disposition
Définition de disposition
Nom commun
Action de disposer ou résultat de cette action. (Absolument) (Rhétorique) Arrangement des parties dont un discours est composé. Tendance, acheminement à quelque chose de plus ou moins prochain, à une modification ou altération. (En particulier) État bon ou mauvais du tempérament ou de la santé. (Surtout au pluriel) Inclination, aptitude. Action de régler quelque chose, d’en disposer ou résultat de cette action. (Droit) (Souvent au pluriel) Action de disposer de son bien, ainsi que de tout acte par lequel on en dispose. (Droit) Chacun des points que règle ou que décide une loi, une ordonnance, un arrêté, un jugement, un arrêt, etc. (Jamais au pluriel) Pouvoir, faculté de disposer de quelqu’un ou de quelque chose. (Au pluriel) Préparatifs. (Au pluriel) Sentiments où l’on est à l’égard de quelqu’un ou de quelque chose.
Synonyme de disposition
17 synonymes de 'disposition'
arrangement , organisation , talent , ordre , composition , capacité , penchant , aptitude , agencement , don , structure , teneur , tendance , position , ordonnance , nature , constitution .
Antonyme de disposition
5 antonymes de 'disposition'
dérangement , désordre , désorganisation , inaptitude , incapacité ,
Citations comportant disposition
L'humour est une disposition d'esprit qui fait qu'on exprime avec gravité des choses frivoles et avec légèreté des choses sérieuses.
Le livre est un maître qui ne se lasse point ; il est à la disposition du lecteur, pour se répéter, puisque celui-ci n'a qu'à relire la phrase mal comprise.
Les femmes ont à leur disposition deux armes terribles : le fard et les larmes. Heureusement pour les hommes elles ne peuvent pas s'en servir en même temps.
préférence. Sentiment, ou disposition de l'esprit, induit par la croyance erronée qu'une chose est meilleure qu'une autre.
Rien ne définit mieux l'être humain que sa disposition à faire des choses absurdes pour obtenir des résultats totalement improbables.
Exemples de traduction français anglais contenant disposition
Un des objectifs de notre pays doit être de continuer à assurer à tous les citoyens l'accès aux meilleurs soins de santé possible et de mettre à leur disposition les outils nécessaires pour jouir d'une bonne santé au seuil du XXIe siècle.
One of our goals as a country must be to continue providing all our citizens with access to the highest possible quality of health care and the other tools they will need to enjoy healthy lives as we move into the 21st century.
Je pense aux familles des victimes de Clifford Olson et à ce qu'elles ont eu à endurer à cause de la disposition qui laisse une lueur d'espoir.
I think of the families of the victims of Clifford Olson and what they have endured as a result of the faint hope clause.
Or, nous ne voyons dans le discours du Trône aucune lueur de reconnaissance de ce désir de responsabilité, pas même une disposition à examiner certains des mécanismes qui peuvent servir à rendre les gens plus responsables: utiliser davantage les référendums; recourir davantage aux initiatives des citoyens; traiter les pétitions avec respect
Yet there is not a flicker of recognition in the speech from the throne of that desire for accountability, not even a willingness to look at some of the mechanisms that can be used to hold people more accountable: greater use of referenda mechanisms; greater use of citizens initiatives; treating petitions with respect instead of parading them here in the House and storing them in the basem
Pour mes parents, l'herbe était toujours plus verte de l'autre côté de la clôture et, pour eux, l'instruction était le meilleur moyen à la disposition de leurs enfants pour connaître un avenir meilleur.
For my parents the grass was greener on the other side of the fence and education was the way their children could get into greener fields.
Cette disposition facilitera l'élimination des barrières commerciales et donnera aux entreprises canadiennes la possibilité de prendre de l'expansion, ce qu'elles n'ont pu faire jusqu'ici en raison des barrières commerciales interprovinciales.
This provision will facilitate the removal of internal trade barriers and present growth opportunities to Canadian businesses which previously have been restricted by these interprovincial trade barriers.
Le temps mis à la disposition de la députée en cette période de questions et d'observations est expiré.
The member's time for questions and comments has expired.
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi le gouvernement refuse d'obéir à la volonté de la majorité pour des choses aussi simples que l'abrogation de l'article 745 du Code criminel, la disposition dite de la lueur d'espoir, qui confère des droits et des avantages spéciaux aux meurtriers et qui, plus est, punit les gens innocents dans notre pays
I cannot understand why the government will not move and support the will of the majority in areas as simple as removing section 745 from the Criminal Code, the faint hope clause that gives special rights and advantages to killers in this country, and on the other hand punishes innocent people in this country.
La question des ressources mises à la disposition des comités se trouve dans le même ordre d'idées.
Along the same lines is the issue of resources available to committees.
Ces derniers devraient être aussi à la disposition des autres membres du comité, au même titre que les adjoints à la recherche.
They should be in addition to research assistants available to other committee members.
Nous ne pouvons cependant pas mettre plus de ressources à la disposition des comités si nous ne leur permettons pas de les utiliser.
But we cannot provide more resources without allowing the committees to actually use them.
Les services du gouvernement seront à la disposition des Canadiens et des Canadiennes où qu'ils se trouvent, 24 heures sur 24, sept jours sur sept.
Government services will be available to Canadians wherever they are 24 hours a day, seven days a week.
La ministre de la Justice va-t-elle cesser de se préoccuper des droits des criminels, faire ce qui s'impose et abroger l'article 745, cette disposition scandaleuse et dangereuse?
Will the Minister of Justice stop worrying about the protection of the rights of criminals, do the right thing and repeal section 745, this offensive and potentially dangerous piece of legislation.
