Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

faire appel

Définition de faire appel

Synonyme de faire appel

5 synonymes de 'faire appel'

s'adresser , agir , inviter , protester , recourir .

Antonyme de faire appel

0 antonymes de 'faire appel'

Citations comportant faire appel

Qu'un parti prétende ne faire appel qu'aux intellectuels, tous les imbéciles voudront en être.

Alfred Capus

Exemples de traduction français anglais contenant faire appel

Comment le premier ministre peut-il faire appel à la confiance des Québécoises et des Québécois, alors que son gouvernement, depuis le dernier référendum, n'a qu'une seule stratégie en tête: menacer le Québec avec les artifices de son Plan B?

How can the Prime Minister hope for Quebecers' trust, when his government's only strategy since the last referendum has been to threaten Quebec with its clever Plan B?

J'ai aussi vu que l'office sera obligé de faire appel à des vérificateurs externes pour vérifier ses activités et qu'ils ne feront pas uniquement rapport au gouvernement, mais à l'ensemble de la population.

I noticed that there is definitely a requirement of external auditors so that the external people will basically review the operations of that and report directly not only to government but to the people generally.

Étant donné la très bonne performance historique de la commission, on a dû faire appel aux garanties fédérales dans des cas rares et isolés, mais le gouvernement canadien est celui qui paiera si jamais quelque chose va mal.

Historically, because of the wheat board's strong performance, the federal guarantees have been called on in only rare and isolated circumstances, but the Government of Canada is on the hook if something suddenly goes wrong.

Je ne demande pas un autre examen des processus opérationnels du personnel et des fonctions de la Chambre et je ne crois pas non plus que je devrais être forcé de faire appel à des personnes qui, après avoir reçu quatre heures de formation, portent maintenant le titre de commis législatif.

I am not asking for another business process review of the House staff and functions, nor do I believe that I should be forced to resort to individuals who have been subjected to four hours of training and are now called legislative clerks.

Le mécanisme d'imputabilité le plus important du projet de loi est sans doute la disposition suivant laquelle les ports doivent faire appel au secteur privé pour se financer.

Perhaps the most important accountability mechanism in the bill is the provision that ports will have to go to the private sector for financing.

Compte tenu de la nécessité de traiter ce dossier avec humanité et non de façon technique et juridique, le ministre ne pourrait-il pas accepter la proposition des retraités de Singer de faire appel à M. Claude Castonguay comme médiateur, d'autant plus que M. Castonguay se dit prêt à apporter son...

Because this is a matter to be handled humanely and not technically or legally, would the minister not agree to the proposal made by the Singer retirees of calling on Claude Castonguay to act as mediator, particularly since Mr. Castonguay is prepared to-

Premièrement, nous nous sommes engagés à faire appel à des constructeurs de navires canadiens pour le renouvellement et la réparation des navires gouvernementaux.

First, we made a commitment to use Canadian shipbuilders for the renewal, repair and overhaul of government fleets.

Tout Canadien peut faire appel à la Commission canadienne des droits de la personne s'il juge qu'il a été victime d'une discrimination quelconque.

Every Canadian has access to the Canadian Human Rights Commission if they have been discriminated against in any way.

Monsieur le Président, le député a bien raison de dire que nous devons faire appel à la participation et à la créativité d'un vaste segment de la population canadienne et, en fait, des populations du monde entier pour nous attaquer au problème que pose le changement climatique.

Mr. Speaker, the hon. gentleman is quite right in saying that we have to enlist the involvement and the creativity of a broad cross-section of Canadians, indeed a broad cross-section of people around the world, to come to grips with the problem of climate change.

Nous respectons le droit de la société des femmes autochtones de la Colombie-Britannique de faire appel aux tribunaux pour obtenir gain de cause en la matière.

We certainly respect the right of the B.C. Native Women's Society to pursue its concerns through the courts.

Il faudrait faire appel à bien plus que des conseillers et des psychologues nommés par le tribunal et fort bien rémunérés, lesquels ne sont pas tous des plus compétents pour faire ce travail, à mon avis.

That would include much more than just highly paid, court appointed counsellors and psychologists, very frankly some of whom I am not convinced are really competent in their job.

Ils ont aussi suggéré d'augmenter les patrouilles à vélo et le nombre de policiers auxiliaires et de faire appel à des programmes comme Échec au crime, aux patrouilles communautaires, à la surveillance de quartier et aux patrouilles de citoyens.

They suggested an increased use of bike squads, an increased use of auxiliary police, as well as the use of crime stoppers and community patrols, such as block watch and citizen patrols.

