Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

explorer

Définition de explorer

Citations comportant explorer

Pour explorer le champ des possibles, le bricolage est la méthode la plus efficace.

Hubert REEVES

Exemples de traduction français anglais contenant explorer

J'exhorte toutefois le gouvernement à collaborer avec nous pour explorer des domaines plus précis et plus susceptibles de favoriser encore davantage l'essor économique de nos collectivités.

I would like to urge the government to work with us on more specific areas which will help our community to prosper even more.

Nous devons explorer les stratégies en matière de recettes et d'imposition.

We have to explore the strategies of own source of revenues and taxation.

Ce sont des sujets que nous aimerions explorer en comité.

They are concerns we would like to explore at the committee stage.

Le secrétaire parlementaire du ministre de la Santé s'engagera-t-il à explorer de tels moyens pour faire disparaître le problème de la faim chez les enfants d'ici le nouveau millénaire?

Will the Parliamentary Secretary to the Minister of Health commit to explore such ways to eradicate child hunger by the new millennium?

D'ailleurs, un groupe de travail a été appelé à explorer des mesures éventuelles le 19 juillet.

The fact of the matter is that a task force was called to explore possible measures on July 19.

Transports Canada va également continuer à explorer des possibilités de réduire le coût pour les contribuables des services de traversiers subventionnés.

Transport Canada will continue to explore options to reduce the cost to the taxpayer of subsidized ferry services.

Le gouvernement fédéral compte collaborer pleinement avec les provinces et les territoires pour explorer la possibilité d'une approche nationale en matière d'assurance-médicaments.

The federal government is counting on working fully with the provinces and the territories to explore the possibility of pharmacare.

Ce projet de loi vise à instaurer une consultation matrimoniale avant le prononcé du divorce, et ce, pour explorer la possibilité d'une réconciliation.

The purpose of this bill is to introduce a requirement for marriage counselling before a divorce is granted, for the purpose of exploring the possibility of reconciliation.

À mon point de vue, il conviendrait que la Chambre invite les médecins à explorer les thérapies de la douleur.

In my view it would be the proper direction of this legislature to encourage the medical profession to explore areas of pain alleviation.

Nous devons explorer de nouvelles possibilités et de nouveaux véhicules en matière de soins de santé, notamment dans le domaine des soins palliatifs.

We need to explore new health care alternatives and vehicles such as palliative care for Canadians.

Ne pourrions-nous pas aussi explorer la possibilité de créer un fonds de secours provenant du fédéral et du provincial, qui servirait à remettre sur pied et à relancer l'économie selon les solutions qui seront identifiées par des organismes représentant différentes sphères de l'industrie, du commerce de détail, de l'agriculture, du tourisme

Could we not also explore the possibility of creating an emergency fund to which the federal and provincial governments would contribute, for use in getting the economy back on its feet, using solutions suggested by organizations representing different sectors of the retail industry, agriculture, tourism and so on?

La question est de savoir si les raisons invoquées par les autres membres, soit la France, l'Allemagne et la Russie, pour ne pas avoir encore appuyé l'intervention militaire, sont des raisons importantes qu'il faut explorer avant de se résoudre à prendre d'autres mesures.

The question is whether the reasons for the non-support at this point of the other members, France, Germany and Russia, are substantive which should be exhausted prior to taking any further actions.

Cela étant dit, j'aimerais que le gouvernement s'arrête à la question des marchés à explorer dans sa réflexion sur l'étude.

Having said that, when the government considers this study I ask it to look at all potential markets.

En fait, elles ont été fort rassurées par l'orientation que prend le gouvernement du Canada, et nous nous sommes entendus sur les domaines à explorer davantage.

In fact they were quite reassured by the direction that the Government of Canada was taking, and we agreed to work on areas that needed further work.

Il y a un manque d'appréciation pour le travail qu'ils font et une baisse de la motivation pour explorer des idées nouvelles.

There is a lack of appreciation for the work that they are doing, there is decreased motivation to pursue new ideas.

Je puis assurer aux Canadiens qu'il est hautement prioritaire pour le Canada de protéger l'accès aux marchés étrangers pour l'amiante chrysotile et que nous sommes disposés à explorer toutes les avenues possibles afin d'atteindre cet objectif.

Let me assure Canadians that Canada attaches a high priority to protecting access to foreign markets for chrysotile asbestos and is prepared to explore all available options to accomplish this objective.

Je pense qu'il est important que les juges assistent à des colloques, et qu'ils comprennent et puissent explorer la loi.

I think it is important that judges attend conferences and that they understand and have an opportunity to explore the law.

Monsieur le Président, en cette époque de progrès technologiques, des pays se bousculent pour explorer de nouveaux horizons.

Mr. Speaker, in these days of technological achievement countries are racing to open new frontiers.

Je sais que, ensemble, nous pouvons explorer toutes les avenues possibles afin d'aider les agriculteurs qui souffrent à l'heure actuelle.

I know collectively we can turn every stone possible in order to assist those farmers who are suffering at the present time.

Voir plus