Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

environnementaux

Définition de environnementaux

Forme d’adjectif

Masculin pluriel d’environnemental.

Synonyme de environnementaux

0 synonymes de 'environnementaux'

Antonyme de environnementaux

0 antonymes de 'environnementaux'

Citations comportant environnementaux

Exemples de traduction français anglais contenant environnementaux

Le Canada ne peut plus soutenir la concurrence dans le secteur manufacturier non spécialisé étant donné les économies des pays émergents, qui offrent de faibles salaires, où les normes du travail sont souples et les contrôles environnementaux moins nombreux. Le Canada ne peut plus soutenir la concurrence dans le secteur manufacturier non spécialisé étant donné les économies des pays émergents, qui offrent de faibles salaires, où les normes du travail sont souples et les contrôles environnementaux moins nombreux.

Canada can no longer compete in the unskilled manufacturing sector with the emerging economies around the world which offer low wages, relaxed labour standards and fewer environmental controls.

Les programmes environnementaux ont été fortement amputés. Les programmes environnementaux ont été fortement amputés.

Environmental programs have been cut savagely.

Conformément à nos aspirations nationales de protéger et de préserver l'environnement pour les générations à venir, le projet de loi garantira que les évaluations et les examens environnementaux seront uniformes et exhaustifs. Conformément à nos aspirations nationales de protéger et de préserver l'environnement pour les générations à venir, le projet de loi garantira que les évaluations et les examens environnementaux seront uniformes et exhaustifs.

In keeping with our national goal of protecting and preserving the environment for generations to come, the bill will guarantee that environmental assessments will be standardized and thorough.

Les fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien peuvent bien dire que cela est très improbable, la chambre des mines a rappelé les récents examens environnementaux fédéraux effectués dans la région. Les fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien peuvent bien dire que cela est très improbable, la chambre des mines a rappelé les récents examens environnementaux fédéraux effectués dans la région.

While Department of Indian Affairs and Northern Development officials dismiss this concern as improbable, the chamber pointed to the region's recent experience with federal environmental reviews.

Est-ce qu'il appuie les dispositions du projet de loi C-6 qui prévoient des examens environnementaux conjoints, et la coopération et la collaboration entre l'Office national de l'énergie, les territoires du Yukon et du Nunavut, une province ou le ministre de l'Environnement, en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale? Est-ce qu'il appuie les dispositions du projet de loi C-6 qui prévoient des examens environnementaux conjoints, et la coopération et la collaboration entre l'Office national de l'énergie, les territoires du Yukon et du Nunavut, une province ou le ministre de l'Environnement, en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale?

Is the member supportive of the provisions of Bill C-6 where it provides for joint environmental reviews, co-operation and co-ordination, by the National Energy Board, the Yukon and Nunavut territory, a province or the Minister of the Environment under the Canadian Environmental Assessment Act?

Par conséquent, les considérations concernant le contenu canadien, les normes de santé et de sécurité et les critères environnementaux ont été négligés.

The result has been that considerations relating to Canadian content, basic health and safety and environmental concerns have been neglected.

Des groupes environnementaux nous disent combien cette entente devrait nous coûter, selon eux.

Environmental interest groups are offering their speculation as to what this deal will cost.

Des scientifiques seront certainement mis à contribution pour superviser les aspects environnementaux de ces travaux.

Scientists will certainly contribute to the supervision of environmental aspects of this work.

Permettez-moi évidemment de remercier tous les maires qui ont témoigné, tous les représentants d'organismes économiques et environnementaux qui ont témoigné pour l'enrichissement de ce dossier qui, aujourd'hui, constitue, je pense, pour l'ensemble du pays, un modèle de concertation entre les différents paliers de gouvernement, mais aussi un

I also want to thank all the mayors who testified, and also the representatives of economic and environmental organizations who did the likewise to help further a project which is a model of co-operation between the various levels of government and which is the result of the positive contribution made by all the community organizations that have helped, during the past 12 years, to build t

Nous croyons également que les entreprises peuvent contribuer à donner plus de poids aux mesures que prennent les gouvernements sur la scène internationale pour résoudre les problèmes moraux, environnementaux et sociaux.

We also believe that business can play a role that reinforces international action by government response to ethical, environmental and social concerns.

Alors que les groupes environnementaux ont dénoncé à l'unanimité l'accord de Regina et cité le Québec en exemple pour sa position, le président de l'Association canadienne des producteurs de pétrole, pour sa part, a déclaré qu'il s'agit du meilleur accord que son association aurait pu souhaiter.

While environmental groups have unanimously condemned the Regina agreement and cited the position taken by Quebec as an example, the president of the Canadian Association of Petroleum Producers, for his part, said that it was the best agreement his association could have hoped for.

L'ambassadeur du Canada en matière d'environnement, M. John Fraser, ajoute sa voix à celle de tous les groupes environnementaux et dénonce l'entente minimale de Regina concernant les gaz à effet de serre.

Canada's ambassador in environmental matters, John Fraser, added his voice to that of all environmental groups in denouncing the minor Regina agreement on greenhouse gases.

Beaucoup de mes collègues ont abordé la question des coûts sociaux, des coûts environnementaux de ces mines.

Many of my colleagues mentioned the social and environmental costs of these mines.

