Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

familiaux

Définition de familiaux

Forme d’adjectif

Masculin pluriel de familial.

Synonyme de familiaux

0 synonymes de 'familiaux'

Antonyme de familiaux

0 antonymes de 'familiaux'

Citations comportant familiaux

Exemples de traduction français anglais contenant familiaux

Les liens familiaux sont extrêmement précieux, que ce soit au sein de la petite famille où parents et enfants travaillent ensemble dans leur intérêt commun, ou que ce soit au sein de la grande famille canadienne. Les liens familiaux sont extrêmement précieux, que ce soit au sein de la petite famille où parents et enfants travaillent ensemble dans leur intérêt commun, ou que ce soit au sein de la grande famille canadienne.

Family ties are precious things, whether it be in our families at home where parents and children work together for the common good or in our Canadian family.

L'été dernier, les logements familiaux ont été convertis en un complexe domiciliaire pour retraités. L'été dernier, les logements familiaux ont été convertis en un complexe domiciliaire pour retraités.

This past summer, the married quarters have been converted into a retirement living complex.

Certaines assemblées législatives pourraient choisir d'imposer une présomption de garde conjointe et exiger que les différends familiaux soient obligatoirement soumis à la médiation.» Certaines assemblées législatives pourraient choisir d'imposer une présomption de garde conjointe et exiger que les différends familiaux soient obligatoirement soumis à la médiation.»

Some provincial legislatures may choose to impose a presumption of joint custody and require mandatory mediation in the resolution of family disputes''.

Elle permet également de favoriser des solutions plus constructives aux différends familiaux qui surviennent à l'occasion du divorce. Elle permet également de favoriser des solutions plus constructives aux différends familiaux qui surviennent à l'occasion du divorce.

It also made it easier to find more constructive solutions to the differences that arise at the time of a divorce.

Les avocats spécialisés dans le droit de la famille, les médiateurs et les conseillers familiaux rapportent que les parents semblent plus conciliants après avoir suivi les cours. Les avocats spécialisés dans le droit de la famille, les médiateurs et les conseillers familiaux rapportent que les parents semblent plus conciliants après avoir suivi les cours.

Family law lawyers, mediators and family counsellors report that parents appear to be more conciliatory after taking part in the course.

On se demande un peu comment les Canadiens vont économiser, étant donné que les revenus familiaux diminuent, non seulement à cause des impôts, mais aussi à cause des frais de service plus élevés et des coûts toujours en hausse dans toutes les sphères gouvernementales.

What are Canadians going to save with when family incomes are declining and being eroded not only by taxes but by increased service charges and every aspect of government is costing us more and more?

On laisse ainsi, par ignorance, indifférence, naïveté ou défaitisme, aux prétendus spécialistes ce qui, depuis l'aube des temps, assure la suite du monde et la trame des rapports familiaux et sociaux: l'engendrement, la filiation et leur évolution, alors même que l'enjeu n'est rien de moins que celui de notre propre mutation et celle de l'hu

Through ignorance, indifference, naivete or defeatism, we therefore leave up to the so-called specialists something that, from the dawn of time, has ensured the survival of the species and the network of family and social relationships, procreation, filiation and their evolution, when what is at stake is nothing less than our own and humanity's transformation.

Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de l'honorable Lyle Oberg, ministre des Services familiaux et sociaux de l'Assemblée législative de l'Alberta.

Colleagues, I wish to draw to your attention the presence in the gallery of the hon. Lyle Oberg, Minister of Family and Social Services of the Legislative Assembly of Alberta.

Les gens vendent l'argenterie familiale ou, ici, les REER familiaux pour aider au financement de l'éducation de leurs fils et de leurs filles.

People are selling the family silver or, in this case, the family RRSPs to help pay for the education of their daughters and sons.

Ce premier pilier sera bientôt compromis par la future prestation pour les aînés qui entraînera un taux marginal d'imposition de près de 70 p. 100 pour des aînés à cause de l'effet combiné des taux d'imposition existants et de la récupération de 20 p. 100 sur les revenus familiaux excédant 26 000 $.

This first pillar will soon be undermined by the proposed seniors benefits which will result in effective marginal tax rates approaching 70% for some seniors from the combined effect of existing tax rates and the 20% clawback on family incomes above $26,000.

L'élection d'Elwin à la direction du Saskatchewan Party est la preuve que les Canadiens inspirés par le bon sens savent mettre de côté leurs différences d'opinion politique et promouvoir une solution de rechange commune fondée sur la responsabilité financière, des liens familiaux solides et des réformes démocratiques.

