Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

en premier

Définition de en premier

Synonyme de en premier

3 synonymes de 'en premier'

au préalable , auparavant , premièrement .

Antonyme de en premier

0 antonymes de 'en premier'

Citations comportant en premier

Vous devez commencer par donner en premier et n'attendre absolument rien en retour.

Tenzin GYATSO

Exemples de traduction français anglais contenant en premier

À mon avis, il incombe au gouvernement de faciliter la création d'emplois en favorisant en premier lieu l'environnement économique nécessaire et, en deuxième lieu, en nourrissant des partenariats avec les secteurs privé et à but non lucratif.

In my opinion, the government has a duty to ease job creation by promoting the kind of economic environment we need and by nurturing partnerships with the private and non-profit sectors.

Ce consensus repose sur trois principes fondamentaux: en premier lieu, l'existence du peuple québécois; puis, le respect des règles démocratiques de base; et enfin, l'intégrité du territoire québécois.

This consensus is grounded on three basic principles: first, the existence of the people of Quebec; next, respect for fundamental democratic principles; finally, the integrity of Quebec territory.

Je voudrais en premier lieu remercier les électrices et les électeurs du beau grand comté de Charlesbourg pour m'avoir choisi comme leur représentant.

First of all, I would like to thank the voters in the great and beautiful riding of Charlesbourg who have chosen me to represent them.

J'ai été particulièrement heureux d'entendre que ce fonds serait destiné en premier lieu aux étudiants de milieu pauvre ou modeste.

I was especially pleased to hear that the millennium fund will be directed primarily at low and modest income students.

Il aurait été préférable que le gouvernement local, qui est plus près des contribuables, soit chargé de recueillir l'argent en premier lieu et de le dépenser directement aux fins des infrastructures.

It would have been better for the local government body closest to the taxpayer to be responsible for collecting that money in the first place and spending it on the infrastructure directly.

Qu'il s'agisse de renvoyer un projet de loi au Sénat en premier lieu, d'essayer d'appliquer la clôture à un projet de loi ou de toute autre chose, le gouvernement essaie de réduire la Chambre au silence.

Whether it is sending a bill to the Senate first, whether it is trying to bring closure on a bill, whatever it does it is trying to silence it.

En réponse à la première question, le député et ses collègues de l'arrière-ban ne peuvent pas dire que nous appuyons les modifications proposées tout en reconnaissant que le ministre des Finances, le ministre du Revenu, le premier ministre et tout le gouvernement ne savaient pas ce qu'ils faisaient en premier lieu et qu'ils ont gaffé.

In answer to the first question, he and the rest of the backbenchers cannot get away with saying that we are supporting this change, recognizing that the finance minister, the revenue minister, the prime minister and the entire government did not know what they were doing in the first place and goofed.

Pourquoi a-t-il commis en premier lieu cette erreur au cours de la dernière législature?

Why did it make that mistake in the first place in the last Parliament?

C'est au Québec qu'il incombe en premier lieu d'élaborer une politique globale de communications.

It is up to Quebec in the first instance to develop a global communications policy.

La TVH s'attaque en premier lieu aux Canadiens à faible et moyen revenus.

The HST attacks low and low middle income Canadians the most.

La politique que respecte Patrimoine Canada et des agences comme le Conseil des arts du Canada respecte l'intégrité de l'objectif que ces organisations visent et qui consiste à fournir, en premier lieu, une aide financière.

Acknowledgement policy as practised by Heritage Canada and agencies such as the Canada Council retains the integrity of the objective for providing support in the first place.

Le gouvernement du Canada s'est présenté devant la cour fédérale en premier lieu pour affirmer certains principes importants à la suite de critiques formulées contre d'anciens hauts fonctionnaires fédéraux.

The Government of Canada went to the federal court at first instance in order to assert important principles having to do with findings of wrongdoing against former federal officials.

Ainsi, je tiens à signaler en premier lieu qu'il ne s'agit pas des dépenses mêmes.

To that extent I want to indicate first that this is not an expenditure in itself.

Monsieur le Président, laissez-moi dire en premier lieu que nous accueillons favorablement le rapport du vérificateur général en regard du processus de détermination du statut de réfugié dans lequel il nous recommande de réviser en profondeur ce processus.

Mr. Speaker, I would like to state first of all that we welcome the auditor general's report on the determination of refugee status, where he recommends that we review that process completely.

