ensuite
Définition de ensuite
Adverbe
Après cela, à la suite.
Synonyme de ensuite
8 synonymes de 'ensuite'
après , a posteriori , par la suite , après coup , dans la suite , puis , subséquemment , ultérieurement .
Antonyme de ensuite
0 antonymes de 'ensuite'
Citations comportant ensuite
Celui qui sait obéir saura ensuite commander.
Eviter les sujets sérieux en début de repas. Ils figent et font parfois flotter au-dessus de la nappe des nuages de malaise qu'il est ensuite très difficile de faire lever.
Il est souvent plus difficile d'adresser la parole à une femme que de coucher ensuite avec elle.
Il faut d'abord savoir ce que l'on veut, il faut ensuite avoir le courage de le dire, il faut ensuite l'énergie de le faire.
Il n'y a pas de problèmes ; il n'y a que des solutions. l'esprit de l'homme invente ensuite le problème. il voit des problèmes partout.
Il n'y a qu'une liberté, rien qu'une : c'est de voir clair d'abord, et puis ensuite d'avoir du pognon plein les poches, le reste c'est du mou !
Il nous faut naître deux fois pour vivre un peu, ne serait-ce qu'un peu. Il nous faut naître par la chair et ensuite par l'âme. Les deux naissances sont comme un arrachement. La première jette le corps dans ce monde, la seconde balance l'âme jusqu'au ciel
L'écriture est une aventure. Au début c'est un jeu, puis c'est une amante, ensuite c'est un maître et ça devient un tyran.
L'homme supérieur c'est celui qui d'abord met ses paroles en pratique, et ensuite parle conformément à ses actions.
Le malheur, comme la richesse, s'entasse sur plusieurs générations. Il suffit ensuite d'une seule personne pour consommer tout.
Le poète sait jouer sur une harpe sans cordes et il sait ensuite répondre à ceux qui prétendent n'avoir pas entendu la musique.
Les fausses opinions ressemblent à la fausse monnaie qui est frappée d'abord par de grands coupables et dépensée ensuite par d'honnêtes gens qui perpétuent le crime sans savoir ce qu'ils font.
Ma méthode est de prendre le plus de soucis possible pour trouver la chose qu'il faut dire, et ensuite de la dire avec une légèreté extrême.
Exemples de traduction français anglais contenant ensuite
Nous avons ensuite eu un autre conducteur, le premier ministre Mulroney.
Then we got another driver, Prime Minister Mulroney.
Il ne peut pas imposer aux provinces des réductions de 35 p. 100 et leur dire ensuite que c'est lui qui prendra les décisions.
He cannot cut the provinces by 35 per cent and then sit at the same table and say to them ``I will run the show''.
Monsieur le Président, je trouve très utile que le député pose une question et me souffle ensuite la réponse.
Mr. Speaker, it is helpful for the member to ask the question and then tell me what I should answer.
Nous veillons à ce que nos jeunes fassent des études, mais nous constatons ensuite qu'ils doivent s'exiler pour trouver du travail.
We educate our youth only to find that they have to move out to get a job.
Nous avons montré au cours de la dernière législature, et nous le ferons encore, que le gouvernement est ouvert, transparent, qu'il écoute les citoyens et prend ensuite les décisions souvent difficiles qui s'imposent pour que notre pays demeure le meilleur du monde.
We demonstrated in the last Parliament-and we will show it again-that this is an open, transparent government, a government that will listen to the people and will make decisions, often tough decisions, that are needed to continue keeping the country the best country in the world.
Le juge en chef Isaac a ensuite convoqué le juge Jerome à une réunion et il l'a avisé de la menace d'un renvoi à la Cour suprême si le rythme des audiences dans les trois affaires d'expulsion ne s'accélérait pas.
Chief Justice Isaac then called Judge Jerome to a meeting and advised him of the threat of a supreme court reference if the pace of the hearings into the three deportation cases did not pick up.
Toutefois, il fallait s'y attendre vu que le Conseil n'avait pas accès à tous les renseignements contenus dans les documents secrets et confidentiels du ministère de la Justice qui ont ensuite été déposés devant la Cour suprême du Canada.
However, this was to be expected, given that the council did not have access to all the information contained in the secret and confidential justice department documents that were later filed with the Supreme Court of Canada.
Comment le gouvernement peut-il ordonner une enquête comme l'enquête Krever et l'empêcher ensuite de remplir son mandat en créant, comme il l'a fait, des obstacles légaux?
Can we imagine setting up an inquiry such as the Krever inquiry and then creating legal roadblocks, as it has done, interfering with Krever's mandate.
Il y a ensuite eu les contrats visant l'aéroport Pearson.
Then there was the Pearson airport contract.
En fait, il est entré dans cette institution en 1951 comme adjoint de James Sinclair qui était alors ministre des Pêches, pour ensuite passer au poste de greffier adjoint, comme le signalait le leader parlementaire du gouvernement, et de Greffier principal.
He first came to the House in 1951 as an assistant to the then fisheries minister, the Hon. James Sinclair, moving on to take up the position of Clerk Assistant, as the Government House Leader pointed out, and then Clerk.
