du côté de
Définition de du côté de
Synonyme de du côté de
5 synonymes de 'du côté de'
sur , aux environs , par , relativement à , vers .
Antonyme de du côté de
0 antonymes de 'du côté de'
Citations comportant du côté de
Etre vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats. Etre vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats.
Il y a toujours un moment où la curiosité devient un péché, et le diable s'est toujours mis du côté des savants. Il y a toujours un moment où la curiosité devient un péché, et le diable s'est toujours mis du côté des savants.
Le diable s'est toujours mis du côté des savants. Le diable s'est toujours mis du côté des savants.
Exemples de traduction français anglais contenant du côté de
Le gouvernement libéral a trahi la population de la Colombie-Britannique à maintes occasions, se rangeant du côté des États-Unis au lieu de prendre parti pour la province. Le gouvernement libéral a trahi la population de la Colombie-Britannique à maintes occasions, se rangeant du côté des États-Unis au lieu de prendre parti pour la province.
The Liberal government has betrayed the people of British Columbia by time and again standing with the United States instead of with the province of British Columbia.
Dans sa réponse, la ministre se range du côté des bureaucrates non seulement contre ce député, mais également contre les intérêts de ces gens ordinaires qui vont trouver sa réponse tout à fait incompréhensible, à l'instar des députés de ce côté-ci de la Chambre. Dans sa réponse, la ministre se range du côté des bureaucrates non seulement contre ce député, mais également contre les intérêts de ces gens ordinaires qui vont trouver sa réponse tout à fait incompréhensible, à l'instar des députés de ce côté-ci de la Chambre.
The minister's response takes the side of the bureaucrats, not just against this member of Parliament but against the interests of ordinary people who would find her answer utterly incomprehensible, as do the members on this side of the House.
Il y a quatre ans, son chef a pris la parole à la Chambre pour demander au gouvernement conservateur pourquoi il se plaçait toujours du côté des multinationales plutôt que du côté des personnes qui ont besoin de médicaments. Il y a quatre ans, son chef a pris la parole à la Chambre pour demander au gouvernement conservateur pourquoi il se plaçait toujours du côté des multinationales plutôt que du côté des personnes qui ont besoin de médicaments.
Four years ago his leader stood in the House and asked the Conservative government why it always sided with the multinationals instead of with the people who need drugs.
Il y aura augmentation du côté des cotisations, mais pas du côté des prestations. Il y aura augmentation du côté des cotisations, mais pas du côté des prestations.
The increase is going to incur in terms of contribution but the benefits are not going to increase.
Grâce à notre proposition, quelque 75 p. 100 des modifications ont été faites du côté du financement et seulement 25 p. 100 du côté des prestations. Grâce à notre proposition, quelque 75 p. 100 des modifications ont été faites du côté du financement et seulement 25 p. 100 du côté des prestations.
Due to our plan some 75% of the reduction has been made on the financing side and only 25% on the benefit side.