faire attention
Définition de faire attention
Synonyme de faire attention
13 synonymes de 'faire attention'
prendre garde , remarquer , veiller , s'aviser , s'apercevoir , penser , noter , avoir attention , faire gaffe , s'étudier , se garder , être aux aguets, être en garde.
Antonyme de faire attention
0 antonymes de 'faire attention'
Citations comportant faire attention
Ce que je reproche aux journaux, c'est de nous faire faire attention tous les jours à des choses insignifiantes, tandis que nous lisons trois ou quatre fois dans notre vie les livres où il y a des choses essentielles.
Exemples de traduction français anglais contenant faire attention
Il devrait faire attention lorsqu'il dit souhaiter me voir ici souvent, car, comme le dit un vieux proverbe chinois, ses voeux risquent de se réaliser.
I would caution him against wishing that I be here too often and remind him of the old Chinese proverb that he may end up getting what he wishes for.
Alors, il faut peut-être faire attention lorsque, un peu trop facilement, on fait des comparaisons avec Terre-Neuve.
We should therefore be careful not to make hasty comparisons with Newfoundland.
Monsieur le Président, le député devrait faire attention aux expressions qu'il utilise.
Mr. Speaker, the hon. member should be very careful of the words that he uses.
Des analyses techniques nous démontrent chaque fois qu'il faut faire attention par rapport aux résultats.
Technical analyses show us that attention must be paid to the results.
Ils devraient faire attention aux termes bien réfléchis de cette motion.
They should heed the very thoughtful terms of this motion.
Mais si on veut vivre dans un pays uni, où on est supposés faire attention aux uns et aux autres, il faut alors faire une place aux régions qui éprouvent de la misère.
But if we are to live in a united country, where we all look after one another, attention should be paid to those regions experiencing difficulties.
Il va falloir y faire attention tantôt.
We will have to be careful with this.
Cela veut dire que nous devons faire attention et réfléchir, comme tout bon législateur qui se respecte.
It means that we must be careful and thoughtful, which is what we do as legislators, and we should be.
D'un autre côté, il faut faire attention de ne pas tomber dans le sensationnalisme.
However, we must be careful not to go for sensationalism.
C'est probablement l'arme qui fera comprendre aux Canadiens que nous comptons prendre cela au sérieux, mais que nous espérons qu'ils commenceront à y faire attention dans leur propre vie.
This is probably the blunt instrument that may hold up the sign to say ``We intend to take this seriously but we expect Canadians to understand and begin to take this internally into their own lives''.
Nous devons faire attention à cela.
We have to be careful of that.
Monsieur le Président, le député devrait faire attention pour ne pas ternir la réputation de la technologie CANDU partout dans le monde.
Mr. Speaker, the hon. gentleman should be careful of the aspersions he may cast with respect to the Candu technology around the world.
C'est pour cela que je disais tantôt qu'il faut faire attention quand on dit que ce sont les séparatistes qui veulent l'avoir.
That is why I was saying earlier that people must be careful when they say that it is the separatists who want this change.
Alors je pense qu'il faut faire attention à cela.
So I think we must be careful with this.
Il faut faire attention à ce que l'on dit ici aussi dans cette Chambre.
We must also be careful with what we say in this House.
Ils ont remporté une dure bataille qui a mis en évidence les problèmes qui existent au sein de notre système, des erreurs que nous devons faire attention de ne jamais refaire.
Their hard won battles have exposed problems in our system that we must be ever vigilant to avoid repeating.
Les écoles sont pleines d'affiches rappelant aux enfants de faire attention aux mines.
The schools are covered with posters asking kids to think mines.
Il faut faire attention avec ça parce qu'on peut toucher ce programme.
We have to be careful with this because it can affect the program.
Quelle que soit la nature du projet de loi, que ce soit une initiative ministérielle ou parlementaire, nous devons faire attention aux conséquences non voulues.
No matter where legislation comes from, whether it be government bills or private members' bills, we have to be vigilant about the risk of unintended consequences.
Monsieur le Président, j'inviterais mon collègue du Parti réformiste à relire aussi le rapport du vérificateur général dans lequel il stipule justement de faire attention à ne pas apporter des modifications à la pièce au système mais plutôt de le regarder dans son ensemble parce que c'est un processus très complexe.
Mr. Speaker, I would suggest that my Reform colleague reread the auditor general's report, where he states in fact that we have to be careful not to make piecemeal changes to the system, but that we should instead consider it as a whole because it is a very complex process.
Il faut faire attention dans les commentaires que l'on fait.
We have to be careful about the statements we make.
Donc, il faut faire attention de ne pas utiliser cet élément pour généraliser ou pour détourner un peu l'attention du fait qu'il y a eu un degré important d'insatisfaction chez les pentecôtistes.
We must therefore take care not to generalize or to divert attention from the fact that there was a considerable degree of dissatisfaction in the Pentecostal community.
Mais en conclusion, il faut faire attention quand on veut mêler deux dossiers, comme le fait le ministre des Affaires intergouvernementales dans ce cas-ci.
In conclusion, you have to be careful when you try to mix up two things, as the Minister of Intergovernmental Affairs is doing in this case.
J'invite le ministre à faire preuve d'un peu plus de rigueur à propos des cas qu'il aborde et le faire de façon spécifique, et de faire attention d'avoir toujours en tête cette obsession qu'il a, et de respecter l'engagement qu'il a déjà pris avant le référendum.
I invite the minister to be a bit more straightforward when dealing with the cases he is referring to, to be specific in his comments and to be careful not to be always obsessed with his idea of meeting the commitment that he had already taken before the referendum.
Il faut faire attention à ce qu'on demande.
We have to be careful what we ask for.
C'est un fait auquel les réformistes devraient faire attention car ils vont être confrontés à cette réalité.
That is something to which Reform members should pay attention as they will be facing that reality.
Nous utilisons souvent ces trois mots quand nous apprenons aux enfants à faire attention avant de traverser la rue pour qu'ils s'assurent de pouvoir le faire en toute sécurité.
These are the three words that we often use when we prepare young people and children when they are going to cross the street: stop, look and listen before you cross to make sure that you are safe.
On a été obligés de faire attention depuis trois ou quatre ans, parce qu'on avait une situation financière catastrophique.
They had to be careful for three or four years because of the catastrophic financial situation.
Je sais que vous seriez d'accord avec moi, monsieur le Président, pour dire que le gouvernement doit faire attention où il met les mains.
I know you would certainly agree, Mr. Speaker, that government has to watch where it has its hands.
Monsieur le Président, le député devrait faire attention lorsqu'il donne des exemples.
Mr. Speaker, the hon. member should take care with his examples.