Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

excessive

Définition de excessive

Forme d’adjectif

Féminin singulier d’excessif.

Synonyme de excessive

0 synonymes de 'excessive'

Citations comportant excessive

Ceux qui ont une foi excessive dans leurs idées ne sont pas bien armés pour faire des découvertes.

Claude BERNARD

Exemples de traduction français anglais contenant excessive

Dans le discours du Trône, il n'y a pratiquement rien sur la question du remboursement de la dette, sur le problème de la fiscalité excessive et sur la façon d'éviter que les dépenses ne reviennent à ce qu'elles étaient précédemment.

In the speech from the throne there is virtually little or nothing on the subject of how to fix the problem of the debt and how to fix the problem of excessive taxation and how to ensure that future spending will not get out of control the way it did in the past.

Il ne s'agit pas pour autant de faire preuve d'indulgence excessive à l'égard des criminels ni de les laisser libres.

This approach does not mean being soft on crime nor letting criminals go free.

Les auteurs ont constaté que si la reprise ne créait pas d'emplois, c'était surtout à cause d'une hausse excessive des salaires.

The authors found that the main cause of the jobless recovery has been excessively high wage growth.

Puis, lorsqu'il a réduit la cotisation excessive de 8 000 $ aux REER, avec lesquels les cotisants espéraient hausser leur revenu de retraite, le gouvernement est allé chercher un autre 10 millions de dollars en impôt sur les pensions.

Then when it reduced the $8,000 RRSP overcontribution for those who were hoping to collect and use their RRSPs to bolster their retirement income, that was another $10 million tax on pensions.

Selon le Bloc québécois, la politique monétaire menée par la Banque du Canada se base sur une volonté excessive de contenir l'inflation en maintenant des taux d'intérêt réels élevés.

According to the Bloc Quebecois, the Bank of Canada's monetary policy is based on an excessive desire to throttle inflation by maintaining high real interest rates.

L'ancien ministre, Brian Tobin, a récemment déclaré que la morue était l'objet d'une pêche excessive qui entraînerait son extinction.

The former minister, Brian Tobin, recently stated that Atlantic cod are being ``fished to the point of extinction''.

Nous avons une flotte de pêche excessive sur les deux côtes.

We have fleet overcapacity on both coasts.

Le gouvernement ne tient pas à promulguer une réglementation excessive qui paralyserait l'industrie.

The government is not into a regime of overregulation so that industry cannot move.

Il n'est plus acceptable de prendre le volant après avoir bu une quantité excessive d'alcool.

It is no longer an acceptable social practice to drink an excessive amount of alcohol and get behind the wheel of a vehicle.

Je pense que l'expression hâte excessive convient bien à ce processus.

I think undue haste is the operative term.

L'employeur n'aura pas beaucoup d'options pour financer l'augmentation des cotisations: réduire le salaire des employés, ce qui les laissera avec un revenu disponible moindre; ne pas accorder d'augmentation pendant plusieurs années à cause de l'augmentation excessive de cotisations au RPC ou procéder à des licenciements.

An employer will have few options to fund the premium increase; reduce the salaries of their employees which would give them less disposable income; do not give increases in the following years because of the excessive changes to the CPP premium level or lay people off.

Ainsi, notre collègue néo-démocrate peut peut-être nous dire si cette mesure supplémentaire était, en fait, justifiée ou s'il s'agissait d'une réaction excessive à une situation.

With this in mind, perhaps the hon. member from the NDP could comment on whether this extra step was indeed warranted or whether it was an over-reaction to a situation.

Ces promesses sont aussi vraisemblables que celles d'abolir la TPS ou la protection excessive des brevets pharmaceutiques.

Those promises are as credible as the promise to scrap the GST and the promise to scrap excessive drug patent protection.

Je ne crois vraiment pas que beaucoup de Canadiens diraient qu'il s'agit d'une contribution excessive et exorbitante pour aider à résoudre le problème de la dette nationale qui nous touche tous.

I do not really think many Canadians would call that an excessive and exorbitant contribution to helping resolve the problem of the national debt, which affects us all.

Je ne crois pas que beaucoup de Canadiens diraient que c'est là une contribution excessive au règlement du problème de la dette nationale, qui nous frappait tous.

I hardly think there are too many Canadians who would describe that as an excessive or exorbitant contribution to resolving a national debt problem that was hurting us all.

