dissimuler
Définition de dissimuler
Verbe
Cacher ses sentiments, ses desseins ou, par une conduite réservée, artificieuse, ne pas les laisser apercevoir. Faire semblant de ne pas remarquer, de ne pas ressentir quelque chose. Rendre moins apparent ou invisible ; cacher.
Citations comportant dissimuler
Ce n'est pas la peine de dissimuler : les jugements de nez sont toujours réciproques.
Il est des injures qu'il faut dissimuler pour ne pas compromettre son honneur.
Le génie abaisse davantage qu'il n'élève ; l'idée du génie empêche d'être simple, engage à montrer l'essentiel, à dissimuler ce qui décevrait : il n'est pas de génie concevable sans art.
Les principes servent à tyranniser, justifier, honorer, vilipender ou dissimuler les habitudes ; deux hommes qui ont au fond les mêmes principes peuvent les faire servir à des fins radicalement différentes.
Exemples de traduction français anglais contenant dissimuler
Les approches traditionnelles des libéraux, des néo-démocrates et des conservateurs qui consistent à dissimuler les problèmes sous des milliards de dollars ne constituent plus une solution réaliste, même si nous n'en voyons pas moins le gouvernement récidiver.
The traditional Liberal, NDP and Tory approaches of throwing additional billions at problems is no longer a realistic solution, even though we see the government continuing to attempt to do that.
Les bureaucrates l'ont rebaptisé Développement des ressources humaines, mais ils ne pouvaient dissimuler ce qui s'était produit.
The bureaucrats changed his name to human resources development, but they could not hide what had happened.
Le 7 septembre 1995, des soldats du Royal 22e en Croatie ont incendié leur propre mess, apparemment dans le but de dissimuler un vol de matériel vidéo.
On September 7, 1995 Canadian Vandoos in Croatia set fire to their own mess in an apparent attempt to cover up a theft of some video equipment.
Le gouvernement cherche à se dérober à l'obligation de rendre compte et ce n'est là qu'une autre tentative du gouvernement de dissimuler ces points et ces dossiers dépassés et obscurs qu'il détient relativement aux questions qui nous intéressent aujourd'hui.
The government seeks ways to avoid accountability and this is just another attempt by the government to hide those outdated, obscure issues and points it has on issues relative to today.
L'un des objectifs ultimes était probablement de dissimuler la TPS de manière que les gens oublient que, chaque fois qu'ils achètent un bien ou un service, le gouvernement fédéral leur impose une taxe.
Probably one of the ultimate goals was to hide the GST so that people would not be reminded every time they bought a good or a service that they were being taxed by the federal government.
L'idée est de la dissimuler au consommateur, et la taxe de vente harmonisée est le moyen de le faire.
The idea was to hide it from the consumer, and the blended sales tax would do that.
Monsieur le Président, la Société canadienne des postes tente toujours de poursuivre les négociations par le truchement des médias, en cherchant surtout à engendrer la peur et la désinformation afin de dissimuler les enjeux réels de ce conflit de travail.
Mr. Speaker, Canada Post continues to try to negotiate through the media using fearmongering and misinformation to hide the real issues surrounding this round of bargaining.
L'ancien premier ministre a fait état d'un complot à un niveau élevé du gouvernement pour salir sa réputation, puis d'une tentative pour dissimuler ce complot.
The former prime minister says there was a high level government plot to smear his name and then an attempt to cover up the plot.
Une mine est une des choses les plus faciles à dissimuler et à apporter dans notre pays.
A mine is one of the easiest things to conceal and bring into the country.
Est-ce à dire que nous devrions tous dissimuler nos racines pour vivre ensemble?
Does it mean that we should all hide our roots in order to live together?
Nier cette réalité, c'est dire au reste du monde qu'il nous faut dissimuler nos différences, étouffer nos différences.
To deny that reality is to say to the rest of the world that we have to hide our differences, we have to submerge our differences.
Monsieur le Président, je conviens tout à fait que mon Québec est unique par rapport au reste du Canada, mais je m'y refuse totalement en ce qui concerne la fraude fiscale de restaurants qui utilisent des logiciels perfectionnés pour dissimuler leur chiffre d'affaires réel et éluder les impôts.
Mr. Speaker, I wholeheartedly embrace the notion that my Quebec is unique from the rest of Canada but I cannot believe that Quebec is unique from the rest of Canada when it comes to tax fraud by restaurants using high tech software tools to conceal real sales figures and taxes.
Pourtant, la plupart de leurs politiques fiscales ont pour but de dissimuler leur intention réelle qui est d'accorder des allégements fiscaux à leurs copains, à leurs amis, aux riches de ce pays.
However most of their tax policies are to cover up the real issue which is trying to give tax breaks to their buddies and friends, the wealthy people of this country.
Pendant sept ans, il a menti, résisté et tenté de dissimuler la vérité.
For seven years he has lied, resisted and tried to hide the truth.
