discuter
Définition de discuter
Synonyme de discuter
17 synonymes de 'discuter'
chicaner , contester , disputer , examiner , ergoter , débattre , argumenter , batailler , parler , raisonner , palabrer , lutter , controverser , critiquer , parlementer , se quereller , traiter .
Citations comportant discuter
Dieu a laissé discuter un ange. il a eu satan. l'homme a laissé discuter sa femme. il a eu la femme.
Lorsqu'un acteur vient à moi et veut discuter de son personnage, je dis: "C'est dans le scénario". S'il dit: "Mais quelle est ma motivation?", Je dis: "Votre salaire".
Pour comprendre le client il faut avant tout se réunir entre spécialistes du marketing et discuter de ce qu'on ferait si on était suffisamment bête pour être client.
Si tu refuses de discuter avec les sots, tu ne discuteras plus avec personne.
Un anarchiste est un homme qui traverse scrupuleusement entre les clous, parce qu'il a horreur de discuter avec les agents.
Exemples de traduction français anglais contenant discuter
Qui aurait alors cru que, à l'automne 1997, je me joindrais aux premiers ministres provinciaux dans un esprit de collaboration pour discuter des meilleurs moyens de venir en aide aux jeunes, pour améliorer notre système de soins de santé et pour renforcer nos mesures sociales en période d'équilibre budgétaire?
Who then would have believed that I would be joining Canada's premiers in a spirit of co-operation in the fall of 1997 to discuss how we could help our youth, how we could improve our health system, how we could strengthen our social programs in an era of balanced budgets?
Nous invitons d'ailleurs tous les partis d'opposition à soumettre leurs idées, et nous aurons l'occasion d'en discuter dans cette Chambre ou dans les comités.
We invite the ideas of all opposition parties, and we will have an opportunity to discuss them either in this House or in committee.
Le gouvernement pourrait encore discuter avec les provinces afin de s'entendre sur des normes nationales dans le domaine de l'assurance maladie.
The government could still sit down with the provinces and agree to national standards in health care.
À mon avis, il y aurait lieu d'invoquer cet article du Règlement pour pouvoir discuter de cet accord en particulier et entendre ce que les ministériels et d'autres députés ont à dire au sujet de cette très importante question.
I believe it only makes sense that we use this standing order to allow ourselves the opportunity to debate this particular agreement, to hear what the government has to say and to hear what other members of Parliament have to say on this very important matter.
Le gouvernement doit maintenant examiner ces éléments et nous voulons en discuter avec la population canadienne.
It is time for the government to start to consider those things, and we want to talk to the Canadian public about it.
J'ai hâte de rencontrer la députée pour discuter de la façon dont nous pouvons l'aider à créer le territoire du Nunavut et à en faire une région où, pour les membres de sa collectivité, il fera bon vivre.
I look forward to meeting with the hon. member to discuss how we can assist her in creating the Nunavut territory and making it a better place for her people to live.
Que ce soit par l'organisation de sessions d'information et de formation, ou encore par la mise sur pied de projets innovateurs, le Centre des femmes de Laval permet aux femmes de se réunir, de discuter de leur situation, de tenter d'apporter des solutions à leurs problèmes et surtout, de briser l'isolement où elles sont bien souvent, malgré
Be it through information and training or through innovative programs, the Centre des femmes de Laval brings women together to discuss their individual situations, look for solutions and, more importantly, break down the isolation women often unwillingly find themselves in.
Le juge en chef de la Cour fédérale et supérieur administratif du juge Jerome a pris des dispositions pour que M. Thompson le rencontre à son cabinet pour discuter davantage de la question.
The chief justice of the federal court and Judge Jerome's administrative superior arranged for Mr. Thompson to meet with him in his chambers to discuss the matter further.
M. Amerasinghe a dit, au sujet des motifs de Ted Thompson et de la raison véritable qui le poussait à intervenir auprès de son ami, que ce n'était pas pour discuter de questions générales d'ordre administratif, mais bien pour prévenir son grand ami personnel du renvoi à venir devant la Cour suprême, un renvoi embarrassant pour le juge en che
Mr. Amerasinghe said in relation to Ted Thompson's motives and the real reason for approaching his friend was not to discuss general administrative matters but to alert his close personal friend of the proposed supreme court reference which would embarrass Chief Justice Isaac who had been working to improve the reputation of the federal court.
au long de son rapport, M. Dubin soutient l'histoire insoutenable voulant que la réunion convoquée par M. Thompson visait à discuter de questions administratives d'ordre général concernant une douzaine de cas en instance de révocation et que trois cas à l'étude ont été mentionnés par inadvertance.
Throughout his report he maintains the charade that Mr. Thompson's meeting was to discuss general administrative matters involving 12 pending revocation cases and that three current cases were mentioned inadvertently.
Monsieur le Président, il n'y a, du côté du gouvernement, aucune menace, mais un appel à discuter calmement et entre démocrates de choses très graves.
