Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

diversifier

Définition de diversifier

Verbe

Rendre divers.

Synonyme de diversifier

5 synonymes de 'diversifier'

varier , bigarrer , changer , compliquer , nuancer .

Antonyme de diversifier

0 antonymes de 'diversifier'

Citations comportant diversifier

Exemples de traduction français anglais contenant diversifier

Nous aiderons les collectivités rurales à diversifier leurs économies respectives et à exploiter leur potentiel commercial en secondant leurs efforts pour trouver et améliorer leurs points forts, pour acquérir et utiliser de nouvelles technologies et pour assurer l'expansion des petites et moyennes entreprise, de façon à créer de nouveaux em Nous aiderons les collectivités rurales à diversifier leurs économies respectives et à exploiter leur potentiel commercial en secondant leurs efforts pour trouver et améliorer leurs points forts, pour acquérir et utiliser de nouvelles technologies et pour assurer l'expansion des petites et moyennes entreprise, de façon à créer de nouveaux em

We will help rural communities diversify their economies and capitalize on new business opportunities by supporting their efforts to identify and build on their strengths to acquire and use new technology and to strengthen small and medium size businesses to create new jobs for rural Canadians.

Les Canadiens devraient comprendre que cela représente une possibilité de diversifier le portefeuille des investissements, afin d'obtenir des taux de rendement encore plus élevés. Les Canadiens devraient comprendre que cela représente une possibilité de diversifier le portefeuille des investissements, afin d'obtenir des taux de rendement encore plus élevés.

Canadians should understand that we are talking about getting into a more diversified portfolio of investments so there is a possibility to earn even higher rates of return.

Par exemple, elles ne peuvent diversifier leurs activités en établissant de nouvelles filiales dans le périmètre des installations portuaires. Par exemple, elles ne peuvent diversifier leurs activités en établissant de nouvelles filiales dans le périmètre des installations portuaires.

They may not, for example, diversify by establishing new subsidiaries on port property.

Ces dernières années, elle a réussi à diversifier ses activités, s'adonnant désormais à la production à valeur ajoutée, à la fabrication et à la vente de pâtisseries, à la fabrication d'engrais, à la production d'éthanol, au développement de nouvelles technologies dans le domaine de la biotechnologie et à bien d'autres activités. Ces dernières années, elle a réussi à diversifier ses activités, s'adonnant désormais à la production à valeur ajoutée, à la fabrication et à la vente de pâtisseries, à la fabrication d'engrais, à la production d'éthanol, au développement de nouvelles technologies dans le domaine de la biotechnologie et à bien d'autres activités.

In recent years it has successfully diversified into valued added processing, bakery supply and manufacturing, fertilizer manufacturing, an ethanol plant, biotechnology development and a host of other areas.

Ce que le vérificateur général dit, c'est que dans le secteur des pêches, on aurait dû, pour obtenir des résultats, s'assurer qu'il y aura une diminution du nombre de personnes impliquées dans ce secteur et qu'elles soient affectées à d'autres fonctions, qu'on puisse diversifier l'entrepreneurship régional. Ce que le vérificateur général dit, c'est que dans le secteur des pêches, on aurait dû, pour obtenir des résultats, s'assurer qu'il y aura une diminution du nombre de personnes impliquées dans ce secteur et qu'elles soient affectées à d'autres fonctions, qu'on puisse diversifier l'entrepreneurship régional.

What the auditor general is telling us is that, in order to improve matters in the fishery, steps should have been taken to reduce the number of people involved in this sector and to assign them to other functions, so as to diversify regional entrepreneurship.

La solution qu'on a trouvée, ce n'était pas de diversifier les économies régionales, mais bien de fermer le robinet.

The solution that it found was not to diversify regional economies, but to turn off the tap.

On n'a pas respecté les objectifs qui étaient de diversifier l'économie.

It did not respect the objective, which was to diversify the economy.

Au lieu de dire qu'on allait diversifier les économies des régions qui dépendent des ressources naturelles et, ensuite, on resserrera les normes, si nécessaire, on a décidé de resserrer les normes et de ne pas diversifier l'économie régionale.

Instead of diversifying economic activities in the regions that depended on natural resources and then imposing stricter standards, if necessary, it was decided to impose stricter standards and not to diversify the regional economy.

Le programme TAGS devait enrayer ce problème et permettre de réinvestir dans la main-d'oeuvre, de soutenir financièrement les communautés, afin de diversifier l'économie et alléger la souffrance.

The TAGS program was supposed to eliminate this problem and make it possible to reinvest in manpower, to support communities financially, in order to diversify the economy and alleviate suffering.

Mais avec les modifications des accords internationaux, avec la volonté de diversifier nos agricultures selon les diverses régions du Canada, avec les modifications prévues dans les accords internationaux, il faut s'assurer qu'on a des portes ouvertes sur l'avenir et qu'on ne mettra pas en place des structures, des lois, des législations, de

But with the expected changes to international agreements and the desire to diversify production in the various regions of Canada, we must make sure that we leave the door open to the future and do not put in place structures, legislation, and regulatory requirements that would then stand in the way of development in these sectors.

Les gens qui ont de l'argent, qui possèdent des entreprises enregistrées à l'étranger, qui ont des fiducies familiales et divers instruments du même genre, peuvent diversifier leurs actifs à un tel point que la règle ne les pénalise pas vraiment.

People who have money, who have companies registered offshore, who have family trusts and all of those good things can diversify their assets to the point where this rule does not substantially hurt them.

Il faut également mettre des mesures de sécurité en place pour s'assurer que les règlements environnementaux ainsi que les lois du travail soient respectées, mais il y a quand même une possibilité de diversifier les économies.

