dosage
Définition de dosage
Nom commun
(Didactique) Action de doser. (Chimie) Mesure d’une quantité de matière. (Pharmacologie) Détermination, calcul, de la dose d’un médicament. (Figuré) Répartition en proportions adéquates.
Citations comportant dosage
Exemples de traduction français anglais contenant dosage
Le système actuel, qui est un dosage entre les REER, le Régime de pensions du Canada, la sécurité de la vieillesse et le supplément de revenu, offre aux gens davantage d'options. Le système actuel, qui est un dosage entre les REER, le Régime de pensions du Canada, la sécurité de la vieillesse et le supplément de revenu, offre aux gens davantage d'options.
In the current system which is a balance of RRSPs, Canada pension plan, OAS and the supplement, there is a broader range of pension options available to people.
Ce financement public est un dosage entre le soutien privé et le soutien public. Ce financement public est un dosage entre le soutien privé et le soutien public.
This public funding is a balance of private support and public support.
Il faut aujourd'hui, en étudiant ce projet de loi, faire un dosage essentiel entre, d'un côté, la lutte à la criminalité et, de l'autre côté, le respect des droits et libertés des personnes, y compris le respect de la vie privée et du droit à l'intégrité corporelle. Il faut aujourd'hui, en étudiant ce projet de loi, faire un dosage essentiel entre, d'un côté, la lutte à la criminalité et, de l'autre côté, le respect des droits et libertés des personnes, y compris le respect de la vie privée et du droit à l'intégrité corporelle.
We must decide today, in our consideration of the bill, what is most important: the fight against crime or the respect of individual rights and freedoms, including respect for an individual's private life and person.
Donc, ce qui est important dans un projet de loi semblable, c'est d'avoir un bon dosage entre la lutte à la criminalité et le respect des droits et libertés, surtout au niveau de l'intégrité corporelle. Donc, ce qui est important dans un projet de loi semblable, c'est d'avoir un bon dosage entre la lutte à la criminalité et le respect des droits et libertés, surtout au niveau de l'intégrité corporelle.
The important thing in a bill such as this one is to achieve a balance between the fight against crime and the respect of individual rights and freedoms, particularly with procedures involving the collection of bodily substances.
Cette année-là, des pays auxquels nous nous comparons sur le plan international, notamment les États-Unis, ont adopté la méthode de dépistage fondée sur le dosage de remplacement. Cette année-là, des pays auxquels nous nous comparons sur le plan international, notamment les États-Unis, ont adopté la méthode de dépistage fondée sur le dosage de remplacement.
That was the year in which the countries to whom we compare ourselves internationally, for example the United States, adopted surrogate testing.
Nous savons, comme on l'a déjà dit, qu'un rapport d'étude produit en 1981 recommandait d'utiliser la méthode de dépistage fondée sur le dosage de remplacement, mais le ministère de la Santé et la Croix-Rouge ont refusé à cause du coût.
We do know as previously mentioned there was a study, a report in 1981 showing that surrogate testing was recommended and the department of health and the Red Cross turned it down because of expense.
Elle a rejeté les recommandations de ses propres gens concernant l'utilisation de tests de dépistage indirect en 1981, soit le dosage de l'ALT, qui a déjà été mentionné, et le test de détection des anticorps anti-HBc de 1984.
The Red Cross rejected recommendations from its own people to implement surrogate tests in 1981, the ALT test that has already been referred to, and the 1984 anti-HBC test.
Selon le même rapport, ce n'est qu'en février 1986 que «le comité consultatif sur les produits sanguins de la Food and Drug Administration des États-Unis recommande d'instaurer les épreuves indirectes de dépistage de l'hépatite non A, non B en soumettant les dons de sang destinés à la transfusion aussi bien au dosage de l'ALT qu'au test de d
It was only in February 1986 in the same report that: ``The United States Food and Drug Administration's blood products advisory committee recommended that all blood donations for transfusion be tested for both ALT and anti-HBc, an antibody to the core of the hepatitis B virus, as surrogate, that is substitute, tests for non-A and non-B hepatitis''.
Le Canada avait envisagé d'imposer le dosage de l'ALT.
Consideration of ALT testing in Canada had not been ignored.
Il a choisi de se pencher sur la question du dosage de l'ALT, et sur l'historique de cette pratique.
He has chosen to look at the specific issue of the ALT testing, when it was and when it was not available.
Le dosage de l'ALT.
I ordered the ALT test.
S'il y en avait, on faisait le dosage de l'ALT, un test plus précis.
If liver damage was found the most specific test which was ALT would be done.
Pour les médecins qui nous écoutent et qui ne connaissent pas ce test sous le nom de dosage de l'ALT, nous l'appelons SGPT.
For those physicians listening who do not know the name of the test by ALT, we call it SGPT.
En 1986, les États-Unis et quelques pays d'Europe ont mis en place un test appelé dosage de remplacement pour les dons de sang.
In 1986 the United States and some European countries introduced surrogate testing of donated blood, whereby blood was tested for antibody to hepatitis B core antigen.
Je voudrais que le député de Compton-Stanstead essaie de m'expliquer sa vision personnelle de cette problématique de dosage des ressources financières, à la fois pour l'achat d'équipement et son utilisation, le domaine des ressources humaines, la paye des soldats, les primes de séparation, de maladie, etc., et aussi l'autre facteur qui est l
I would like to hear what personal thoughts the hon. member for Compton-Stanstead has on this issue of financial resources apportioning for the purchase and use of equipment, for human resources, military pay, severance pay and so on, and finally for training military personnel, exercices conducted on land, on sea and in the air.
Est-ce qu'il a une vision du dosage d'affectation de ces budgets?
Does he have any idea how these funds should be apportioned?
C'est le dosage qui peut être problématique.
It is a balancing act that may be problematical.
Ce dosage entre la réglementation et la protection est justement l'un des problèmes auxquels nous sommes constamment confrontés à la Chambre.
This is one of the problems we face in the House all the time, trying to effect that balance, how much regulation versus how much protection.