empreint
Définition de empreint
Adjectif
(Avec de) Caractérisé par ; profondément marqué par.
Synonyme de empreint
0 synonymes de 'empreint'
Antonyme de empreint
0 antonymes de 'empreint'
Citations comportant empreint
Exemples de traduction français anglais contenant empreint
Je sais, monsieur le Président, qu'il est de votre devoir de créer un climat politique empreint de respect et des conditions de travail propices pour tous les députés qui ont été élus à ce grand Parlement canadien pour servir l'intérêt public. Je sais, monsieur le Président, qu'il est de votre devoir de créer un climat politique empreint de respect et des conditions de travail propices pour tous les députés qui ont été élus à ce grand Parlement canadien pour servir l'intérêt public.
I know, Mr. Speaker, that it is your job to create a respectful political climate and at the same time favourable working conditions for all members who are elected to serve the public interest in this great Parliament of Canada.
Je vous assure de mon entier soutien dans la conduite des travaux de cette institution parlementaire au sein de laquelle je compte avoir un comportement empreint de dignité et de respect. Je vous assure de mon entier soutien dans la conduite des travaux de cette institution parlementaire au sein de laquelle je compte avoir un comportement empreint de dignité et de respect.
I assure you of my complete co-operation in the proceedings of this parliamentary institution, in which I intend to behave with dignity and respect.
J'ai confiance que pour l'avenir, le dialogue sera toujours empreint de générosité, comme il l'a été par le passé. J'ai confiance que pour l'avenir, le dialogue sera toujours empreint de générosité, comme il l'a été par le passé.
I am confident that, in the future, the dialogue will always be conducted in a spirit of generosity, as it has been in the past.
L'expérience récente de la réforme de la législation relative aux pensions alimentaires nous porte à croire que les questions qui seront examinées par ce comité susciteront un vif débat qui, j'irai même jusqu'à dire, sera probablement empreint d'animosité à certains moments. L'expérience récente de la réforme de la législation relative aux pensions alimentaires nous porte à croire que les questions qui seront examinées par ce comité susciteront un vif débat qui, j'irai même jusqu'à dire, sera probablement empreint d'animosité à certains moments.
Recent experience with child support reforms suggests that these issues to be dealt with by the committee will promote vigorous debate, dare I say at times probably contentious debate.
Les Canadiens veulent que ce débat soit empreint d'honnêteté. Les Canadiens veulent que ce débat soit empreint d'honnêteté.
Canadians want to see honesty in this debate.
Ils veulent qu'il soit empreint d'intégrité.
Canadians want to see integrity in this debate.
Le rôle que le Québec et le Canada jouent à l'étranger est empreint de cette volonté de promouvoir des valeurs démocratiques à l'échelle du monde.
The role that Quebec and Canada play abroad is marked by this desire to promote democratic values throughout the world.
J'espère que les négociations qui auront lieu entre les divers leaders à la Chambre seront très fructueuses, et par-dessous tout, qu'elles se dérouleront dans un climat empreint de confiance mutuelle.
I would hope, whatever negotiations take place among the House leaders, they will be very fruitful ones but, more than that, they have to be carried on in an era of trust with one another.
J'ai beaucoup voyagé au Canada, aux États-Unis et ailleurs dans le monde et ce qui m'a frappé, c'est que les étrangers perçoivent le Canada comme un pays empreint de compassion, un pays qui s'occupe de ses citoyens.
What struck me when I was travelling outside of Canada was how people from some other parts of the world believe that Canada is a caring country, a country that looks after its citizens.
Monsieur le Président, je prends la parole à un moment empreint d'une grande solennité.
Mr. Speaker, I rise on what I think is a very solemn occasion.
Je veux savoir pourquoi les avocats du gouvernement ont eu le dernier mot sur ceux qui savent certainement que ces victimes méritent un règlement juste et empreint de compassion.
I want to know why the lawyers in the government won out over those who surely must know that these victims deserve a compassionate, fair settlement.
