Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

en route

Définition de en route

Synonyme de en route

1 synonymes de 'en route'

en chantier .

Antonyme de en route

0 antonymes de 'en route'

Citations comportant en route

Exemples de traduction français anglais contenant en route

Et les voilà en route pour la Chambre des communes. Et les voilà en route pour la Chambre des communes.

Off they go to the House of Commons.

Quand j'avais 23 ans, ma femme en avait alors 18, nous étions en route pour le mariage de mon futur beau-frère. Quand j'avais 23 ans, ma femme en avait alors 18, nous étions en route pour le mariage de mon futur beau-frère.

When I was 23 years of age, my wife then was 18, I was on the way to the wedding of my future brother-in-law.

Monsieur le Président, des terres contaminées au BPC en provenance de Toronto sont en route vers le Saguenay-Lac-Saint-Jean avec la permission du gouvernement péquiste de Lucien Bouchard, ceci, sans consultation auprès de la population du Saguenay-Lac-Saint-Jean et du Québec. Monsieur le Président, des terres contaminées au BPC en provenance de Toronto sont en route vers le Saguenay-Lac-Saint-Jean avec la permission du gouvernement péquiste de Lucien Bouchard, ceci, sans consultation auprès de la population du Saguenay-Lac-Saint-Jean et du Québec.

Mr. Speaker, PCB contaminated earth from Toronto is on its way to the Saguenay-Lac-Saint-Jean area with the permission of Lucien Bouchard's PQ government but without the permission of the people there and the people of Quebec, who were not consulted.

Cette conférence, qui avait pour thème «Voisins en route pour l'an 2000», comportait des séances sur des sujets aussi divers que les services de garde d'enfants dans les régions rurales du Manitoba et la façon d'accéder à Internet. Cette conférence, qui avait pour thème «Voisins en route pour l'an 2000», comportait des séances sur des sujets aussi divers que les services de garde d'enfants dans les régions rurales du Manitoba et la façon d'accéder à Internet.

The conference entitled ``Neighbours en route to 2000'' featured sessions ranging from child care in rural Manitoba to getting online on the world wide web.

Vu la distance en cause, je sais aussi que le suspect peut rentrer chez lui avant qu'un agent de la GRC ne puisse se mettre en route pour venir l'arrêter. Vu la distance en cause, je sais aussi que le suspect peut rentrer chez lui avant qu'un agent de la GRC ne puisse se mettre en route pour venir l'arrêter.

Due to the distances involved, I also know that the suspect can be home before the RCMP are able to get on the road and apprehend him.

Nous savons que, la semaine dernière, les États-Unis ont perdu au large des côtes africaines un appareil et son équipage qui étaient en route vers une opération de déminage en Afrique.

We know that last week the U.S. lost a plane and its crew off the coast of Africa while en route to de-mining activities in Africa.

C'est vendredi après-midi et de nombreux députés sont en route pour rentrer chez eux ou sont retenus par d'autres fonctions.

It is a Friday afternoon and many members are on their way home or they have other duties to perform.

Ils sont en route vers l'hôpital à Winnipeg avec les survivants.

They are on their way to the hospital in Winnipeg with the survivors.

Il est en route pour venir à la Chambre, mais il ne pourra pas arriver à temps.

He is trying to get to the House but cannot do so.

Pendant ce temps, les îles françaises de Saint-Pierre et Miquelon exploitent toujours la pêche commerciale au saumon et capturent le poisson en route vers les rivières à saumon de l'Atlantique.

Meanwhile the French islands of St. Pierre and Miquelon still prosecute a commercial salmon fishery, intercepting salmon bound for Atlantic salmon rivers.

Je demande à tous les députés de la Chambre de se joindre à moi pour féliciter Black Ice et pour souhaiter bonne chance à l'équipe senior en route vers la France où elle disputera la coupe du monde le mois prochain.

I ask all members of the House to join me in congratulating Black Ice and wishing the senior team the very best of luck as it heads to France for the World Challenge Cup next month.

Toutes ces équipes ont perdu contre les Flyers en route vers les championnats nationaux.

They were all casualties of the Flyers as they steamed along the road to the national championships.

Je veux parler des quatre marins philippins qui avaient courageusement signalé ce qui était arrivé à trois passagers clandestins roumains qui étaient à bord de leur navire, le Maresk Dubai , en route pour Halifax.

I am referring to the four Filipino seamen who courageously reported an incident of three Romanian stowaways while their ship, the Maresk Dubai , sailed toward Halifax.

Ce qu'il y a de déplorable dans toute cette affaire, c'est que les troupes étaient déjà en route ce mardi-là, avant même la tenue du débat.

The sad part of the whole thing was that the troops were already on their way on Thursday, before the debate even started.

Monsieur le Président, les libéraux sont en route pour Ottawa.

Mr. Speaker, the Liberals are on their way back to town.

Trente-six des 150 membres et bénévoles de Kitchener-Waterloo sont en route vers Ottawa pour les célébrations du centenaire qui auront lieu les 1 er et 2 mai, avec leur patronne d'honneur, Son Excellence Diana Fowler LeBlanc.

Thirty-six of the 150 members and volunteers from Kitchener-Waterloo are on their way to Ottawa to take part in the 100th anniversary celebrations taking place May 1 and 2 with their current patron, Her Excellency, Mrs. Diana Fowler LeBlanc.

Nous avons déjà 56 militaires, dont 17 réservistes, en route vers les régions ravagées à bord de camions pour assurer le transport des pompiers.

Some 56 troops including 17 reservists are now taking trucks into the forest fire area to transport firefighters.

En 1995, le gouvernement libéral a mis en route le programme d'aide préscolaire.

In 1995 the Liberal government introduced the head start program.

Peut-on imaginer un voleur qui, en route vers la banque, dit: «Nous ferions mieux de ne pas commettre un vol de banque aujourd'hui parce que je n'ai pas enregistré ma carabine.»

Can we imagine the bank robber on his way to the bank saying ``Gee, we had better not rob the bank today because I haven't registered this rifle?''

Aussi, il arrive souvent que ce soit les brise-glace de la région de Terre-Neuve qui doivent défrayer certains des coûts reliés au passage de ces navires en route vers les ports du Saint-Laurent.

The result is that some of the costs affecting the ships going to the St. Lawrence ports are sometimes borne by ice-breakers in the Newfoundland region.

Je crois savoir que des bateaux de croisière internationale qui empruntent l'Inside Passage en route vers l'Alaska exploitent déjà des casinos à l'intérieur des eaux canadiennes.

I understand that international cruise ships which operate within the Canadian inside passage route to Alaska already operate casinos within Canadian waters.

Monsieur le Président, je tiens à signaler au ministre l'urgence de la situation, car les provinces de l'Île-du-Prince-Édouard et de Terre-Neuve s'apprêtent à intenter des poursuites contre le Nouveau-Brunswick parce qu'il oblige les camions en route vers ces provinces à franchir les postes de péage.

Mr. Speaker, I say to the minister that there is some urgency to the situation because the provinces of Prince Edward Island and Newfoundland are now preparing lawsuits against New Brunswick for forcing trucks bound for their provinces through the toll booths.

Je sais que le ministre des Affaires étrangères et le ministre de l'Agriculture sont en route pour Washington aujourd'hui et demain.

I know the foreign minister and the minister of agriculture are on their way to Washington tonight and tomorrow.

Voir plus