Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

familiale

Définition de familiale

Forme d’adjectif

Féminin singulier de familial.

Forme de nom commun

Féminin singulier de familial.

Synonyme de familiale

0 synonymes de 'familiale'

Antonyme de familiale

1 antonymes de 'familiale'

étranger .

Citations comportant familiale

J'ai souvent été interrogé, surtout par des femmes, sur la façon dont je pouvais concilier vie familiale et carrière scientifique. Eh bien, ça n'a pas été facile.

Marie CURIE

La maison familiale est une prison pour les jeunes filles et une maison de correction pour les femmes.

George Bernard SHAW

Exemples de traduction français anglais contenant familiale

Dans le dossier de l'unité nationale, nous, Canadiens, sommes comme les membres d'une famille que l'on a entassés dans la voiture familiale pour les mener à une destination, celle d'un Canada uni.

We Canadians, in pursuit of national unity, have been like a family packed into the family car trying to get to a destination called united Canada.

De plus, Industrie Canada et le ministère des Affaires étrangères ont établi un réseau dynamique de cadres et de gestionnaires bien formés qui, dans tout le pays, apportent de l'aide en matière d'exportation aux petites entreprises et même aux entreprises de toutes dimensions, de la plus petite affaire familiale jusqu'aux grandes sociétés.

In addition, Industry Canada and foreign affairs have established an active networks of trained executives across the country, those people who can assist small businesses, in fact any businesses, whether home business or even large businesses, in export.

Il ne leur a pas été facile d'assumer l'entière responsabilité de diriger notre entreprise familiale en mon absence.

It has not been easy for them to take the sole responsibility of running our family owned business in my absence.

Considérant que le gouvernement fédéral refuse d'enclencher une véritable enquête sur des événements entourant le transfert, le 23 décembre 1991, de deux milliards de dollars d'une fiducie familiale aux États-Unis, sans impôts;

Whereas the federal government refuses to initiate a proper investigation into the events surrounding the tax free transfer to the United States of $2 billion from a family trust on December 23, 1991;

C'est la raison pour laquelle nous avons lancé des initiatives comme le programme de prêts aux exploitations familiales, mis en oeuvre à l'automne de 1994. Ce programme facilite la tâche des agriculteurs qui veulent se retirer et transmettre l'exploitation agricole familiale à la prochaine génération sans menacer leur propre sécurité ni leur

That is why we have set forth initiatives like the family farm loan program introduced in the fall of 1994. This program makes it easier for retiring farmers to hand the family farm down to the next generation without jeopardizing their own security and retirement.

Les pétitionnaires demandent donc au Parlement de modifier l'article 7 de la Charte des droits et libertés pour qu'il reconnaisse le droit des personnes à la vie familiale et qu'il établisse le droit fondamental et la responsabilité des parents de s'occuper de l'éducation de leurs enfants.

Therefore the petitioners ask Parliament to amend section 7 of the charter of rights and freedoms to recognize the right of individuals to pursue family life and to recognize the fundamental right and responsibility of parents to direct the upbringing of their children.

Elles veulent que le Parlement demande au gouvernement d'autoriser, par proclamation du gouverneur général sous le grand sceau du Canada, la modification de l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés pour que soit reconnu le droit fondamental des individus à mener leur vie familiale à l'abri de toute intervention de l'État ai

The petitioners state that Parliament should ask the government to authorize a proclamation to be issued by the Governor General under the Great Seal of Canada to amend section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to recognize the fundamental right of individuals to pursue family life free from undue interference by the state and recognize the fundamental rights and responsibil

Ainsi, l'Association coopérative d'économie familiale de mon comté, hier, m'invitait au lancement d'un cours de formation qui s'adresse à des gens de tout âge pour se préparer à leur retraite.

Accordingly, the Association des coopératives d'économie familiale (ACEF) in my riding yesterday invited me to attend the launch of a training course intended to help people of all ages prepare for retirement.

Entre autres choses, ils ont discuté largement de la question de l'information sur la retraite et l'Association coopérative d'économie familiale est venue répondre à ce besoin.

Among other things, they discussed at length the issue of information on retirement and the ACEF responded to their need.

Berg Chilling Systems est une entreprise familiale qui emploie 81 personnes et qui fabrique des systèmes de réfrigération industriels.

Berg Chilling Systems is a family owned business employing 81 people which manufactures industrial refrigeration systems.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement de prendre diverses mesures pour renforcer la vie familiale dans la société canadienne.

They call on the government to take various steps to strengthen family life in Canadian society.

Qu'on songe à la violence familiale par exemple.

Think of things like family violence.

On évalue le coût de la violence familiale et conjugale au Canada à 2,1 milliards de dollars.

The cost of spousal abuse and domestic violence in Canada was estimated to be $2.1 billion.

La nécessité pour tous les services policiers d'intervenir dans les cas de violence familiale donnera de meilleurs résultats lorsque la question aura été entièrement débattue.

Domestic violence and the need for all police agencies to address this will be better served when the issue is completely ironed out.

Nous adopterions une politique de «tolérance zéro» face à la violence familiale et nous sévirions contre la prostitution et la pornographie infantiles.