Nous devons collaborer avec les provinces pour garantir que des services universels et accessibles soient à la disposition de tous les Canadiens, à la campagne comme à la ville.
We must work with the provinces to ensure universal and accessible health care is available for all Canadians, rural or urban.
Les électeurs canadiens vont probablement devoir endurer que les libéraux se lancent dans de folles dépenses pour des groupes d'intérêts spéciaux et gaspillent de l'argent pour le Conseil de recherches en sciences humaines alors qu'une disposition de récupération frappe les pensions de retraite des aînés et que les cotisations des travailleu
Canadian voters will probably be stuck with the Liberals embarking on a special interest group spending spree wasting money on the Social Sciences and Humanities Research Council while they claw back seniors pensions and increase the CPP premiums for workers.
Le paragraphe 2 du même commentaire ajoute: «Constitue une atteinte au privilège le fait de publier les délibérations d'un comité tenues à huis clos ou des rapports de comités avant qu'ils n'aient été mis à la disposition des députés.»
Beauchesne's citation No. 877(2) goes further to state that ``the publication of proceedings of committees conducted with closed doors or of reports of committees before they are available to members will constitute a breach of privilege''.
Dans chacune de ces quatre provinces, l'article 93 a été remplacé par une disposition qui limite la capacité du gouvernement provincial de préjudicier aux écoles confessionnelles, à tout le moins dans la mesure où l'article 93 l'aurait limitée s'il s'était appliqué à ces provinces.
In each of these four provinces, section 93 has been replaced by a section which restricts the provincial government's ability to prejudicially affect denomination schools at least as much as section 93 would have done had section 93 applied to that province.
Cette disposition est pratiquement identique.
It is virtually identical.
Le député craint-il que si on supprime le paragraphe 93(1), cela pourrait créer un précédent et entraîner la suppression de la disposition en question dans la Loi sur le Manitoba?
Does the member have any fears that if this section is struck from 93(1) it might create a precedent for striking that section from the Manitoba act?
Plus loin dans l'accord, une autre disposition prévoit que tous les contrats seront adjugés aux soumissionnaires compétents et responsables ayant présenté l'offre la plus basse.
Also leading on into the agreement another clause states that all contracts shall be awarded to the qualified and responsible tenderer submitting the lowest evaluated bid.
Clyde Wells avait prévu au moins-et c'est tout à son honneur-une disposition pour les catégories de gens qui voulaient garder leurs droits en matière d'éducation.
To his credit Clyde Wells at least made some provision for those classes of people who wanted to retain their rights in education.
La disposition était équitable pour ces gens-là.
The provision was fair for those people.
La promesse de consacrer la moitié de l'excédent budgétaire à ces initiatives sociales et économiques témoignent la disposition du gouvernement à pratiquer la responsabilité budgétaire tout en cherchant à remédier à ces problèmes pressants.
The commitment to invest 50 percent of the budgetary process to these social and economic initiatives shows the government's willingness to practise fiscal responsibility while it addresses these pressing problems.
Dans le cadre d'un partenariat avec la SCHL, des fonds sont mis à la disposition des intéressés.
The aboriginal people make contributions to the development and building of these homes.
Le député saura que la stratégie que nous avons adoptée nous permet de répondre aux besoins des Canadiens et de faire des choix qui respectent leurs priorités, tout en tenant compte de notre réalité financière et des ressources à notre disposition afin de nous assurer de ne plus jamais dépenser de façon excessive.
I suggest to him that the approach and the strategy we have provided allow us to take very serious account of our fiscal reality, of the resources available to us to make sure we do not ever again spend too much, but to reflect the needs of Canadians and make choices that are reflective of Canadian priorities.
Par cette déclaration, le président du Conseil du Trésor annonce-t-il qu'il ne se représentera pas à la table des négociations et qu'il entend utiliser toutes les tactiques juridiques dilatoires à sa disposition pour retarder un règlement dans ce dossier?
Is the President of the Treasury Board saying that he will not send a representative to the bargaining table and that he intends to use all the legal stalling tactics at his disposal to delay a settlement?
S'il appartient aux travailleurs du Canada, qui seront aussi les bénéficiaires du RPC au moment de leur retraite, nous voulons savoir quelle disposition le ministre entend prendre pour s'assurer que les intérêts des employés, des employeurs et des personnes âgées sont bien défendus par l'office.
If it belongs to the working people of Canada, who will also be the recipients of the CPP when they retire, we want to know what provision the minister intends to make to ensure that employee interest, employer interest and seniors interest are adequately represented on the board.
Je voulais me tenir à la disposition de tout député de l'opposition qui souhaite me poser des questions ou formuler des observations.
I did want to be here for questions or comments if any opposition members wish to raise them.
Le projet de loi C-2 contient, à l'intention des administrateurs et des dirigeants du conseil d'administration, une disposition relative aux conflits d'intérêts encore plus sévère que celle prévue dans la législation canadienne sur les sociétés.
Bill C-2 includes a conflict of interest provision for directors and officers of the board even more stringent than those under existing Canadian corporate law.
Ce qui est le plus important, c'est que le projet de loi C-4 contient une disposition d'inclusion.
Most important, Bill C-4 contains an inclusion clause.
Le gouvernement avait l'occasion d'insérer dans ce projet de loi ou dans un autre projet de loi une disposition retirant à la Commission canadienne du blé le rôle qu'elle joue dans tout le pays en ce qui concerne le transport.
This was an opportunity for the government to include in the bill or some other bill the removal of the Canadian Wheat Board from the present position it has across the country with transportation.