division
Définition de division
Nom commun
Action de diviser. (En particulier) (Mathématiques) Partage arithmétique. → voir division euclidienne (Biologie) Le fait de se diviser. → voir division cellulaire Graduation, marque qui divise. Élément d’un ensemble divisé. (Administration) Direction. (Militaire) Grande unité ou formation tactique qui possède organiquement les armes et les services nécessaires à un combat d’une certaine durée ; elle se situe entre le corps d’armée et la brigade (ou le régiment). (Définition normalisée par l’OTAN AAP-6, révision de 2003) (Militaire) Division navale : Ensemble de bâtiments de guerre de type semblable, groupés sous un même commandement opérationnel ou logistique ; ou unité tactique d’une escadrille aéronavale, comprenant plusieurs sections. (Militaire) Division aérienne : Groupement aérien de combat consistant normalement en deux groupes ou plus avec les unités des services appropriés ; les groupes de combat d’une division aérienne comprennent normalement des unités de type similaire.
Synonyme de division
17 synonymes de 'division'
séparation , partie , fraction , morceau , section , rupture , ordre , scission , portion , morcellement , désaccord , classe , sorte , ramification , partage , part , discorde .
Antonyme de division
13 antonymes de 'division'
association , conciliation , continuation , continuité , ensemble , groupement , indivision , multiplication , réconciliation , rassemblement , réunion , total , tout ,
Citations comportant division
La réalité est à la fois multiple et une, et dans sa division elle est toujours rassemblée.
Exemples de traduction français anglais contenant division
La division des Territoires du Nord-Ouest est l'événement le plus important et le plus excitant qui se passera avant le tournant du siècle.
The division of the Northwest Territories is the most significant and exciting event taking place before the turn of the century.
Si, effectivement, le Bloc québécois est d'accord pour une division de 50 p. 100 du surplus, 50-50 au niveau du surplus anticipé, je voudrais rappeler au député qu'il n'y aura pas de surplus disponible avant la fin du prochain mandat, soit dans quatre ans, si jamais on n'a pas d'élection avant cela.
If, in fact, the Bloc Quebecois agrees on a 50/50 share of the anticipated surplus, I would remind the member that there will be no surplus available before the end of the next term of office in four years' time, barring an earlier election.
Une question revenait pourtant sans cesse, celle de l'unité canadienne et de la division qui règne dans notre pays.
However there was a common issue in each and every household, the issue of Canadian unity and how our country today is being torn apart.
Malheureusement, nous devions débattre avec deux partis d'opposition qui, à mon sens, appuient la division du pays.
If I have a concern about the debate that took place in this Chamber, it is that it was badly divided between two opposition parties that I believe fundamentally support the separation of this country.
Voici ce que l'économiste F. Weldon, de la division des études économiques et de l'analyse des politiques au ministère des Finances, écrivait en 1993 dans l'étude intitulée «Le fardeau croissant des charges sociales au Canada»: «On calcule qu'une hausse de un point de pourcentage du taux réel des charges sociales a pour effet à long terme de
F. Weldon from the economic studies and policy analysis division of the department wrote this in ``The Rising Burden of Payroll Taxes in Canada'' in 1993: ``The long run effect of a one percentage point increase in the effective rate of payroll taxes is estimated to be a decline of nearly 1 percent in employment''.
Le solliciteur général a perdu la documentation entre Ottawa et la division D de Winnipeg.
The solicitor general lost the documentation between here and Winnipeg D division.
Comment le gouvernement peut-il perdre la documentation entre le bureau du solliciteur général et la division D à Winnipeg?
How can government, from the solicitor general to D division in Winnipeg, lose the documentation?
Le dossier avait été transmis à ce moment-là à Montréal, parce qu'on sait que les projets du ministère du Développement des ressources humaines du Canada doivent être approuvés à Montréal par la division du Québec.
It was then passed on to Montreal, because the Canadian department of human resources development projects have to be approved in Montreal by Quebec division.
Nous avons besoin d'une législation en matière de transport maritime et d'une division maritime à l'intérieur de chacun des services de police locaux.
There should be a marine act and there should be a marine unit in all local police departments.
Les expériences antérieures ont permis d'établir qu'un service spécialisé et une division maritime spécialisée sont essentiels à la surveillance policière dans les ports.
Experience proved that port policing required a dedicated service and a specialized marine unit.
On sait que cela fait partie des débats qui les animent dans leur caucus, qu'il y a de la division dans leur parti sur ce sujet à ce moment-ci.
It is a fact that they are debating this in their caucus and that their party is divided on this at the moment.
Comme il y a eu de nombreuses années de rancoeur et de division à Terre-Neuve sur le rôle des Églises et de la religion dans l'éducation, le gouvernement est d'avis que la modification proposée représente un juste milieu.À
Following many years of rancorous and divisive debate in Newfoundland over the role of the churches and religion in education, it is the government's view that the proposed amendment strikes a workable balance.
Pour le gouvernement de Terre-Neuve et les citoyens qui croyaient le débat source de division sur l'enseignement bel et bien terminé, l'injonction a soulevé de nombreuses questions et incertitudes quant à la future structure du système scolaire.
For the Government of Newfoundland and citizens who thought the divisive of education debate was behind them, the injunction raised many questions and a great deal of uncertainty about the future structure of the school system.
Après une très longue étude, j'en suis venu à la conclusion que la meilleure solution serait d'apporter à la Loi sur les Territoires du Nord-Ouest les modifications d'ordre administratif nécessaires pour tenir compte de la division à venir.