A zero tolerance policy would be enacted on family violence and we would crack down on child prostitution and child pornography.

Adopté par l'Assemblée nationale le 13 juin dernier, le projet de loi 65 intitulé «Loi instituant au Code de procédure civile la médiation préalable en matière familiale et modifiant d'autres dispositions à ce Code» est entré en vigueur le 1 er septembre.

Bill 65, an act adding family premediation to the Code of Civil Procedure and amending other provisions in this Code, which was passed by the National Assembly on June 13, came into effect on September 1.

Est-ce qu'il ne croit pas que le fédéral devrait se retirer complètement, à 100 p. 100, de la juridiction familiale pour laisser toute la latitude aux provinces?

Does he not think the federal government should withdraw entirely from the family law sector and leave this completely up to the provinces?

Également, est-ce que le député du Parti réformiste connaît la façon dont nous avons décidé de procéder, au Québec, depuis le 1 er septembre 1997, relativement à la médiation familiale qui est gratuite, offerte à tout le monde, qui accélère le processus de séparation et de divorce et qui règle les questions de garde d'enfants, de pensions al

Also, is the Reform Party member familiar with how we have decided to proceed in Quebec since September 1, 1997 in the area of family mediation, which is offered to everyone free of charge, which accelerates the process for separation and divorce, and which deals with the issues of custody, child support, joint accounts, assets and other things?

La deuxième mesure législative adoptée par le Québec, c'est la médiation familiale qui, elle, est en vigueur depuis le 1 er septembre 1997.

The second concerns family mediation and has been in effect since September 1997.

Monsieur le Président, depuis quatre ans, deux frères, Robert et Duncan Hough, exploitent 10 acres de la terre familiale pour la Foodgrains Bank.

Mr. Speaker, for four years two brothers, Robert and Duncan Hough, have worked 10 acres of their family farm for the Foodgrains Bank.

Comment le député peut-il trouver cohérent qu'à l'heure actuelle, le ministère du Revenu ait permis qu'on transfère une fiducie familiale de 2,2 milliards de dollars aux États-Unis pour éviter de payer des impôts?

How does the member find it consistent that we have a situation before us today whereby Revenue Canada has allowed a family trust of $2.2 billion in assets to be moved to the United States, thereby avoiding taxes?

Dans un mois environ, un groupe nommé Project Loophole portera devant les tribunaux une affaire concernant le fait que, en 1991, Revenu Canada a décidé qu'une fiducie familiale pouvait transférer aux États-Unis 2,2 milliards de dollars d'avoirs sans payer d'impôts.

In about a month's time a group entitled Project Loophole will bring a matter to the courts pertaining to the fact that in 1991 Revenue Canada ruled that one family trust could transfer $2.2 billion in assets to the United States without paying taxes.

Ce programme vise les mêmes objectifs que la politique familiale préconisée par le Québec et aidera même le Québec à appliquer sa politique.

This program shares the same objectives as the family policy proposed by Quebec and it will help Quebec to implement it.

Le groupe Choices, une coalition pour la justice sociale ayant son siège à Winnipeg, conteste devant la Cour fédérale du Canada à Toronto la manoeuvre fiscale utilisée par une fiducie familiale de 2,2 milliards de dollars et que le vérificateur général du Canada a relevée et critiquée.

Choices, a Winnipeg based coalition for social justice, is challenging in the Federal Court of Canada in Toronto the $2.2 billion family trust tax manoeuvre identified and criticized by the Auditor General of Canada.

Pourquoi la résidence familiale est-elle visée?

Why is the family home a target?

Qu'adviendrait-il de la personne qui a acheté une maison avant 1994 et qui a du mal à faire ses paiements et à maintenir une vie familiale adéquate pour ses enfants?

What about the person who bought a house some time before 1994 who is struggling to keep that home together and provide a good family life for their children?

En effet, l'entreprise familiale a été couronnée de la prestigieuse norme de qualité totale ISO-9002.

Their family operation was granted the prestigious ISO-9002 standard of total quality.

Avant 1984, la politique familiale était composée des allocations familiales, des crédits d'impôt pour enfants et des crédits pour enfants à charge.

It will also be remembered that, before 1984, the family policy included family allowance payments, child tax credits and exemptions for dependent children.

J'en profite d'ailleurs pour rappeler une phrase un peu prophétique de M. Benoît Tremblay qui était à ce moment-là député de Rosemont, qui disait, en 1992, que c'était comme l'abandon de se doter d'une politique familiale réelle.

I take this opportunity to remind you of the somewhat prophetic words of Benoît Tremblay, who said in 1992-he was the member for Rosemont at the time-that it was tantamount to giving up on having a real family policy.

On passe d'une politique familiale à une politique de lutte à la pauvreté, mais on ne le fait plus nécessairement à partir d'une approche intégrée pour permettre à la famille québécoise et à la famille canadienne de profiter d'avantages satisfaisants.

We are moving away from a family-based policy toward a policy designed to fight poverty, but we are no longer doing so by using an integrated approach that would allow families in Quebec and Canada to enjoy adequate benefits.

Voir plus