Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

enfermé

Définition de enfermé

Nom commun

(Vieilli) (Au singulier) Odeur des choses qui sentent mauvais parce qu’il y a longtemps qu’elles n’ont été à l’air, ou que l’air n’y a pénétré.

Synonyme de enfermé

0 synonymes de 'enfermé'

Antonyme de enfermé

0 antonymes de 'enfermé'

Citations comportant enfermé

Des machines à calculer, les hommes ne sont rien d'autre. Le monde ne sera bientôt plus qu'un unique ordinateur. Il ne nous sert à rien de ne pas y prendre part, nous sommes enfermés dans tout et nous ne pouvons plus en sortir. Des machines à calculer, les hommes ne sont rien d'autre. Le monde ne sera bientôt plus qu'un unique ordinateur. Il ne nous sert à rien de ne pas y prendre part, nous sommes enfermés dans tout et nous ne pouvons plus en sortir.

Thomas BERNHARD

Le vrai désir n'est peut-être pas la possession d'un être, mais sa dépossession dans l'attente du plaisir, du rejet du monde où nous sommes enfermés avant d'entrer dans un monde extatique. Le vrai désir n'est peut-être pas la possession d'un être, mais sa dépossession dans l'attente du plaisir, du rejet du monde où nous sommes enfermés avant d'entrer dans un monde extatique.

Dominique BLONDEAU

Exemples de traduction français anglais contenant enfermé

Ce projet de loi fait clairement savoir aux meurtriers que s'ils tuent quelqu'un, ils seront enfermés pour le reste de leur vie. Ce projet de loi fait clairement savoir aux meurtriers que s'ils tuent quelqu'un, ils seront enfermés pour le reste de leur vie.

My bill sends a clear message to murders that if you take the life of another, you will be locked away for the remainder of your natural life.

Étant donné la dégradation du tissu social et la solitude que plusieurs citoyens vivent, coupés du monde, enfermés dans leur appartement respectif, ne se connaissant pas les uns les autres, ce sont ces organismes communautaires qui retissent les liens perdus. Étant donné la dégradation du tissu social et la solitude que plusieurs citoyens vivent, coupés du monde, enfermés dans leur appartement respectif, ne se connaissant pas les uns les autres, ce sont ces organismes communautaires qui retissent les liens perdus.

With the breakdown of the social fabric and the solitude felt by many people who live as shut ins in their apartments, not knowing their neighbours, we must rely on community organizations to renew the ties that have been lost and to rebuild our social fabric.

À cette conférence, 11 premiers ministres ont été enfermés pendant trois jours pour en arriver à un accord constitutionnel pendant que plus de 200 représentants des médias attendaient dehors le moment dramatique où une annonce serait faite. À cette conférence, 11 premiers ministres ont été enfermés pendant trois jours pour en arriver à un accord constitutionnel pendant que plus de 200 représentants des médias attendaient dehors le moment dramatique où une annonce serait faite.

At that conference 11 first ministers were locked up for three days to come up with a constitutional agreement while over 200 media persons waited outside for a dramatic pronouncement.

Cependant, les deux tiers des passagers d'entrepont ont été littéralement enfermés à ce niveau de sorte qu'il leur était impossible de gagner le pont. Cependant, les deux tiers des passagers d'entrepont ont été littéralement enfermés à ce niveau de sorte qu'il leur était impossible de gagner le pont.

But two-thirds of the people who were in the steerage compartments were actually locked down below so they could not get to the deck.

Monsieur le Président, le ministère admet que 20 avis juridiques secrets portant sur la pêche fondée sur la race sont enfermés dans ses coffres. Monsieur le Président, le ministère admet que 20 avis juridiques secrets portant sur la pêche fondée sur la race sont enfermés dans ses coffres.

Mr. Speaker, the department admits that there are 20 secret legal opinions on the race based fishery locked away in its vaults.