expression
Définition de expression
Citations comportant expression
L'équitation est la plus noble expression d'une union charnelle.
Le suicide, c'est l'ultime expression de la liberté. de savoir que l'on peut choisir sa mort, ça aide à vivre.
Exemples de traduction français anglais contenant expression
Je crois d'ailleurs avoir déjà entendu utiliser cette expression à la Chambre.
In fact, I think it is an expression that I have heard in this House before.
C'est une expression que la vaste majorité des députés s'accorderaient à ne pas trouver désobligeante si telle n'est pas l'intention de la personne qui l'utilise.
It is an expression that I think is widely understood by members in the House as not being derogatory if that is not the intent of the person who is saying it.
Les sommes ainsi récupérées devraient être distribuées pour des activités culturelles et pour respecter la libre expression des créateurs.
The amounts recovered in these ways should be spent on cultural activities and on promoting freedom of artistic expression.
Il a utilisé une petite expression qui a vraiment retenu mon attention.
He used little phrases in his comment that really caught my attention.
Monsieur le Président, c'est ce ministre qui, au cours de l'été, a éliminé le laboratoire de recherche sur les médicaments et réduit à sa plus simple expression le laboratoire de recherche sur les aliments.
Mr. Speaker, that is the minister who this summer eliminated the drug research lab and gutted the food research lab.
Or, il s'agit là d'une expression tout à fait impropre.
That is a total misnomer.
Si la notion de société distincte est synonyme de caractère unique, je me demande pourquoi on a remplacé la première expression par la seconde.
My belief is if distinct society is the same as unique character, then why are we changing the wording?
S'il y a libre expression du Québec, il y a aussi la libre appréciation du Canada.
If Quebec is allowed freedom of expression, then Canada must also have the freedom to make up its mind.
Notre régime fédéral nous permet de rallier nos forces pour le bien commun mais il est également assez souple pour faciliter la pleine expression des identités régionales.
Our federal system allows us to rally our forces for the common good, but it is flexible enough to facilitate the full expression of regional identities.
Ils ont tellement fait jouer leur disque, il est tellement vieux, pour reprendre une vieille expression des Cyniques, un groupe humoristique des années 1970, qu'on entend l'autre côté.
They have played that old record so much that, as the Cyniques, an old comedy group of the 70s, used to say, you can hear the other side of it.
La part de toutes ces charges dans le revenu de la main-d'oeuvre bénévole, expression qui peut être interprétée comme une charge sociale effective», et il continue.
The share of all such taxes in voluntary labour income, a term which can be interpreted as an effective payroll tax rate'' and he goes on and on.
Le reste de mon discours porte sur la responsabilité, une expression que les députés d'en face aiment bien utiliser à tout propos, au sujet de ce qu'ont dit les partis d'opposition durant les débats, principalement le chef de l'opposition.
The rest of my speech has to do with the accountability, a term MPs opposite seem to like to throw around, of what has been said in debate by the opposition parties, chiefly the Leader of the Opposition.
Ces désastres naturels sans précédent auront provoqué la plus grande expression de générosité et de solidarité que le Canada moderne ait connue.
These unprecedented natural disasters led to the greatest expression of generosity and solidarity modern-day Canada has ever known.
Il y a une expression française qui existe, «vierge offensée», et cela commence à prendre forme.
Methinks the lady doth protest too much.
Je voudrais parler d'une autre expression qui le contrariera peut-être, celle qui dit que la législation peut laisser place à des abus de toutes sortes.
I would like to talk about another phrase which may upset him, the phrase about the existing legislation that allows for a wide range of abuses.
Je demande donc une fois de plus au député de bien vouloir retirer son expression «il a menti».
Without further discussion I once again appeal to the hon. member to withdraw the words ``il a menti''.
Je pense que les services policiers souhaitent que cette expression soit définie d'une façon plus précise.
The police I think are looking for further clarification on this.
À mon avis, balade en voiture volée est une expression mal appropriée pour décrire en fait une infraction très grave au Code criminel.
At one time joyriding was equated to someone coming along and borrowing uncle Jim's car and going to a barn dance.
Certains prétendent que, pour qu'un mandat s'applique à plus d'une maison d'habitation, nous devons employer cette expression au pluriel.
Some have argued that in order to allow for warrants to apply to more than one dwelling house we need to refer to dwelling house in the plural.
On peut peut-être dire que c'est de la redondance, mais on a une expression en français qui dit: «Le trop fort ne casse pas.»
Some may feel it is redundant, but it is better to be safe than sorry.
Il y a une vieille expression au Québec, et vous la connaissez très bien, qui dit que la Cour suprême, c'est comme la tour de Pise, elle penche toujours du même bord.
There is an old expression in Quebec, with which you are very familiar, which says that the supreme court is like the Leaning tower of Pisa, it always leans in the same direction.
Ce projet de loi se veut être également une expression tangible de l'engagement du gouvernement en faveur du développement durable.
This bill is also tangible proof of the government's commitment to sustainable development.
Je le remercie d'avoir mené notre pays vers une expression concrète, une belle réalisation, de la paix dans un monde qui trop souvent et trop facilement recourt aux hostilités et aux armes pour régler des différends.
I thank him for having led our country toward the tangible expression and achievement of peace in a world which too often and too readily turns to hostilities and weapons of destruction to settle disputes.
Ce sera une expression de la volonté populaire qui fera la différence, et non un plan directeur fondé sur des manipulations politiques.
It will be an expression of popular will and not a master plan of political manipulation that will make the difference.
Les Canadiens sont opposés à l'idée d'incorporer dans la Constitution une clause de «société distincte» qui soit justiciable ou toute autre expression qui contribuerait surtout à diviser plutôt qu'à unir le pays en accordant à une province un statut spécial ou des pouvoirs importants.
Canadians are opposed to the idea of incorporating in the Constitution a justiciable ``distinct society'' clause or any other phrase that would contribute mostly to divide instead of uniting the country by giving a province special status or greater powers.
Le processus est complexe mais réduisons-le à sa plus simple expression et fournissons-en un exemple concret.
Although it is a complex issue it boils down to a very simple scenario if we assume we have a certain jurisdiction, oversimplify it and make it hypothetical.
Il y a une expression clé dans tout cela: «Vraiment canadien».
There is one key phrase among these items, ``Truly Canadian''.
Cette expression illustre bien le genre de propos excessifs qu'il utilise dans ce dossier.
The overkill that he uses in this issue is demonstrated by that comment.
Cette expression résume tout.
That about sums it up.
Encore cette expression bizarre.
There is that great phrase again.