Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

envahi

Définition de envahi

Synonyme de envahi

4 synonymes de 'envahi'

imprégné, occupé , peuplé , saturé .

Antonyme de envahi

0 antonymes de 'envahi'

Citations comportant envahi

Le cerveau de l'imbécile n'est pas un cerveau vide, c'est un cerveau encombré où les idées fermentent au lieu de s'assimiler, comme les résidus alimentaires dans un colon envahi par les toxines.

Georges BERNANOS

Exemples de traduction français anglais contenant envahi

Nous avons tous subi cette parodie de justice récemment lorsque Clifford Olson a envahi nos foyers par le truchement de la télévision et des autres médias pour plaider sa cause en faveur d'une libération anticipée.

We were all treated to that terrible travesty of justice recently where Clifford Olson was brought into our living rooms by television and other means to plead his case for early parole.

Depuis, Toronto a pris de l'expansion et a envahi la circonscription.

Since that time Toronto has grown out over top of the riding.

Le 2 août 1990, lorsqu'il a envahi le Koweit, il a encore donné une idée du genre d'homme qu'il est réellement: un individu assoiffé de pouvoir.

On August 2, 1990, when he invaded Kuwait he again indicated the kind of person he really is, a power hungry individual.

L'Irak avait envahi un pays voisin et les Nations Unies avaient donné leur appui sans réserves à l'opération militaire destinée à libérer le Koweït.

Iraq had invaded a neighbouring country and the military operation to free Kuwait was sanctioned fully by the United Nations.

Ces barrières commerciales sont en place depuis août 1990, lorsque l'Irak a envahi le Koweït.

Those trade barriers have been in place since August 1990 when Iraq invaded Kuwait.

En fait, quand l'Irak a envahi le Koweït en 1990, les États-Unis ont attendu six mois pour mener la coalition contre Saddam Hussein.

As a matter of fact when Iraq invaded Kuwait in 1990 it was six months later that a U.S. led a coalition against Saddam Hussein.

Le 14 mars 1978, les forces israéliennes ont envahi le Liban, au cours de ce qu'on a appelé l'opération Litani, ayant recours à 40 000 soldats et à des armes de destruction perfectionnées, y compris des bombes à dispersion et des bombes à napalm, pendant huit journées consécutives de bombardements ininterrompus.

On March 14, 1978 Israel forces invaded Lebanon in what was called the ``Litani Operation'', using 40,000 soldiers and highly sophisticated weapons of destruction including cluster and napalm bombs over eight consecutive days of systematic bombing.

Né sur les cendres de l'Holocauste et envahi par cinq pays le jour même de son indépendance, Israël a survécu et prospéré face à l'adversité.

Born out of the ashes of the Holocaust and invaded by five countries on the very day of its independence, Israel has survived and thrived against all odds.

Quand, en 1898, des mineurs remplis d'espoir ont envahi le Territoire du Yukon pendant la ruée vers l'or, ils y trouvèrent un Bureau des terres fédérales où ils pouvaient faire enregistrer légalement leurs concessions.

When hopeful miners flooded the Yukon territories during the gold rush in 1898, they found a dominion lands survey office already in business in Dawson where they could legally register their claims.

Mais quand les bloquistes ont envahi la place, ils ont remplacé toutes les plaques bilingues par des plaques unilingues.

But when the Bloc Quebecois took over, it took down the bilingual signs on the doors of the fifth floor and put up French only signs.

Lorsque Saddam Hussein a envahi le Koweït, la communauté internationale a dû recourir de nouveau à ses ressources militaires.

When Saddam Hussein invaded Kuwait the international community had to employ its military resources again.

Les députés peuvent-ils imaginer ce que ça doit être pour des personnes âgées, par exemple, de voir leur domicile envahi par des criminels armés?

Hon. members can imagine what it must be like for senior citizens to suffer home invasion at the hands of criminals with firearms.

Ces entreprises auront envahi plusieurs marchés, parce que quelque part, à un moment donné, au bon moment, un gérant de caisse ou un gérant de banque aura été réceptif à une idée, il l'aura accompagnée, ce qui aura permis à l'entreprise concernée de démarrer.

These business will have penetrated several markets because somewhere, at the right time, a bank or credit union manager will have been open to a new idea, and interested in supporting it and helping the business start up.

C'est incroyable la grande tristesse qui m'a envahi hier soir lorsque j'ai appris son décès et lorsque j'ai vu mes collègues pleurer.

It is amazing the deep sorrow I felt last night when I learned of her passing and when I saw my colleagues crying.

Voir plus