourquoi le gouvernement croit fermement à l'éducation de nos jeunes pour qu'ils soient créatifs et novateurs lorsqu'ils devront relever les défis sociaux, économiques et politiques de notre monde en rapide évolution.

This is why our government strongly believes in seeing our youth educated and therefore empowered to be creative and innovative in facing the social, economic and political challenges of our fast growing world.

L'expérience de Beryl au sein de l'administration municipale l'a gardée fermement enracinée dans la collectivité.

Beryl's background in municipal government kept her firmly rooted in the community.

Je l'ai écouté attentivement lorsqu'il a avoué avoir déclaré à un groupe en Hongrie qu'il croyait fermement que le Canada était son pays et la Hongrie, son lieu de naissance.

I was interested to hear that when he spoke to a group in Hungary he had the conviction to say that Canada was his home, but his place of birth was Hungary.

Les réformistes croient fermement que les avantages sociaux doivent être dirigés vers ceux qui en ont vraiment besoin et doivent leur être remis avec compassion.

Reformers strongly believe that social benefits must be focused on those who truly need them and must be delivered in a compassionate manner.

L'inflation a été jugulée et est fermement maîtrisée.

Inflation has been beaten down and is firmly under control.

Dans sa réponse au rapport déposé en 1996, le gouvernement s'est dit d'accord avec plusieurs des recommandations et s'est fermement engagé à rendre plus efficace la réglementation régissant l'industrie minière.

In the federal government's response to the report tabled in 1996 the government expressed agreement with many of the recommendations and solidly committed to make environmental regulations affecting mining more efficient.

Le gouvernement libéral est fermement résolu à maintenir un système de soins de santé complet, administré par le secteur public, qui assurera aux Canadiens de toutes les régions du pays un accès universel à des soins de haute qualité.

The federal Liberal government is firmly committed to a publicly administered comprehensive health care system that provides universal access to high quality care to Canadians everywhere.

Je crois fermement que le Canada réglera son problème d'unité nationale uniquement quand il aura accordé un traitement équitable à sa population autochtone.

I firmly believe Canada will never solve its national unity problem until we have dealt fairly with our aboriginal population.

Monsieur le Président, comme vous le savez, les Canadiens appuient fermement la lutte contre le terrorisme international, mais ils tiennent aussi à ce que l'on maintienne l'intégrité du passeport canadien.

Mr. Speaker, as you know, Canadians strongly support the fight against international terrorism, but Canadians also believe in maintaining the integrity of the Canadian passport.

Voir plus