Ces groupes voudraient nous faire croire que le gouvernement du Canada ou la Commission canadienne du blé tente de dissimuler quelque chose.
These groups would have us believe that the Government of Canada or the Canadian Wheat Board is trying to hide something.
Les Canadiens devraient avoir l'occasion de se rendre compte que le gouvernement tente de dissimuler certaines choses.
Canadians should have the opportunity to understand that the government is washing over issues.
Le ministre des Finances est peut-être capable de dissimuler l'excédent aux simples citoyens, mais il ne peut pas cacher le mépris des libéraux pour les simples contribuables.
The Minister of Finance may be able to hide the surplus from ordinary Canadians, but what he cannot hide is the Liberal contempt for the ordinary taxpayers of Canada.
Il a décidé de dissimuler les problèmes auxquels notre société est confrontée, ces fissures qui fragilisent les assises mêmes de notre pays.
It chose to paper over the problems in our society, the cracks in the very foundation of our nation.
Il s'agit du recours à des méthodes illicites pour dissimuler des milliards de dollars d'excédent aux contribuables qui devraient bénéficier de cet excédent sous la forme d'une réduction d'impôt.
It is about using unethical tricks to hide billions of dollars in surpluses from taxpayers who should get that surplus in tax relief.
Mais supposons que la direction d'une entreprise publique qui ne voudrait pas verser de dividendes à ses actionnaires recourait à des trucs comptables pour dissimuler l'excédent.
But suppose the management of a public company did not want to pay a dividend to its shareholders so it used accounting tricks to hide the surplus.
Aucune tentative n'a été faite pour dissimuler des données ou les utiliser à mauvais escient.
There has been no attempt to in any way misuse or conceal data.
Quand on voit ce gouvernement libéral incapable d'admettre qu'il a fait de mauvais choix dans son dernier budget, quand on voit les libéraux fédéraux encourager le gouvernement à débarquer et à empiéter dans le domaine de l'éducation, doit-on se surprendre de voir le premier ministre essayer de dissimuler la vérité dans le cas du ministre de
When one sees this Liberal government unable to admit it made a poor choice in its last budget, when one sees the federal Liberals encouraging the government to poke its nose into education, is it any surprise that the Prime Minister is trying to conceal the truth in the case of the Minister of Finance and the apparent conflict of interest?
Pas surprenant que le ministre des Finances soit tenté de dissimuler dans le projet de loi C-28 un article qui aiderait le commerce de ses petits bateaux.
No wonder the Minister of Finance is tempted to hide in Bill C-28 a clause which would benefit his little ships.
Lorsque le Parti réformiste et la vaste majorité des Canadiens réclament des mesures d'allégement de la dette et des impôts pour stimuler notre économie, le gouvernement traficote les livres afin de dissimuler tout excédent.
When the Reform Party and the vast majority of Canadians argue for debt and tax relief measures to stimulate our economy this government plays with the books to conceal any surplus.
Les libéraux ont réussi à équilibrer le budget en haussant 37 fois les impôts, en sabrant les paiements de transfert aux provinces au titre de la santé et de l'éducation et en amassant de gros excédents dans la caisse de l'assurance-emploi pour pouvoir dissimuler un déficit courant.
The Liberals brought the balanced budget into being by increasing taxes 37 times, by slashing health and education transfers to the provinces and by hoarding big UI surpluses so that they could disguise an ongoing deficit.
Le rapport compare ensuite le Canada à certains pays comme la Colombie, le Brésil et les îles Cayman, où l'on pratique le blanchissage d'argent et où il est facile de dissimuler de l'argent obtenu de façon illégale.
The report goes on to compare Canada to countries like Columbia, Brazil and the Cayman Islands as countries which are open to money laundering and places to hide illegal money.
Il avait un excédent de 2,5 milliards de dollars et il a décidé de le dissimuler en affectant cette somme à ce qu'il appelle un fonds du millénaire, mais, en réalité, les sommes ne seront pas utilisées avant l'an 2000.
The fact is, there was a surplus and the government chose to hide that surplus by seconding $2.5 billion into something called a millennium fund for which the dollars will not even be used until the year 2000.
Si les libéraux préfèrent dissimuler la vérité et prétendre qu'il n'y a pas de criminalité au Canada, le Parti réformiste, lui, va en parler et ne va pas cesser de le faire.
While the Liberals would prefer to cover it over and pretend it is not there, the Reform Party talks about it and will not stop talking about it.
Dans sa tentative politiquement correcte pour trouver un moyen de masquer et de dissimuler son échec, le gouvernement crée le Nunavut, réaction politiquement correcte.
The government in its politically correct scramble to try to find a way of obfuscating and hiding its own failure is creating Nunavut as a politically correct response.
Le seul inconvénient, c'est que le gouvernement ne pourrait pas agir à sa guise et dissimuler des dossiers compromettants.
The only damage that could be done would be to the government's ability to control the agenda and to sweep these things under the carpet.