Elwin's leadership in the Saskatchewan Party is concrete evidence that common sense Canadians can put aside their partisan differences to advance a united alternative based on fiscal responsibility, strong families and democratic reforms.

En compagnie de quelques confrères, le Dr Tremblay a fondé l'Institut médical de Chicoutimi et il a également été au centre de la création des centres familiaux de l'époque.

Along with several colleagues, Dr. Tremblay founded the Institut médical de Chicoutimi, and was also instrumental in the creation of family centres.

Le député de Mississauga-Sud nous a livré des renseignements, à mon avis, très précieux sur l'importance remarquable des liens familiaux qui se créent lorsque les enfants sont tout jeunes.

The hon. member for Mississauga South gave what I thought was insightful background data on the remarkable importance of parental bonding in the rearing of children in their early years.

Il nous apparaît presque évident que, lorsque les contacts familiaux sont nombreux au moment où les enfants sont jeunes, l'éducation des enfants est meilleure, les enfants grandissent en sagesse, la famille se porte mieux et, par conséquent, toute la société se porte mieux.

It almost could be taken as a given that the more parental contact there is in the early years of childhood, the better the child rearing experience, the better the child is as he or she matures, the better the family is, the better society is.

Pendant mon enfance, j'ai vécu dans des logements familiaux de l'armée à Zweibrucken, en Allemagne; à Centralia, en Ontario; à Bagotville, au Québec; et à Trenton, en Ontario.

In my childhood I lived in PMQs in Zweibrucken, Germany; Centralia, Ontario; Bagotville, Quebec; and Trenton, Ontario.

Les réformistes et les Canadiens de toutes les régions demandent au ministre des Finances et au gouvernement d'examiner les propositions réformistes qui, sur le plan fiscal, sont favorables à la famille et qui contribueraient à solidifier les liens familiaux au lieu de les dissoudre.

Reformers and Canadian everywhere call for the finance minister and the government to look at Reform's family friendly tax proposals that would serve to keep families together instead of tearing them apart.

Je voudrais parler de la famille et de la nécessité de renforcer les liens familiaux au Canada.

I wanted to talk about the family and the need for strengthening the family in Canada.

Il suffit de consulter les dossiers de certaines des personnes qui sont détenues dans nos pénitenciers pour constater qu'un bon nombre d'entre elles ont des antécédents familiaux dignes du musée des horreurs.

While their history does not exonerate them from their actions, perhaps it makes us understand how they came to have fractured psyches.

Avec tous les liens familiaux du premier ministre, avec les contributions à la caisse du Parti libéral et compte tenu de l'absence d'appel d'offres, nous concluons que le Cabinet a contourné les règles.

With all the family connections to the Prime Minister, with the political donations to the Liberal Party and the fact that no competition was allowed, cabinet bent the rules.

Monsieur le Président, on serait porté à penser que, lorsque le gouvernement accorde le plus important marché de services dans l'histoire à une entreprise qui a des liens étroits avec le Parti libéral et des liens familiaux étroits avec le premier ministre, il...

Mr. Speaker, you would think when the government was awarding the largest service contract in history and giving it to a party with close ties to the Liberal Party and with close family ties to the Prime Minister, that it would-

Ce large appui est naturel, puisque les tribunaux de la famille sont reconnus comme un outil qui peut contrer les craintes très répandues voulant que le système du droit de la famille soit trop lent, difficile à comprendre, coûteux et qu'il ait pour effet d'intensifier les conflits familiaux et de les faire durer.

This broad support is natural and welcomed since unified family courts are widely recognized to be responsive to widespread concerns that the family law system is too slow, confusing and expensive and intensifies and prolongs the degree of family conflict.

Les avocats de l'aide juridique se présentent chaque jour devant les juges pour les questions les plus graves, pour les affaires criminelles les plus graves, pour les différends familiaux les plus sérieux à venir devant les tribunaux, ceux portant sur la garde des enfants et sur l'accès.

The legal aid lawyers appear before the judiciary on the most serious matters every day, the most serious criminal matters, the most serious family issues that come before the courts on the questions of custody and access.

Il est motivé par les plaintes d'agents de police, d'agents de sécurité dans les centres commerciaux, et ainsi de suite, de même que par mon expérience en tant qu'agent du système de justice pénale dans le règlement de conflits familiaux et par les commentaires du grand public.

My motivation is based on complaints from police officers, security at shopping malls and so on; my experience in dealing with family disputes being an officer of the criminal justice system in the past; and comments from the general public.

Voir plus