Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

exclusive

Définition de exclusive

Forme d’adjectif

Féminin singulier d’exclusif.

Nom commun

En droit canon, vote du conclave écartant un candidat au pontificat. (Par analogie) Action d'exclure résolument une personne, une idée, une solution. (Commerce) Exclusivité.

Synonyme de exclusive

0 synonymes de 'exclusive'

Antonyme de exclusive

6 antonymes de 'exclusive'

autorisation , compréhensif , dévoué , généreuse, généreux , ouverte,

Citations comportant exclusive

Exemples de traduction français anglais contenant exclusive

Sixièmement, ce n'est pas sorcier, c'est même très primaire, si le gouvernement fédéral se mêlait de ses affaires, s'il n'empiétait pas dans des champs de juridiction exclusive aux provinces, déjà, je suis sûr qu'il épargnerait de l'argent. Sixièmement, ce n'est pas sorcier, c'est même très primaire, si le gouvernement fédéral se mêlait de ses affaires, s'il n'empiétait pas dans des champs de juridiction exclusive aux provinces, déjà, je suis sûr qu'il épargnerait de l'argent.

Sixth, it is not hard to understand, in fact it is quite simple: if the federal government minded its business and refrained from interfering in areas of exclusive provincial jurisdiction, I am sure it would save money.

Toutes les fois que le gouvernement fédéral annonce en grande pompe qu'il va parler d'éducation, qu'il va mettre en place un programme d'éducation, qu'il va continuer à s'immiscer dans la secteur de la santé, tous des secteurs de juridiction exclusive au Québec, cela coûte de l'argent. Toutes les fois que le gouvernement fédéral annonce en grande pompe qu'il va parler d'éducation, qu'il va mettre en place un programme d'éducation, qu'il va continuer à s'immiscer dans la secteur de la santé, tous des secteurs de juridiction exclusive au Québec, cela coûte de l'argent.

Every time the federal government announces with fanfare plans to get involved in education, to put an education program in place, to meddle in health issues and every other area under Quebec's exclusive jurisdiction, that costs money.

Il s'agit d'un article de la Constitution qui confère aux provinces la responsabilité exclusive de l'éducation, sous réserve de certaines dispositions, qui ont trait à la protection des droits de la minorité. Il s'agit d'un article de la Constitution qui confère aux provinces la responsabilité exclusive de l'éducation, sous réserve de certaines dispositions, qui ont trait à la protection des droits de la minorité.

This is a section of the Constitution providing for exclusive provincial jurisdiction over education, subject to certain provisions pertaining to the protection of minority rights.

Je ferai également remarquer que l'intention des Pères de la Confédération en ce qui a trait à l'article 93, qui fait l'objet de la modification demandée par le Québec, était d'assujettir la compétence provinciale exclusive en matière d'éducation à certaines dispositions, afin de protéger les droits des minorités. Je ferai également remarquer que l'intention des Pères de la Confédération en ce qui a trait à l'article 93, qui fait l'objet de la modification demandée par le Québec, était d'assujettir la compétence provinciale exclusive en matière d'éducation à certaines dispositions, afin de protéger les droits des minorités.

I would also like to point out that the intent of the Fathers of Confederation with respect to section 93, the one that is amended by this Quebec amendment, was to provide exclusive provincial jurisdiction over education, subject only to certain provisions for the protection of minority rights.

Même si je ne suis pas constitutionnaliste, je crois que cela signifie que même si les provinces ont obtenu la compétence exclusive sur l'éducation, elles ne pouvaient plus, après la Confédération, prendre des lois qui nuiraient à tout droit concernant les écoles séparées qu'une personne avait, aux termes de la loi, lors de l'union. Même si je ne suis pas constitutionnaliste, je crois que cela signifie que même si les provinces ont obtenu la compétence exclusive sur l'éducation, elles ne pouvaient plus, après la Confédération, prendre des lois qui nuiraient à tout droit concernant les écoles séparées qu'une personne avait, aux termes de la loi, lors de l'union.

While I am not a constitutional expert, I take that to mean that although the provinces were given exclusive jurisdiction over education, they could not make laws after Confederation which would prejudicially affect any right with respect to denominational schools that a person had by law in the province at the time of union.

