Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

école

Définition de école

Nom commun

Lieu dédié à l’apprentissage. (En particulier) Établissement où l’on enseigne les savoirs fondamentaux comme la lecture et l'écriture et qui sont aussi désignés sous le nom d’école primaire. Tous les élèves d’un tel établissement, ou l'ensemble de ses professeurs et de ses employés. (Figuré) Ce qui est propre à former, à donner de l’expérience en quelque chose, à instruire. (Histoire) Enseignement de la théologie et de la philosophie, suivant la méthode et les principes reçus dans la plupart des anciennes universités. Mouvement ou doctrine d’un philosophe ou d'un savant. (Arts) (Littérature) Classe d’artistes qui travaillent ou qui ont travaillé selon les principes, à l’imitation d’un même maître, ou suivant les habitudes propres à certaines époques de l’art, à certains lieux.

Synonyme de école

0 synonymes de 'école'

Antonyme de école

0 antonymes de 'école'

Citations comportant école

C'est le propre des êtres vivants de faire aimer la vie, même sous la forme d'une équation du second degré, mais la vitalité n'a jamais été inscrite au programme des écoles. C'est le propre des êtres vivants de faire aimer la vie, même sous la forme d'une équation du second degré, mais la vitalité n'a jamais été inscrite au programme des écoles.

Daniel Pennac

Dans les écoles, on apprend des quantités de dates de batailles ridicules, des noms d'anciens rois tout aussi absurdes... mais, de l'homme, on ne sait rien ! Dans les écoles, on apprend des quantités de dates de batailles ridicules, des noms d'anciens rois tout aussi absurdes... mais, de l'homme, on ne sait rien !

Hermann HESSE

De toutes les écoles de patience et de lucidité, la création est la plus efficace. De toutes les écoles de patience et de lucidité, la création est la plus efficace.

Albert CAMUS

Exemples de traduction français anglais contenant école

Les citoyens, les écoles, les bibliothèques, les petites et grandes entreprises, les collectivités rurales et autochtones, les institutions publiques et tous les paliers de gouvernement auront ainsi de nouvelles occasions d'apprendre, de communiquer entre eux, de faire des affaires et de développer leur vie sociale et économique. Les citoyens, les écoles, les bibliothèques, les petites et grandes entreprises, les collectivités rurales et autochtones, les institutions publiques et tous les paliers de gouvernement auront ainsi de nouvelles occasions d'apprendre, de communiquer entre eux, de faire des affaires et de développer leur vie sociale et économique.

This will provide individuals, schools, libraries, small and large businesses, rural and Aboriginal communities, public institutions, and all levels of government with new opportunities for learning, interacting, transacting business and developing their social and economic potential.

Il y a lieu de se poser des questions sur le respect du code ontarien des incendies, les listes d'inventaire, la sécurité, et la décision d'implanter une usine de recyclage à proximité d'un hôpital, d'écoles et d'une zone résidentielle à forte densité. Il y a lieu de se poser des questions sur le respect du code ontarien des incendies, les listes d'inventaire, la sécurité, et la décision d'implanter une usine de recyclage à proximité d'un hôpital, d'écoles et d'une zone résidentielle à forte densité.

There are questions of compliance with the Ontario fire code, inventory lists, security, and locating a recycling plant near a hospital, schools and a high density residential area.

Nous lancerons au parents, aux collectivités, aux écoles et aux gouvernements provinciaux le défi d'encourager les jeunes à poursuivre leurs études. Nous lancerons au parents, aux collectivités, aux écoles et aux gouvernements provinciaux le défi d'encourager les jeunes à poursuivre leurs études.

We will challenge parents, communities, schools and provincial governments to encourage young people to stay in school.

Ce gouvernement aura coupé 42 milliards dans les programmes sociaux, dans la santé, dans l'éducation, dans l'aide sociale, donc, forcé la fermeture d'hôpitaux, rejeté vers l'aide sociale des milliers de travailleurs et de travailleuses exclus de l'assurance-emploi, et entraîné des coupures sévères dans les écoles. Ce gouvernement aura coupé 42 milliards dans les programmes sociaux, dans la santé, dans l'éducation, dans l'aide sociale, donc, forcé la fermeture d'hôpitaux, rejeté vers l'aide sociale des milliers de travailleurs et de travailleuses exclus de l'assurance-emploi, et entraîné des coupures sévères dans les écoles.

It will have cut $42 billion from social programs, health care, education and social assistance, thus forcing the closure of hospitals, driving thousands of workers denied unemployment insurance toward welfare and causing massive cuts in schools.

Je dis à ce gouvernement: jamais le gouvernement fédéral ne mettra les pieds dans les écoles du Québec. Je dis à ce gouvernement: jamais le gouvernement fédéral ne mettra les pieds dans les écoles du Québec.

I say we will never let the federal government get involved in Quebec's schools.