La consultation matrimoniale peut constituer l'intervention essentielle qui garantira que les intérêts des enfants passent en premier lieu.

Counselling may provide that vital intervention that will ensure that the interests of the children come first.

L'objectif de ce projet de loi vise donc deux choses: en premier lieu, de confier exclusivement à la Commission de l'assurance-emploi la détermination des taux de cotisation; deuxièmement, d'assurer qu'il y ait un compte crédité au nom du Compte de l'assurance-emploi pour empêcher justement le gouvernement libéral et peut-être les autres à v

The purpose of the bill is twofold: first, to give the Employment Insurance Commission exclusive authority for setting premium rates; second, to ensure that there is a specific Employment Insurance appropriation account, for the very purpose of preventing the Liberal government and perhaps others from continuing to dip blithely into the fund belonging to workers and employers.

Je pense que le gouvernement en premier lieu, le gouvernement de Terre-Neuve et sa population ont démontré beaucoup de sérieux dans cette démarche.

I believe that the government first and foremost, that is the Government of Newfoundland and the population of the province, acted very responsibly.

Les sondages, les lettres et les appels téléphoniques que nous recevons sont très clairs sur ce que le gouvernement devrait faire en premier lieu.

The very first thing the government should do is borne out by polls, letters and telephone calls which we received.

Nous avons déjà exprimé nos réserves à l'égard des projets de loi présentés en premier lieu au Sénat.

In the past we have expressed our concern about bills being introduced in the Senate.

Cinq ou six projets de loi ont été présentés en premier lieu au Sénat.

We are now up to five or six bills introduced into the Senate.

Deuxièmement, Monsieur le président, pensez où nous allons avec cinq ou six projets de loi présentés en premier lieu au Sénat.

Second, Mr. Speaker, when you see now five or six bills introduced in the Senate, think of where we are going with this.

Je vous demande instamment, monsieur le Président, de considérer que c'est dans cette chambre, la Chambre des communes, la chambre où devrait se faire entendre en premier lieu la voix de la démocratie, que ce projet de loi devrait être présenté.

I urge Mr. Speaker to consider that this House, as the House of the common people, the House where democracy should be heard and heard first, is where the bill should be introduced.

Je veux aussi porter à votre attention, monsieur le Président, que cette affaire a commencé, pour donner un peu plus de contexte, lorsqu'un autre fonctionnaire indépendant de la Chambre des communes, un représentant du vérificateur général, a signalé la situation en premier lieu.

I also bring to your attention, Mr. Speaker, that the genesis of this and just a bit of the background is that another independent officer of this House, a representative of the auditor general was the person who originally brought this situation forward.

Il s'agit, en premier lieu, du Service correctionnel du Canada qui lui fournit les renseignements de base ou les antécédents criminels du détenu, son comportement en prison, sa participation à des programmes et son plan de libération.

The first one is the Correctional Service of Canada, which provides the board with basic information, including the offender's criminal history, his behaviour in prison, his participation in programs, and his parole plan.

Les gens viennent en premier et nous devons aux électeurs de nos circonscriptions de faire tout en notre pouvoir pour que tout le monde soit mieux préparé.

People count and we owe it to people of our ridings to do what we can to see that everyone is better prepared.

Notre priorité est donc d'alléger en premier lieu le fardeau fiscal des contribuables et des familles à revenu faible et moyen.

Our priority here will be to provide tax relief to low and middle income people and families first.

Pour avoir vu un peu les scènes qui ont résulté de la guerre du Golfe, où une bataille militaire a été remportée par les Américains, je pense que ce doit être en fonction des humains qui ont été touchés par cette guerre qu'il faut définir, en premier lieu, la position canadienne.

Having seen some of the aftermath of the Gulf war, where the Americans won a military battle, I think that the first priority in defining Canada's position should be the human beings affected by that war.

On doit avoir recours en premier lieu à une diplomatie musclée qui nous éloigne de la guerre plutôt que de nous en rapprocher.

First is diplomacy, diplomacy with strength to lead us away from war, not toward war.

On m'a dit qu'il était essentiel de faire adopter le projet de loi le plus rapidement possible et c'est pourquoi il a été présenté en premier au Sénat.

It said that it was essential to get the bill through as quickly as possible so it was started in the Senate.

Ce sont eux qui, en premier lieu, ont demandé la création de la Commission canadienne du blé.

It was the farmers in the first place who demanded the Canadian Wheat Board.

Voir plus