De lire, aux articles 24 à 26, que le conseil de la CCB peut, sous certaines conditions, recommander de soustraire ou d'ajouter des types de grains à la compétence exclusive de la Commission canadienne du blé laisse perplexe.

A reading of clauses 24 through 26, which indicate that the CWB may, under certain conditions, recommend that certain types of grains be excluded from or added to the exclusive jurisdiction of the Canadian Wheat Board, leaves one confused.

À ce moment, j'avais souligné que le but de la disposition constitutionnelle que nous modifierions en bout de ligne était de reconnaître la responsabilité exclusive des provinces dans le domaine de l'éducation à la seule condition que les provinces n'adoptent pas de lois portant atteinte aux droits accordés à toute catégorie de personnes par

At that time I pointed out that the intent of this section, which we would ultimately be amending, is to recognize the exclusive jurisdiction of the provinces over education subject only to the proviso that the provinces not pass laws that prejudicially affect rights granted by law to any class of persons prior to the establishment of the federal union or the union of a province with Canad

2) Dans la province de Terre-Neuve et pour cette province, la Législature a compétence exclusive pour légiférer en matière d'éducation, mais elle doit prévoir un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier.

(2) In and for the province of Newfoundland, the legislature shall exclusive authority to make laws in relation to education, but shall provided for courses in religion that are not specific to a religious denomination.

Donc, Alexandre Taschereau, premier ministre libéral, sûrement fédéraliste, très fédéraliste, voulait la juridiction exclusive de la radiodiffusion et voulait opérer bien sûr ses propres stations de radio.

Liberal premier Taschereau, who was no doubt a federalist, a staunch federalist, claimed exclusive jurisdiction over broadcasting and wanted Quebec to operate its own radio stations.

Elle a remis son rapport à l'automne de 1929 et elle recommandait que la juridiction exclusive de la radiodiffusion soit accordée au gouvernement central.

It tabled its report in the fall of 1929 and recommended that exclusive jurisdiction over radio broadcasting be given to the central government.

Monsieur le Président, au départ, j'aimerais dire que le caucus du Parti réformiste croit fermement que l'éducation est de compétence exclusive des provinces et qu'il est absolument nécessaire de respecter ce droit pleinement.

Mr. Speaker, I would like to say at the outset that the caucus of the Reform Party strongly believes that education is exclusively under provincial jurisdiction and that it is essential that this be fully respected.

Je n'ai pas moi-même sondé l'opinion de mes électeurs sur la question, mais je crois que l'engagement de notre parti de renvoyer l'éducation à la compétence exclusive des provinces les amènerait tous à appuyer aussi l'amendement.

While I have not polled my constituents directly on the issue, it is my belief that our party's commitment to returning education to the exclusive domain of the provinces would move all of them to support the amendment as well.

La Commission canadienne du blé devrait-elle avoir la compétence exclusive sur les grains comme le blé et l'orge?

Should the Canadian Wheat Board have the exclusive jurisdiction over grains like wheat and barley?

Les Québécois et les gens de l'Ouest reconnaissent que le gouvernement fédéral s'immisce dans des domaines de compétence provinciale exclusive en imposant des normes nationales et en utilisant son pouvoir de dépenser non pour encourager, mais plus souvent pour s'assurer que les provinces se conforment à ses souhaits.

Quebeckers and westerners acknowledge that the federal government is interfering in areas exclusively under provincial jurisdiction by imposing national standards and by using its spending power not as an encouragement but more often as a way of ensuring that the provinces comply with its wishes.

Oui, cela donne la compétence exclusive au Canada.

Yes, it makes sure Canada has sole jurisdiction.

De même, les filiales constituées en vertu d'une loi fédérale et qui sont propriété exclusive des sociétés d'État sont assujetties à la Loi sur l'administration financière depuis sa modification en 1984.

In addition, subsidiaries established under federal law, which are the exclusive property of crown corporations, come under the Financial Administration Act since its amendment in 1984.

(2) Dans la province de Terre-Neuve et pour cette province, la Législature a compétence exclusive pour légiférer en matière d'éducation, mais elle doit prévoir un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier.

(2) In and for the Province of Newfoundland, the Legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education, but shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination.