Où que nous allions au Canada, un des principaux problèmes auxquels nous nous butons dans toutes les rencontres auxquelles nous assistons est l'imposition excessive dans le but de satisfaire l'appétit du présent gouvernement comme de ceux qui l'ont précédé.

No matter where we go across Canada one of the main problems we are faced with in any meeting is overtaxation to fill the appetite of this government and previous governments for taxation.

L'article 10 limiterait aux coûts, à la santé et à la sécurité les facteurs entrant dans l'évaluation d'une contrainte excessive que pourrait subir toute personne appelée à fournir de l'aide dans des circonstances spéciales.

Accommodating special needs is not an absolute right and may not be practical or it may be unreasonably costly in certain circumstances.

À leur avis, les notions de satisfaction des besoins et de contrainte excessive conduisent à une version des droits de deuxième classe.

In their view, notions of accommodation and undue hardship promote a second class version of rights.

Si un ministère fédéral, par exemple, fait l'objet d'une plainte pour discrimination, parce qu'il n'a pas répondu aux besoins d'une personne handicapée, ce ministère devra faire la preuve que la réponse à ses besoins aurait entraîné une contrainte excessive aux niveaux de la santé, de la sécurité ou des coûts.

If, for example, a complaint of discrimination is made against a federal department for failing to accommodate the needs of a disabled individual, that department must show that accommodating those needs would have imposed excessive hardship with respect to health, safety or cost.

Ce sont là les trois seuls critères de contrainte excessive retenus dans la loi.

These are the only three criteria of excessive hardship mentioned in the bill.

Les dispositions sur la contrainte excessive doivent être définies clairement afin qu'elle ne puissent ni marginaliser ni diminuer les droits les plus fondamentaux des personnes handicapées.

The undue hardship provisions must be clearly defined so they do not marginalize nor diminish the most fundamental rights of people with disabilities.

Le droit de détenir des biens et d'en jouir constitue un des éléments d'équilibre contre une concentration excessive du pouvoir de l'État à quelque niveau que ce soit.»

The right to hold and enjoy property provides one of the checks and balances against undue concentration of power in government at any level''.

Il a dit hier que le fonds du millénaire est un gaspillage de deniers publics et une dépense excessive du gouvernement.

He mentioned yesterday that the millennium fund was a waste of taxpayer money and that it was overspending by this government.

Cependant, à cause de la réaction excessive de certains députés et du plaisir que certains ont eu à poursuivre ce débat dans les médias, nous nous retrouvons au beau milieu d'un deuxième grand débat sur le drapeau.

However, because of the overreaction of certain members in this House and the joy of continuing this debate in the media, we have found ourselves in the middle of the second great flag debate.

Toutefois, le fait d'interdire la présence du drapeau sur mon pupitre est une façon excessive de prévenir le désordre à la Chambre.

However, to prohibit the display of a flag at my desk is excessive when dealing with the problem of disorder in this House.

Dans le même ordre d'idées, nous voulons nous assurer que les objectifs financiers de l'Agence et la volonté manifeste du gouvernement fédéral d'augmenter le nombre de visiteurs et de visiteuses afin d'augmenter les retombées économiques ne conduisent pas à une utilisation excessive des parcs et lieux historiques.

In the same vein, we want to ensure that the agency's fiscal targets and the federal government's stated wish to see the number of visitors increase in order to maximize economic benefits do not lead to an overuse of parks and historical sites.

Selon lui, il est flagrant qu'on a eu recours à une force excessive contre des étudiants pacifiques.

He said that it was blatant that excessive force was used against peaceful students.

Il ne corrige pas les imperfections du système de justice qui se traduisent par une charge excessive pour les tribunaux.

It does not address the flaws in the justice system that are creating the overburden in the courts.

Autrement dit, la Chambre quitterait la noirceur de la discipline de parti excessive pour entrer dans la clarté des votes plus libres.

In other words the House will have passed from the dark night of excessive party discipline into the bright sunshine of freer votes.

Les stocks de morue et d'autres poissons de fond ont déjà été abondants, mais au milieu des années 60, et, en particulier, au milieu des années 80, ils ont fortement baissé à cause de la pêche excessive pratiquée par des flottes étrangères et canadiennes.

Cod and other groundfish stocks were once abundant but by the mid-1960s and in particular by the mid-1980s they declined sharply due to excessive fishing by both foreign and domestic fleets.

Voir plus