Safeguards will also be required to ensure that environmental regulations and labour laws are respected, but it will nevertheless be possible to diversify our economies.

Les programmes comme le Programme de recyclage des producteurs de tabac encouragent les agriculteurs, avec succès, à diversifier leurs cultures.

Programs like the tobacco diversification program are successful in assisting farmers in developing new crops.

On est obligé de faire des représentations, notamment au Comité permanent des pêches et des océans, sur la prolongation de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique, parce que l'entente qui avait été mise sur pied par le gouvernement fédéral, qui visait à diversifier l'économie régionale, on en a fait simplement un programme de subsist

We have had to make representations, to the fisheries committee in particular, to extend the TAGS, because what had been set up by the federal government as a means to diversify the regional economy had become nothing more than a subsistence program.

Comme ce n'est pas prévu par la loi, cela n'encourage pas les agriculteurs à tenter de diversifier leurs cultures, parce que la loi ne le reconnaît pas.

That is not included in this legislation, so it discourages farmers from trying to diversify because it is not included.

Les agriculteurs tentent de diversifier leur production.

Farmers are trying to diversify.

À la page 67 du budget, le gouvernement s'engage à travailler avec les gouvernements des territoires et d'autres partenaires à l'élaboration d'une stratégie moderne de développement économique tenant compte de la dynamique en oeuvre dans la région ainsi que de la nécessité d'en diversifier davantage l'économie.

At page 61 of the budget the government commits to working with territorial governments and other partners to develop a modern economic development strategy which will recognize the dynamics of the north and the need to establish more diversified economies.

Pour que l'aéroport de Mirabel atteigne son plein potentiel, il faut diversifier ses opérations économiques et lui donner une vocation multisectorielle.

For Mirabel airport to achieve its full potential, it must diversify its economic operations and be given a multi-sectoral mandate.

Certains décidèrent de diversifier leur production et de cultiver des pois, des lentilles, des graines de tournesol et autres cultures spéciales.

One way in which they did so was to diversify into peas, lentils, sunflower seeds and other special crops.

Nous devons diversifier notre économie de manière à ne plus compter que sur une seule source de revenus tirée d'une même ressource naturelle.

We have to diversify our economy so that we do not rely on one source of revenue coming from one natural resource.

Je veux demander à mon collègue de nous éclairer un peu sur le programme créé au Canada atlantique par les gouvernements de la région pour diversifier l'économie de manière à surmonter la situation difficile que subissent les habitants du Canada atlantique.

I want to ask my colleague to enlighten us a little on the program established by the provincial governments of Atlantic Canada to diversify their economies so they can deal with some of the difficult situations which the people of Atlantic Canada are facing.

Au fil des années, les ministres de l'Agriculture ont dit qu'il fallait diversifier nos cultures, cesser de produire certaines cultures principales et nous tourner vers les cultures spéciales.

Ministers of agriculture over the years have said that we should diversify, that we should try to get out of some of the main crops and into specialty markets.

Étant moi-même agriculteur et ayant travaillé sur la terre pendant près de 20 ans dans la région de la rivière de la Paix en C.-B., je peux dire à la Chambre que les agriculteurs considèrent de plus en plus que ces cultures spéciales peuvent leur permettre de diversifier leur production, d'étaler les risques et d'accroître le niveau de leurs

As a farmer myself, as someone who has farmed close to 20 years in the Peace River country, I can tell members that farmers are increasingly looking at these special crops as a way in which to diversify, as a way in which to try to spread their risk and as a way in which to try to increase their profitability.

Comme je viens d'une région où beaucoup de gens ont dû diversifier leurs activités à cause de l'effondrement des pêches, je puis certainement comprendre la situation difficile des Inuvialuit.

Being from a region where many people have had to diversify due to the downturn in fisheries I can certainly appreciate the Inuvialiuts' difficult situation.

Depuis les réformes relatives à l'assurance-emploi, on a retiré cette partie de la compensation pour ceux qui travaillent dans les industries des secteurs primaires, mais on ne leur a pas donné la possibilité de diversifier leur économie régionale.

Since the employment insurance reforms, that compensation has been taken away from those working in primary sector industries, without giving them the possibility of diversifying their regional economy.

N'y aurait-il pas moyen que le gouvernement fédéral trouve une façon de remettre de l'argent dans le Fonds transitoire de création d'emplois pour permettre à nos régions de profiter de ce fonds, de diversifier leurs économies régionales et de diminuer leur dépendance face au régime de l'assurance-emploi?

Would it not be possible for the federal government to find some way to put money back into the transitional job creation fund, so as to allow our regions to benefit from that fund, to diversify their regional economies and to reduce their dependency on employment insurance?

Les Canadiens qui ont accès à environ 2 p. 100 des marchés financiers de leur pays auraient ainsi une possibilité de diversifier leur portefeuille d'investissement.

It would give Canadians who have access to about 2% of capital markets in their own country a chance to spread their investment portfolios around.

Parce qu'on a un dollar canadien plus faible que le dollar américain, cela nous permet de traverser la frontière, de vendre davantage de produits du coté américain et aussi de diversifier notre économie agricole.

Because the Canadian dollar is weaker than the American dollar, farmers in my riding can cross the border, sell more on the American side, as well as diversify our farm economy.

De plus, nous investissons dans le secteur autrement afin d'encourager les agriculteurs à diversifier les produits et à suivre l'évolution des exigences des consommateurs.

We are also investing in the sector in other ways that encourage farmers to diversify production and adapt to changing consumer demands.

Cependant, l'agriculture de l'Ouest est en train de se diversifier davantage, et c'est grâce aux programmes mis en place par le gouvernement libéral actuel.

However, the west is becoming more diversified in agriculture and that is because of the programs put in place by the Liberal government.

Voir plus