Répondant à une question le 3 octobre dernier, le ministre des Affaires étrangères a encore une fois répété qu'il n'était pas prêt à faire appel à des projets de loi et à des outils comme le projet de loi Harken aux États-Unis et qu'il n'était pas disposé à signer la Convention no 138 du BIT.

When questioned on October 3, the Minister of Foreign Affairs again repeated he was not willing to engage legislation and tools such as the Harken bill in the United States and he was not willing to sign convention No. 138 of the ILO.

Ce que j'ai dit hier dans mon discours c'est que nous devrions sans doute faire appel au secteur privé dans le cadre d'un régime comportant des dispositions de franchise.

What I said in a speech yesterday is that we should look at bringing in the private sector, perhaps with some kind of franchising arrangement.

Il suffit de faire de la Commission canadienne du blé un organisme auquel les producteurs seraient libres de faire appel et les problèmes se régleront d'eux-mêmes.

All we have to do is make the Canadian Wheat Board a voluntary institution and all these problems will be resolved by themselves.

Beaucoup d'analystes de l'industrie ont exhorté la DEVCO à cibler les marchés étrangers, ce qui exigerait, en fait, de faire appel au charbon de la mine Donkin.

Many industry analysts urged Devco to target foreign markets which would in fact require coal from the Donkin mine.

On trouve des exemples dans tout le pays de lieux où l'on peut employer l'énergie efficacement, faire appel à de meilleures technologies et agir en fonction de la science que nous connaissons aujourd'hui au lieu de nous cacher la tête dans le sable comme des autruches et de prétendre que le problème n'existe pas.

There are examples across the country where we can employ energy efficiency, where we can employ better technologies and where we can respond to the science that we know exists today rather than burying our heads in the sand like ostriches and trying to pretend the problem does not exist.

Sans argent pour en acheter, elle a dû faire appel à des inconnus pour emmener son fils à l'hôpital.

With no money for gas, she had to call on strangers for assistance to help get her son there.

Elles peuvent faire appel à leur propre personnel ou à des services de messagerie.

They can use their own internal staff or couriers.

Mais il y a aussi beaucoup de gens qui n'ont pas de télécopieur ou de modem et qui ne peuvent faire appel aux services d'UPS ou de Purolator.

A lot of people do not have fax machines or modems on their computers, or UPS or Purolator service.

La décision du premier ministre de ne pas faire appel aux Seaforth Highlanders pour servir de garde d'honneur est scandaleuse et révoltante.

The Prime Minister's decision to bypass the Seaforth Highlanders is shameful and disgusting.

Nous soumettons donc que le projet de loi se doit d'être modifié de manière à ce que des situations particulières, comme celles de la région de Québec, puissent faire appel à des solutions particulières.

We contend, therefore, that the bill must be amended so that special situations, like that of the Quebec City region, are given special solutions.

Sans faire appel aux définitions du Code criminel, je ferai remarquer que la Chambre s'est dotée d'un code de conduite que nous devons respecter.

Setting aside completely any reference to the Criminal Code definitions, we have in this House a standard of conduct which we must uphold ourselves.

Les coopératives seront en mesure de concurrencer sur les marchés financiers des entités qui peuvent déjà faire appel au capital-actions.

The co-operatives will be able to compete in capital markets with entities that already have access to equity investment.

La ministre s'engagera-t-elle à faire appel à la GRC pour qu'une enquête satisfaisante soit menée?

Will the minister commit here and now to calling in the RCMP for a proper investigation?

Je vais simplement signaler, cependant, que, comme l'a montré un de mes électeurs qui a branché sa bicyclette sur sa chaudière, il n'est pas toujours nécessaire de faire appel à la haute technologie.

I will simply point out, however, that as a person in my riding who hooked up a bicycle to a furnace demonstrated, low technology still has its place.

Le gouvernement est-il prêt à faire appel à la GRC pour trouver précisément qui au ministère des Affaires indiennes viole les droits à la vie privée des autochtones de la base?

Is the government prepared to call in the RCMP to find out precisely who in the department of Indian affairs is violating the privacy rights of ordinary aboriginal people?

Il est question de discuter du droit de ces personnes à se faire entendre devant les tribunaux et à faire appel au système de justice du Canada.

What is at issue is these persons' right to be heard before the courts and to make an appeal, within the justice system we have here in Canada.

C'est un mauvais service à rendre à ceux qui veulent faire appel à la Commission canadienne du blé pour écouler leur produit et accepter un prix moyen.

It is a disservice to those people who want to use the Canadian Wheat Board to pool their product and accept an average price.

On nous apprend aujourd'hui que la ministre a finalement décidé, semble-t-il, d'intervenir et de faire appel à la GRC.

Today we are told that apparently the minister has finally decided to act and has called in the RCMP.

Voir plus