Mr. Speaker, far from making any threats, the government is calling for calm and democratic debate of very serious matters:
Je souligne à la Chambre que, à cette étape-ci, les négociateurs sont encore en train de discuter de ce qui fera l'objet des négociations.
I should point out to the House that at this stage the negotiators are still negotiating what they are going to negotiate.
Nous pouvoir en discuter dès que les faits seront établis.
When the facts are known we will be in a position to discuss it.
Pour ce qui est du sujet à l'étude aujourd'hui, nous, de ce côté-ci de la Chambre, avons passé pas mal de temps à discuter de questions liées à la justice.
With respect to the topic today, we have been spending quite a bit of time on this side of the House talking about justice issues.
Monsieur le Président, mon collègue soulève un large éventail de questions dont nous pourrions discuter très longtemps.
Mr. Speaker, there is a broad range of issues in the question on which we could have quite a long discussion.
Monsieur le Président, le ministre peut-il nous dire comment le premier ministre peut accepter de discuter avec le maire de Montréal du dossier de l'aéroport de Dorval et refuser, comme il nous l'a dit vendredi dernier, de discuter avec le premier ministre du Québec du dossier de l'aéroport de Mirabel?
Mr. Speaker, will the minister tell us how the Prime Minister can agree to discuss the Dorval airport issue with the mayor of Montreal but refuse to discuss the Mirabel airport issue with the premier of Quebec, as he told us on Friday?
Nous avons passé une journée ensemble ici même, à Ottawa, à discuter les questions qui sont importantes pour cette collectivité.
We spent a day together here in Ottawa discussing the issues of importance to that community.
J'ai aussi rendu visite au service de la GRC, à Regina, afin de discuter de questions de politique avec les membres de la GRC.
I also visited the RCMP depot in Regina to discuss policing issues with members of the RCMP.
Les députés auront amplement l'occasion de discuter à la Chambre et à l'extérieur de la Chambre, puisqu'ils consulteront leurs électeurs et l'ensemble des Canadiens pour découvrir leurs priorités, déterminer si nos priorités sont conformes aux leurs et décider ce que nous ferons lorsque nous aurons une certaine marge de manoeuvre.
There is ample opportunity for discussion in this House and there will be ample opportunity for continued discussion outside of this House, as every member of the government will be out in their constituencies consulting with their constituents, consulting with Canadians about the priorities and whether we have these priorities right and what we should be doing with our fiscal dividend whe
Les députés ont la possibilité de discuter à la Chambre, dans le cadre du mandat que les Canadiens leur ont donné en juin, de la voie à tracer pour le Canada.
We have an opportunity in the House to debate where we are going in this country based on the mandate we were given in June by Canadians.
Nous devrions discuter de l'endroit où on doit réinvestir plutôt que de la nécessité ou non de réinvestir, comme on le propose dans la motion du député.
We should be debating where to reinvest, not whether to reinvest as the member's motion states.
Quant à réduire les impôts, je suis certain qu'il faudra alors discuter de réductions des taux de cotisation à l'assurance-chômage.
When we talk about tax reduction, I do not doubt that UI rate reductions are going to be on the table.
C'est là une chose dont le comité doit discuter pour en arriver à une position.
It is something the committee has to discuss and arrive at a position.
Vous devez vous assurer que nous sommes en mesure de discuter avec civilité à la Chambre des points de vue des Canadiens d'un océan à l'autre, pour orienter l'administration de notre grand pays.
You must ensure that we can discuss in this Chamber with civility the viewpoints of Canadians from coast to coast to coast in helping to guide the governance of this great country.
Nous avons rappelé notre ambassadeur d'Israël pour discuter de cette affaire.
The issue is that we are asking our ambassador to come back from Israel to discuss the matter.
Je crois qu'il vaudrait mieux discuter de cette affaire au Bureau de régie interne.
I think, my colleague, that this could more properly be discussed in the Board of Internal Economy.
On va discuter de toute cette question du Régime de pensions du Canada à la Chambre à compter de lundi.
This whole matter of the Canada pension plan will be debated in the House starting on Monday.
Le député pourrait certainement discuter de diverses autres mesures avec le ministre des Finances, mais mon travail est de mettre en oeuvre certains programmes et services.
There could be a number of other measures that he can certainly discuss with the finance minister but my job in the government is to provide certain programs and services.
Mais ce n'est pas de cela dont je veux discuter avec lui.
I know the minister shares my concern about the national AIDS strategy.
Monsieur le Président, mercredi dernier, les habitants de Vaughan-King-Aurora se sont réunis à l'école secondaire St. Joan of Arc de Maple, pour discuter du discours du Trône et du programme gouvernemental des quelques prochaines années.
Mr. Speaker, on Wednesday residents of Vaughan-King-Aurora gathered at St. Joan of Arc High School in Maple to discuss the Speech from the Throne and the government agenda for the next few years.