After a very lengthy study, my ultimate conclusion was that the best solution would be to carry out the essential housekeeping changes to the current Northwest Territories Act which are necessary to take into account the upcoming division.
Et pourtant, le gouvernement, comme tous les gouvernements d'ailleurs, pas seulement le gouvernement libéral actuel, mais aussi le gouvernement qui l'a précédé, Santé Canada a toute une division et un nombre incalculable d'employés qui se concentrent sur la prévention du tabagisme.
Yet the government, and governments traditionally, not just the current Liberal government but the government before it, Health Canada, has a whole division and countless employees focused on tobacco.
Premièrement, un représentant de la division des relations de travail de la GRC doit faire partie de l'équipe de rédaction de la politique.
First, the RCMP division staff relations representative, DSRR, is part of the team writing the policy.
Autre préoccupation exprimée par ces parents, la division de ces commissions sur des bases linguistiques risque de porter atteinte à l'ingrédient essentiel d'une intégration harmonieuse, à savoir la présence dans les mêmes enceintes scolaires de francophones, d'anglophones et d'allophones qui, en vivant ensemble, apprennent à mieux se connaî
Another concern expressed by these parents is that the creation of linguistic school boards could adversely impact on an essential element of harmonious integration, namely the presence in the same schools of francophones, anglophones and allophones who, by living together, learn to know each other, which results in a better integration of these various groups.
Depuis trois ans et demi à la Chambre, nous voyons comment on sème la division en accordant des pouvoirs différents à des régions différentes.
We have seen for three and a half years in the House the divisiveness that is created when different regions have different powers.
Nous essayons de trouver une façon de se parler de nous-mêmes qui ne sème pas la division parmi nous, qui n'entraîne pas des conflits entre nous.
We are trying to find a way of talking to each other about ourselves that does not cause us to divide, that does not cause us to be in conflict with each other.
Aucun Canadien ne devrait bénéficier de droits que n'ont pas les autres Canadiens et l'absence d'égalité ne fait qu'accroître le ressentiment régional et la division nationale.
No Canadian should have rights that are not enjoyed by other Canadians and no equality simply increases regional resentment and national division.
Si la déclaration de Calgary ne prévoit pas de modifications de la division des pouvoirs entre les ordres de gouvernement, il reste qu'elle prévoit que si pareille modification était envisagée, le principe de l'égalité des provinces devra s'appliquer.
While the Calgary declaration does not call for any amendments in or additions to the division of powers among the governments, in the event that such an amendment were contemplated, then the equality of provinces would apply.
Nous pourrions y parvenir par la division des pouvoirs.
We would do it by the division of powers.
Nous risquerions notre réputation internationale si nous ne parvenions pas à mettre fin aux philosophies qui sèment la division et à réformer notre fédération avec un seul but en tête: l'unité nationale d'un océan à l'autre.
But we will be risking this international profile if we cannot manage to put an end to divisive thinking and begin reshaping our federation with one goal in mind, national unity from coast to coast to coast.
Nous savons tous que le Bloc et le Parti québécois sont déterminés à miner tout plan d'unité nationale, sinon leur programme de division politique perdrait sa raison d'être.
We are well aware that the Bloc and the Parti Quebecois are determined to undermine any national unity plan because that would put an end to their singularly divisive political agenda.
Nous pouvons encore tirer des enseignements qui nous aideront à rester unis et forts, au lieu de vivre dans la division et la ségrégation, surtout en cette période où nous nous efforçons de panser les blessures et de préserver l'unité du Canada.
We can still learn lessons to keep us united and strong, rather than divided and segregated, particularly at a time when we are working hard to heal fractious wounds and to keep Canada united.
Le Parti réformiste veut abolir la politique de multiculturalisme qui est au coeur même de notre héritage, ce qui ne surprend pas de la part d'un parti dont les politiques favorisent la division et l'exclusion.
The Reform Party is out to destroy the multicultural policy that stands at the heart of our heritage and this comes as no surprise from a party that is promoting division and exclusion in its policies.
Si les libéraux tenaient vraiment à promouvoir la diversité et la participation de tous les Canadiens à la vie publique comme moyen de consolider l'unité nationale, ils pourraient peut-être nous expliquer pourquoi le gouvernement actuel adhère à la politique de division et d'exclusion préconisée par le Parti réformiste.
If the Liberals really believe in promoting diversity and participation of all Canadians in public life as a way to consolidate our national unity, maybe they could explain why this government has been following the politics of division and exclusion promoted by the Reform Party.
Si l'on était cruel, on pourrait dire que la division au sein du GIEC sépare les experts de ceux qui ne le sont pas.
To be cruel, one might say perhaps the division within the IPCC is between those who are experts in this field and those who are not.
Il a dit: «Se servir de cette situation malheureuse dans deux collectivités pour aggraver les tensions et prétendre qu'elles sont représentatives de l'ensemble des collectivités des premières nations est non seulement irresponsable de la part du parti qui joue actuellement le rôle d'opposition officielle, mais cela sème la division au sein d
He said: ``Using the unfortunate situation in two communities to heighten tensions and claim that they represent First Nations communities is not only irresponsible on the part of the party now acting as the official opposition, but it is divisive to the members of those communities and it is detrimental to the Canadian society as a whole''.
Il est particulièrement opportun que je parle de ce projet de loi, car la division Candu de l'EACL est située dans ma circonscription, à quelques centaines de mètres de chez moi.
It is very relevant for me to speak on this bill because the Candu division of AECL is in my riding, in fact within a couple of hundred yards of my home.