Pour la première fois depuis des décennies, le chef, le maire de Basanquet et moi-même, nous nous sommes assis pour traiter de sujets d'intérêt commun dans un climat empreint de confiance, de tolérance et de compréhension mutuelle.
For the first time in decades the chief, the mayor of the town of Bosanquet and myself sat down at the same table to discuss mutual concerns with a spirit of trust, tolerance and understanding.
La Loi sur les victimes d'actes criminels des Territoires du Nord-Ouest prévoit la création d'un comité d'aide aux victimes chargé de promouvoir, entre autres choses, un traitement des victimes qui soit courtois et empreint de compassion.
The Northwest Territories Victims of Crime Act provides that the purpose of the victims assistance committee established by that act is to promote inter alia the courteous and compassionate treatment of victims.
Nous encourageons toutes les femmes militaires qui ont subi de tels sévices à dénoncer ces abus pour mettre fin à cette situation et créer un climat de travail empreint de respect, d'égalité et de dignité au sein des forces armées.
We urge all women in the military who suffered such abuse to come forward, to put an end to this situation and create in the armed forces a work environment based on respect, equality and dignity.
Je demande à mon collègue si, dans les villages que nous avons visités, il a constaté l'existence d'un climat empreint d'optimisme, s'il a constaté que les résidents estimaient faire des progrès vers le respect de leurs droits en tant qu'autochtones, vers l'obtention de meilleurs logements, de meilleurs soins de santé et de meilleures instit
I ask my hon. colleague whether in those villages that we visited he found a forward looking, positive attitude, a feeling that they were going to get somewhere with their rights as aboriginals, with their homes, health care and institutions.
Le processus que nous avons suivi pour parvenir à cette conclusion est empreint d'intégrité.
Our process in coming to this conclusion has been one that has been filled with integrity.
Alors qu'il aurait dû lancer un dernier bravo, il a plutôt dû affirmer que le gouvernement est empreint de culpabilité.
When he should have had a last hurrah, he had to say that this government is just clouded in guilt.
Les pétitionnaires demandent au Parlement de revoir le dossier de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C pour répondre aux préoccupations des Canadiens qui souhaitent que tous ceux qui ont reçu une transfusion de sang contaminé bénéficient d'un programme d'indemnisation équitable et empreint de compassion.
The petitioners pray and request that parliament revisit the issue of hepatitis C compensation to reflect the concerns of the citizens of Canada to offer a fair, compassionate and humane compensation package to all those who received infected blood.
Je ne vais pas me lancer dans un discours empreint de sectarisme politique, mais je tenais quand même à présenter les faits.
I am not going to engage in partisan remarks but that is on the record observation.
Comme nous n'avons pas le même bagage que certains pays d'Europe, nous sommes davantage libres de prendre des risques et, ce faisant, nous avons créé un fédéralisme qui est empreint de tolérance, qui évolue et qui nous permet de résoudre les dilemmes qui se posent à nous.
We have not carried the baggage of some of the European countries and, as such, we have been freer to take risks and, by so doing, have created a federalism that is indeed one of tolerance and one that grows and overcomes the dilemmas which we face.
D'abord, le processus est assez pourri, assez minable, assez empreint de patronage, je dirais.
It is a pretty rotten, petty and patronage-ridden system, in my opinion.
Il était certainement empreint de sincérité.
It certainly had a ring of sincerity to it.
Ce qu'ils recherchent, c'est un régime responsable, compétent et empreint de compassion, qui puisse soulager leur douleur, leur maladie, leur affliction.
Most Canadians when they are ill are looking for a very responsible, competent and compassionate approach to easing their pain, their malady, their illness.
À la suite d'un été empreint de controverse où Pêches et Océans Canada a laissé la pêche au homard se pratiquer illégalement et presque sans discontinuer, les pêcheurs commerciaux inscrits craignent que leurs prises ne souffrent sérieusement de la pêche illégale.
Following a contemptuous summer in which illegal lobster fishing was allowed to operate almost unabated by DFO, registered commercial lobster fishers feared that their catches could be severely affected by the illegal activity.