Il a ensuite établi un parallèle avec d'autres individus qui ont commis des crimes odieux alors qu'ils avaient déjà été traduits en justice pour d'autres infractions.
Then he mentioned parallel examples of other individuals who committed heinous crimes while they were already before the justice system on other matters.
Les anglophones sont ensuite arrivés et, d'un commun accord, les francophones et les autochtones les ont invités à bâtir le Canada.
Then the anglophone people arrived and the francophone people and the aboriginal people shook hands and said ``come, we will build Canada''.
J'aimerais profiter de cette occasion pour remercier les électeurs de la péninsule du Niagara qui m'ont appuyé en 1993 et qui sont ensuite passés dans d'autres circonscriptions du fait du redécoupage.
I would like to take this opportunity to thank the people in the areas of the Niagara peninsula that supported me in 1993 and then became parts of new ridings due to redistribution.
L'impression que se fait le public des politiciens, c'est-à-dire que ces gens diraient n'importe quoi pour se faire élire et qu'ils font ensuite ce qui leur plaît, disparaîtrait si nous les représentions vraiment.
The public perception of politicians as people who will say anything to get elected and then do whatever they like would disappear if we were truly representing them.
Il appartiendra ensuite au Comité des finances, dont le député de Medicine Hat était un membre très distingué et qui le sera à nouveau, je crois, de poursuivre le travail.
It will then be a task of the finance committee, of which the member for Medicine Hat was a very distinguished member and will be again I trust.
Je vous remercie tout d'abord de me rappeler cela et ensuite de présider aussi bien les travaux de notre Chambre.
I thank you for first of all for reminding me and second, for your excellent presiding over this Chamber.
Il s'agit là de la plus grosse dépense du gouvernement fédéral, soit plus de deux fois la taille des dépenses qui viennent ensuite et qui sont consacrées aux aînés et aux transferts aux provinces.
It is Ottawa's largest single expenditure, more than twice the size of the next expenditures on seniors and transfers to provinces.
Il est ensuite question du budget.
They go on to discuss the budget.
Nous imposons les travailleurs de la Colombie-Britannique, nous envoyons leur argent à Ottawa, où les fonctionnaires s'amusent à le répartir, nous l'affectons ensuite à un programme d'infrastructure et le renvoyons en Colombie-Britannique, où on fait d'autres calculs et on le distribue dans le cadre du programme de subventions.
We tax workers in B.C., transfer their money to Ottawa where it gets shuffled around by the bureaucrats and then it gets dumped into a program for infrastructure and gets sent back to B.C. again where it gets shuffled around and handed out under the grants program.
La Banque mondiale est ensuite intervenue et a aidé le gouvernement à redresser la situation.
Then the World Bank stepped in and helped them to recover.
Le député a dit ensuite que, lorsque les gens obtiennent un emploi, tout ce qu'ils font, c'est dépenser leur argent, comme si dépenser l'argent était répréhensible.
The member then suggested that when people get jobs all they do is spend the money, suggesting that somehow spending money is a bad thing.
La femme emmena ensuite ma mère à l'épicerie pour lui acheter une autre dinde et lui montrer comment la faire cuire.
This woman then took my mother down to the store and got another turkey for her and showed her how to cook it properly.
Quelqu'un de son entourage m'a ensuite appris la maladie de son mari et les temps difficiles qui attendaient Sharon.
One of her colleagues told me after about the illness of her husband and the difficult times for Sharon.
Ce n'est pas une chose qu'on devrait devoir dire dans un Parlement ou à une assemblée législative, mais ce doit être dit, et nous proposons donc ensuite que la modification soumise soit assujettie à la primauté du droit.
The second test we propose, and this is not something that should have to be said in a parliament or legislature, but it does have to be said and that is that the proposed amendment be subjected to the test of the rule of law.
Vient ensuite la question de l'intérêt national, question tout à fait politique dans le meilleur sens du terme, puisqu'il s'agit de savoir ce qui est bon pour la société.
Then comes the matter of Canadian national interests, obviously a very political matter in the best sense of the word, what is good for the body politic.
La motion dit ensuite que le comité doit soumettre son rapport final d'ici le 7 novembre 1997.
The motion goes on to state that the committee is to make its final report no later than November 7, 1997.
Un adjoint du député a ensuite rédigé une note manuscrite pendant la réunion et a demandé aux membres du groupe qui les accompagnait de la signer.
An assistant to the hon. member then drafted a handwritten note at the meeting which he had signed by members of the accompanying group.
L'article dit ensuite ceci:
The article goes on to state:
Ce qui s'est produit ensuite est proprement incroyable.
Something totally unbelievable happened after that.
Ces programmes doivent être soutenables sur le plan financier et leur gestion doit supposer le moins de tracasseries administratives possible, le moins de règles et de règlements possible, de manière à éviter que des avantages prétendus universels soient ensuite assujettis à des règles complexes de récupération.
They must be financially sustainable and administered as much as possible without huge bureaucracies, masses of rules and regulations such as supposed universal benefits which are then followed by complex clawback rules.