Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

dit

Définition de dit

Nom commun

(Vieilli) Mot, propos, maxime, sentence. Il ne s’emploie guère que dans les locutions suivantes : (Vieilli) Fable, conte, dans la poésie du moyen âge.

Adjectif

Appelé, surnommé. Qui est celui dont on parle.

Synonyme de dit

0 synonymes de 'dit'

Antonyme de dit

2 antonymes de 'dit'

dissimulé , exposé,

Citations comportant dit

Ainsi commence le fascisme. il ne dit jamais son nom, il rampe, il flotte, quand il montre le bout de son nez, on dit : c'est lui ? vous croyez ? il ne faut rien exagérer ! et puis un jour on le prend dans la gueule et il est trop tard pour l'expulser.

Françoise GIROUD

Après 60 minutes d'équitation, l'homme dit qu'il a fait une heure de cheval, le cheval, lui, doit se dire qu'il a fait une heure d'homme.

Philippe GELUCK

Au cinéma, le salut est bon marché. L'innocence aussi. Ca coûte le prix d'un billet, autrement dit pas grand chose. La vie, la vraie, est hors de prix, et on n'est jamais sûr du résultat.

Stephen King

Aucune femme ne résiste quand le mec de sa meilleure amie lui dit qu'il va très mal. cela doit ranimer en elles le sens du devoir, l'infirmière dévouée, la petite soeur des pauvres qui sommeille.

Frédéric Beigbeder

Aujourd'hui nous recevons trois éducations différentes ou contraires : celles de nos pères, celles de nos maîtres, celle du monde. ce qu'on nous dit dans la dernière renverse toutes les idées des premières.

Montesquieu

C'est très reposant d'être sourd. On ne vous dit que l'essentiel.

Sacha GUITRY

Ce n'est pas parce qu'en hiver on dit "fermez la porte, il fait froid dehors", qu'il fait moins froid dehors quand la porte est fermée.

Pierre Dac

Ce n'est pas tant ce qu'on dit qui fait la valeur d'un livre, que tout ce que l'on n'y peut pas dire, tout ce que l'on voudrait y dire, qui l'alimente sourdement.

André Gide

Ce qu'on dit dans les rêves pourrait être utilisé afin de contribuer un peu à l'évolution du roman.

Georg Christoph Lichtenberg

Celui qui dit ce qu'il sait dit aussi ce qu'il ignore.

Francis Bacon

Celui qui dit des injures est bien près de pardonner.

Miguel DE CERVANTES

Celui qui progresse ne blâme personne, ne loue personne, ne critique personne, n'incrimine personne. il ne dit rien, ni de son importance, ni de son savoir.

Épictète

Chacun se dit ami : mais fou qui s'y repose ; rien n'est plus commun que le nom, rien n'est plus rare que la chose.

Jean de La Fontaine
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant dit

La dernière fois que vous m'avez fait l'honneur de m'élire comme Président, j'ai dit que nous étions les gladiateurs politiques du Canada, et c'est vrai.

The last time I had the honour to be elected your Speaker I said that we are the political gladiators of Canada, and we are.

Par ailleurs, c'est pour moi un honneur et un privilège d'être la première députée d'origine lettonne et balte à occuper un siège à la Chambre des communes, ce qui en letton se dit comme suit:

I am also honoured and privileged to be the first member of Parliament of Latvian and Baltic States heritage to take a seat in the House of Commons, which in Latvian is stated as follows:

C'est pourquoi, à plusieurs reprises, on a dit que la Beauce était le royaume de la PME.

It is because of these enterprises that it has often been said that the Beauce region is the kingdom of SMBs.

Nous avons dit très clairement que nous dépenserions plus d'argent lorsque nous aurons un excédent.

We said very clearly we will spend more money when we are in a surplus position.

Le gouvernement a dit clairement qu'on ne peut pas appliquer un taux arbitraire, disons un taux de chômage à inflation stationnaire ou TCIS de 8 p. 100, à un pays dont la productivité s'améliore, un pays où les taux d'intérêt sont bas, un pays dont le secteur industriel est devenu maigre et compétitif.

This government clearly states that an arbitrary number, like 8 per cent for a NAIRU, is not applicable to a country whose productivity is improving, a country where interest rates are low, a country whose industry has become lean and competitive.

Son gouvernement a dit dans le discours du Trône qu'il se préoccupait du chômage en général et du chômage des jeunes.

His government said in the Speech from the Throne that it cares about unemployment in general and about youth unemployment in particular.

Il devrait faire attention lorsqu'il dit souhaiter me voir ici souvent, car, comme le dit un vieux proverbe chinois, ses voeux risquent de se réaliser.

I would caution him against wishing that I be here too often and remind him of the old Chinese proverb that he may end up getting what he wishes for.

Quant à nous, si les résolutions sont adoptées par toutes les provinces, j'ai déjà dit que la Chambre des communes s'est prononcée sur la société distincte, alors, nous serons prêts à nous prononcer sur les mots choisis par les premiers ministres après un débat en cette Chambre.

As far as we are concerned, if these resolutions are passed or adopted by all the provinces, I said before that the House of Commons has voted on distinct society, and we are prepared to vote on the words chosen by the premiers after a debate in this House.

Monsieur le Président, M. Bouchard a dit qu'il ne participera à aucune consultation publique.

Mr. Speaker, Mr. Bouchard has said that he will not take part in any public consultation process.