Je voudrais parler un instant de la conciliation des intérêts environnementaux et des intérêts économiques.

Let me talk for a minute about balancing environmental and economic interests.

Le reste du Canada n'a pu s'entendre que sur une chose: repousser de dix ans les engagements environnementaux du Canada pris à Rio.

The rest of Canada managed to agree on only one thing: to delay for ten years the environmental commitments made by Canada at Rio.

Il y a des coûts économiques, des coûts environnementaux et des coûts en soins de santé associés à l'attentisme qui caractérise jusqu'à maintenant l'attitude du gouvernement libéral dans le dossier des changements climatiques.

There are economic costs, environmental costs and health costs associated with the do-nothing approach that this Liberal government has taken to date with respect to climate change.

Le développement des technologies relatives à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables, la réduction des dommages environnementaux et des coûts sanitaires associés aux polluants comme le dioxyde de soufre qui accompagne les gaz à effet de serre.

There is the growth of energy efficient and renewable energy technologies and the avoidance of environmental damage and health costs associated with pollutants such as sulphur dioxide that accompany greenhouse gases.

Les communautés vertes sont des organismes environnementaux sans but lucratif, composés de nombreux partenaires et basés dans la communauté.

Green communities are community based, non-profit, multi-partner environmental organizations.

En conclusion, il devient évident que notre pays et toute la planète font face à plusieurs problèmes environnementaux qui paralysent les décideurs à cause de la gravité de leurs conséquences et de la complexité des mesures nécessaires pour y remédier.

In conclusion, it becomes clear that our country and indeed our planet is faced with a number of environmental problems that are paralyzing policy makers by both the severity of their implications and by the complexity of the measures necessary to solve them.

Il faut également mettre des mesures de sécurité en place pour s'assurer que les règlements environnementaux ainsi que les lois du travail soient respectées, mais il y a quand même une possibilité de diversifier les économies.

Safeguards will also be required to ensure that environmental regulations and labour laws are respected, but it will nevertheless be possible to diversify our economies.

Il est temps qu'il réponde aux appels pressants des groupes environnementaux qui demandent d'agir.

It is time for it to respond to the insistent calls for action from the environmental groups.

Nous appuyons le principe du pollueur-payeur afin justement de ne plus laisser sans responsabilités des entreprises qui peuvent occasionner des dommages environnementaux sérieux.

We support the polluter-pay principle, precisely in order to stop companies causing serious environmental damage from getting away scot free.

Nous avons aussi vu le dossier des problèmes environnementaux prendre de l'expansion, par exemple, en ce qui concerne les déchets dangereux qu'utilisent le secteur manufacturier et l'industrie des transports et qui ont des effets préjudiciables sur notre environnement.

We also have seen the file increase on environmental issues such as hazardous wastes which are being used by the manufacturing industry and the transportation industry which compromise our environment.

Là encore, les libéraux ont minimisé l'importance des préoccupations légitimes des propriétaires terriens et ont traité de terroristes environnementaux les gens qui remettaient en question les pouvoirs excessifs du gouvernement dans le projet de loi C-65.

Again the Liberals downplayed the legitimate concerns of landowners and treated those questioning excessive government powers in Bill C-65 as environmental terrorists.

Le gouvernement Bouchard devrait cesser de copier sur des cancres environnementaux comme la droite républicaine américaine et le gouvernement Harris», disent les écologistes.

The Bouchard government should stop following the lead of environmental Neanderthals like the Republican right in the United States and the Harris government'', said the ecologists.

Bien sûr, dès le début, les néo-démocrates se sont opposés fortement à cet accord coulé dans le béton pendant 20 ans qui constituerait une attaque généralisée contre les programmes sociaux, les programmes environnementaux et la culture des Canadiens.

New Democrats of course have from the outset strongly opposed this agreement, this 20-year lock-in that would constitute a massive assault on Canadian social programs, environmental programs and culture.

Nous tenions une sorte d'exercice préliminaire relativement à l'environnement dans les comités environnementaux et les comités mixtes patronaux-syndicaux.

We had sort of a forerunner exercise which dealt with the environment in environmental committees and joint union and management committees.

Je mentionnais plus tôt les énormes problèmes environnementaux qu'a vécus le territoire du Yukon.

I mentioned earlier the huge environmental problems experienced by the Yukon Territory.

Le projet de loi fera de l'agence un employeur distinct, une structure qui nous permettra de relever les défis organisationnels et environnementaux qui sont particuliers à Parcs Canada.

The legislation will establish an agency as a separate employer or a structure that will allow us to meet the very specific organizational and environmental challenges that are unique to Parks Canada.

Il faut dire aussi que le projet de loi concerne une bonne partie du Canada: 31 parcs nationaux, 786 lieux historiques, quelques réseaux de canaux historiques, 661 sites environnementaux d'importance sur le plan écologique ou environnemental qui sont gérés par des tiers, 165 gares ferroviaires patrimoniales, 31 réseaux hydrographiques patrim

Let us also acknowledge that this bill involves a great deal of Canada, 31 national parks, 786 historical sites, a number of historical canal systems, 661 sites that are managed by third parties that are ecologically or environmentally significant, 165 heritage railroad stations, 31 heritage river systems and others.

Voir plus