Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

entrait

Définition de entrait

Nom commun

(Charpenterie) Poutre transversale qui porte, dans une ferme de comble, les arbalétriers et le poinçon.

Synonyme de entrait

4 synonymes de 'entrait'

entretoise , entremise , poutre , épar .

Antonyme de entrait

0 antonymes de 'entrait'

Citations comportant entrait

Exemples de traduction français anglais contenant entrait

Alors qu'il entrait en communication avec cette personne qu'il ne connaissait pas, M. Sévigny avait prévu un candidat pour la circonscription, mais M. Bourdages lui annonça que ça allait être lui, le candidat, et que ça allait être lui, le prochain député. Alors qu'il entrait en communication avec cette personne qu'il ne connaissait pas, M. Sévigny avait prévu un candidat pour la circonscription, mais M. Bourdages lui annonça que ça allait être lui, le candidat, et que ça allait être lui, le prochain député.

When he contacted this person he did not know, Mr. Sévigny had a candidate in mind for the riding, but Mr. Bourdages said that he would be the candidate and the next member of Parliament.

Par le passé, lorsqu'une personne entrait ou sortait du Canada, si elle sentait l'alcool et était au volant, l'agent des douanes qui se trouvait là lorsque la personne faisait sa déclaration ne pouvait absolument rien faire. Par le passé, lorsqu'une personne entrait ou sortait du Canada, si elle sentait l'alcool et était au volant, l'agent des douanes qui se trouvait là lorsque la personne faisait sa déclaration ne pouvait absolument rien faire.

In the past, when a person who was driving into or out of Canada had alcohol on his breath, the customs officer to whom that person made his declaration could do absolutely nothing about it.

Sa fille raconte tendrement comment son père entrait dans la maison toujours en chantant et en récitant des poèmes. Sa fille raconte tendrement comment son père entrait dans la maison toujours en chantant et en récitant des poèmes.

His daughter recalls in a fond way how her father would head out the door always singing and quoting poetry.

Mais si jamais le programme entrait en vigueur, est-ce que le ministre de la Santé peut s'assurer que le programme sera géré par les provinces, avec tout le respect qu'elles méritent, et non pas dire, comme le premier ministre, que les provinces sont incapables de gérer la santé et que si on a des problèmes de santé au Canada, c'est à cause Mais si jamais le programme entrait en vigueur, est-ce que le ministre de la Santé peut s'assurer que le programme sera géré par les provinces, avec tout le respect qu'elles méritent, et non pas dire, comme le premier ministre, que les provinces sont incapables de gérer la santé et que si on a des problèmes de santé au Canada, c'est à cause

But if the program ever were to get off the ground, could the Minister of Health make sure that it is run by the provinces, and that they are treated with the respect they deserve, and not say, as the Prime Minister did, that they are unable to run the health sector, and that any health problems in Canada are their fault?

Un peu plus tôt, il est intervenu à la Chambre et a dit craindre que, si l'AMI entrait en vigueur ou si on laissait la mondialisation suivre son cours, les travailleurs ne pourraient plus aller aux toilettes. Un peu plus tôt, il est intervenu à la Chambre et a dit craindre que, si l'AMI entrait en vigueur ou si on laissait la mondialisation suivre son cours, les travailleurs ne pourraient plus aller aux toilettes.

A little earlier he was speaking in the House and was worried and concerned about the fact that if the MAI were to be implemented or if globalization is to take its course workers could not go to the bathroom.

On sentait que c'était le printemps, que la confiance régnait et qu'on entrait dans une ère de renouveau.

There was a feeling of springtime, a feeling of confidence and a feeling of looking at new things.

Selon les notes d'information du ministre lui-même, les députés libéraux ont été informés que, comme les intentions du ministre étaient maintenant connues, il conviendrait que le ministère applique la loi comme si la modification entrait en vigueur le 1 er octobre 1998.

According to the minister's own briefing notes, members of the Liberal government have been advised to say given that my intentions are now known, it would be appropriate for the department to administer this legislation as if the amendment were in the effect as of October 1, 1998.

Toutefois, un élément que nous ne voulons pas oublier dans cette équation, c'est le nombre d'organismes qui voudraient avoir un statut spécial aux fins de l'impôt si jamais un tel changement entrait en vigueur.

However, one component we do not want to overlook in this equation is the clambering for special tax status if this change ever came about.

Si le projet de loi C-41 entrait en vigueur, cela reviendrait à dire que chacune de ces opérations pourrait être exécutée par une compagnie, appelée filiale, dont une partie, la majorité ou même la totalité des actions n'appartiendraient pas à la Monnaie royale du Canada.

If Bill C-41 is passed, it would mean that each of these operations could be performed by one company, a subsidiary, some, a majority or all of whose shares would not be owned by the Royal Canadian Mint.

Les prestations devaient donc correspondre plus étroitement au rentrées normales de gains tirés d'un emploi et les prestataires étaient donc encouragés à travailler, même de courtes semaines, car chaque heure travaillée entrait dans la détermination de l'admissibilité aux prestations, de la durée de leur versement et du niveau de celles-ci.

This design ensured that benefit levels were more reflective of the normal flow of earnings from employment and there was incentive to work even small weeks as every hour at work would count toward eligibility, duration and benefit level.

Lorsqu'une semaine de faibles gains entrait dans le calcul, les gains moyens, donc les prestations, du travailleur diminuaient, ce qui allait à l'encontre de notre objectif, qui était de faire compter chaque heure de travail.

If a week with low earnings was included in earnings, the individual's average earnings and thus benefit level would fall and that worked against our stated purpose in terms of the employment insurance legislation of having every hour count.

Monsieur le Président, hier, le président du Conseil du Trésor, en souriant, a dit aux journalistes qu'on entrait dans le vif du débat lorsqu'on disait que le régime d'assurance-emploi devenait une taxe sur l'emploi.

Mr. Speaker, yesterday, the President of Treasury Board smilingly told journalists that they were getting to the heart of the matter when they said that the EI plan was becoming a tax on jobs.

Le vérificateur général poursuivait, dans son introduction, l'analyse des PME et entrait dans le débat en ce qui concerne la question du financement.

In his introduction, the auditor general continued his analysis of small and medium size businesses and addressed the issue of financing.

Comme un pain donne 24 tranches et que j'ai mangé deux tranches de pain, je calcule que le blé qui entrait dans la fabrication des rôties n'a coûté que le douzième d'un cent.

If a loaf has 24 slices and I had two slices, there would be one-twelfth of a cent of wheat in that toast.

Une femme d'âge moyen qui entrait chez elle après avoir assisté à une réunion, à son église, est morte sur le coup.

A middle aged woman on her way home from a church meeting died on impact.

Il y avait déjà la Loi spéciale de 1984 sur les mesures d'importation qui visait à contrôler un peu ce qui entrait au pays, certaines règles pour protéger notre industrie.

We already had the 1984 Special Import Measures Act, which was aimed at exercising some control over what was coming into this country by setting rules to protect our industry.

Voir plus