Ce que j'ai dit à mes partenaires provinciaux, c'est que l'assurance-médicaments est un objectif à long terme parce que notre gouvernement estime que, à longue échéance, les partenaires devraient créer avec nous un système qui permettra à tous les Canadiens d'avoir accès aux médicaments dont ils ont besoin et dont ils ne doivent pas être pri

What I said to my provincial partners is that we are going to work toward pharmacare as a long term goal because this government believes that in the long term the partners should work with us in creating a system where every citizen of this country should have access to the drugs they need and should not be kept from them because of price.

Le soir de l'élection, Jason Moscovitz a dit que le député de Sherbrooke avait remporté le débat des chefs, que le Parti réformiste avait remporté la campagne électorale mais que le premier ministre avait gagné les élections.

Jason Moscovitz on the night of the election said that the member for Sherbrooke won the leaders debate, that Reform won the campaign but that the Prime Minister won the election.

Il ne dit rien au sujet du secteur manufacturier.

It mentions nothing about the manufacturing sector.

Mais il n'est absolument pas question de ce que les premiers ministres ont dit de l'égalité des citoyens et des provinces, ni du sujet auquel sont consacrés les trois quarts du communiqué, soit le processus de consultation qui doit précéder toute proposition sur l'unité nationale.

However, it completely ignores what they said about equality of citizens and provinces, and it completely ignores the subject to which they devoted three-quarters of their communique, namely a process to involve the public at the front end of the consideration of any proposals having to do with national unity.

L'opposition officielle incite le gouvernement fédéral à tenir davantage compte de ce que les premiers ministres provinciaux et les réformistes ont dit au sujet tant de l'égalité que de la participation populaire.

The official opposition urges the federal government to pay more attention to what premiers and Reformers have said on both equality and on public participation.

Il a dit que, pour cela, il fallait se rendre à Charlottetown.

He said ``No, it is at Charlottetown.''

J'ai dit dès le départ que la composition actuelle de la Chambre reflétait mieux ces différences régionales que celle des législatures précédentes.

I said at the outset that this House more accurately expresses some of those regional differences than many House have in the past.

Dans le débat sur l'adresse en réponse au discours du Trône, j'ai alors dit que toutes les mesures que nous prendrions viseraient «à rebâtir notre vitalité économique afin que tous les Canadiens soient capables de réaliser leur plein potentiel».

In reply to the speech from the throne I said then that everything that we would do would be ``aimed at rebuilding our economic vitality to ensure that every Canadian is able to realize his or her potential''.

On dit souvent de Halifax que c'est un peu une circonscription baromètre.

Halifax is often said to be something of a bell-wether riding.

Rien dans la Constitution ne dit que les normes doivent être établies par Ottawa et appliquées par Ottawa.

Nowhere is it written in the Constitution that it has to be decided by Ottawa and enforced by Ottawa.

Nous espérons qu'il est sincère lorsqu'il se dit prêt à accepter les conseils.

We hope he is sincere in his extending a hand for some advice.

Mais qu'est-ce que le gouvernement libéral nous dit maintenant que nous sommes devant la perspective d'un excédent?

But what has this Liberal government been saying to us now that we are facing the prospect of a surplus?

Il nous dit qu'il a de l'argent, que nous sommes arrivés à la terre promise, que le bon temps est revenu.

It is saying that there is new money, that the promised land has arrived, that happy days are back again.

Hier, le premier ministre a dit qu'il fallait essayer d'aider les jeunes à sauter la barrière, qu'il fallait abaisser la barrière et les aider à passer de l'autre côté qui, comme il l'a dit, est toujours plus vert.

Yesterday the Prime Minister talked of trying to help youngsters get on to the other side of the fence, to lower the fence and to help them see the other side which as he said is always greener.

Il a dit que nous devons travailler de très près avec les milieux des affaires.

He said that we needed to work closely with the business community.

D'autre part, il a dit que nous devons utiliser les mécanismes en cause.

On the other hand he said that we had to use those mechanisms.

Dans le discours du Trône en particulier, au-delà de la décision de dépenser la moitié de l'excédent en nouveaux programmes et la décision apparente de consacrer l'autre moitié à la réduction des impôts et de la dette, qu'en dit le texte?

Specifically in the throne speech, once we get beyond the decision to spend 50 per cent on new programs and the decision seemingly to spend 50 per cent on tax reduction and debt reduction, we encounter the actual words in the speech.

Qu'est-ce que l'on dit après cela?

Where does it go after that?

Le député est extrêmement naïf quand il dit que, si les Canadiens ont confié aux libéraux un mandat plus faible, c'est parce qu'ils avaient promis de consacrer 50 p. 100 de tout excédent à de nouvelles dépenses.

It is extremely naive for the member to suggest that the reason that Canadians voted the Liberals in with a diminished mandate was because of their promise to spend 50 percent of any surpluses on new spending.

Il a dit des choses pertinentes et j'espère qu'il continuera de prendre part aux débats.

His points were well taken and I look forward to his continued participation in the debates of this House.

Compte tenu de la situation qui existe dans ce qui doit être le pays le plus riche au monde, le député ne convient-il pas que c'est vraiment, comme l'ont dit les évêques canadiens, une forme de mauvais traitement que le gouvernement inflige aux enfants quand il laisse cette condition perdurer.

Considering the situation that exists in what has to be the wealthiest country in the world, would the hon. member not agree that this is actually, to quote the Catholic bishops, a form of child abuse for a government to allow this condition to continue?

Voir plus