Dans la clause 17 dont nous sommes maintenant saisis, ces droits à la confessionnalité sont abolis et remplacés par trois choses: premièrement, la compétence exclusive de Terre-Neuve de légiférer en matière d'éducation, ce qui vise sans doute à permettre aux gens de Terre-Neuve d'exprimer leur volonté, et d'exercer leur droit, d'obtenir des

If we then look at the term 17 currently before us, we find that these denominational rights are extinguished and they are in effect replaced by three things: one, the exclusive authority of the province of Newfoundland to make laws in relation to education, which presumably is intended to give expression to the public desire in Newfoundland to exercise a right to have public schools; two,

À l'époque de la Confédération, la Loi constitutionnelle de 1867 a confié aux provinces la compétence exclusive sur l'éducation, avec deux exceptions: la protection des droits à l'enseignement confessionnel reconnus par la loi au moment de la Confédération, et le rôle réparateur du gouvernement fédéral pour protéger les droits à l'enseigneme

At the time of Confederation the Constitution Act, 1867 gave provinces exclusive jurisdiction over education with two exceptions: the protection of denomination rights existing in law at the time of Confederation and a federal remedial role in protecting denominational education rights.

Dans la province de Terre-Neuve et pour cette province, la Législature a compétence exclusive pour légiférer en matière d'éducation, mais elle doit prévoir un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier.

In and for the Province of Newfoundland, the Legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education, but shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination.

2) Dans la province de Terre-Neuve et pour cette province, la Législature a compétence exclusive pour légiférer en matière d'éducation, mais elle doit prévoir un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier.

(2) In and for the Province of Newfoundland, the Legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education, but shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination.

Dans la province de Terre-Neuve et pour cette province, la Législature a compétence exclusive pour légiférer en matière d'éducation, mais elle doit prévoir un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier.

In and for the province of Newfoundland the Legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education but shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination.

Mais conformément à la clause 17 concernant la province de Terre-Neuve, l'assemblée législative a compétence exclusive pour légiférer dans le domaine de l'éducation.

But in accordance with term 17 in and for the province of Newfoundland, the legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education.

J'invite le ministre des Anciens combattants et le gouvernement à écouter nos anciens combattants et à faire le nécessaire pour prendre le contrôle du Musée de la guerre et le placer sous l'égide exclusive du ministère des Anciens combattants.

I call upon the Minister of Veterans Affairs and the government to listen to our veterans and do what is necessary to take control of the war museum and place it solely under the auspices of the Department of Veterans Affairs.

En 1943, pour toutes sortes de raisons, qui étaient probablement très bonnes à l'époque, la vente exclusive a été rendue obligatoire.

In 1943 for any number of reasons and probably very good reasons for the times, it was made mandatory.

Les limites géographiques de l'application de la convention comprendront maintenant la zone économique exclusive du Canada qui s'étend jusqu'à 200 milles marins du rivage.

The geographic scope of application of the convention will now include the exclusive economic zone of Canada which extends 200 nautical miles from shore.

L'article 6 étend de plus l'application de la Partie XVI à la zone économique exclusive du Canada ou celle de toute autre partie à la Convention.

Clause 6 extends the application of part XVI to Canada's exclusive economic zone or that of any other party to the Convention.

Cet excédent qui était censé appartenir à tous les Canadiens et aux contribuables fatigués est devenu la propriété exclusive des gros dépensiers.

What was supposed to be a surplus for all Canadians, a surplus for weary taxpayers, has turned into a surplus for big spenders only.

Monsieur le Président, après l'intrusion fédérale en éducation par les bourses du millénaire, doit-on comprendre que le fédéral s'apprête à rééditer son coup de force en débarquant dans le domaine de la santé par le biais d'un programme national de soins à domicile, une compétence de juridiction exclusive des provinces?

Mr. Speaker, are we to understand that, after infringing upon education with the millennium scholarship, the federal government is now set to repeat its feat in health with a national home care program, in spite of the fact that health is an exclusive provincial jurisdiction?

Je souligne également que le ministre du Patrimoine avait reconnu cette juridiction exclusive du Québec en janvier 1995.

I also point out that, in 1995, the heritage minister recognized this areas as an exclusive jurisdiction of Quebec.

Voir plus