Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

des

Définition de des

Forme d’article indéfini

Article indéfini du pluriel. C’est ainsi le pluriel de un ou une.

Forme d’article défini

Contraction de l’article défini du pluriel les avec la préposition de. C’est ainsi le pluriel de du ou de la. (Par extension) (Mot + des + mot répété au pluriel) Le plus, le plus typique.

Préposition

À partir de (un temps). Immédiatement (un temps). À partir de, depuis (un lieu). (Désuet) Depuis (un temps).

Synonyme de des

0 synonymes de 'des'

Antonyme de des

0 antonymes de 'des'

Citations comportant des

"Ce que j'ai le plus appris de mes fans, et ce que vous entendrez le plus sur Born This Way, est que cela fait partie de mon destin de prendre des balles, mais mon coeur continue de battre. Vous ne pouvez pas me détruire. Parce que je suis une oeuvre d'art.

Lady GAGA

"J'espère que je ne vous dérange pas" est l'une des phrases les plus hypocrites qui soient.

Thomas BERNHARD

"l'enfer, c'est les autres", écrivait sartre. je suis intimement convaincu du contraire. l'enfer, c'est soi-même coupé des autres.

Abbé PIERRE

- comment, recevant l'eau d'une quantité énorme de fleuves, la méditerranée ne déborde pas ? - le providence a prévu cette catastrophe et a mis des éponges dans la mer.

Alphonse ALLAIS

- est-ce que les histoires que vous racontez ne vous empêchent pas de dormir ? - si, mais comme ce sont des histoires à dormir debout, je récupère !

Raymond DEVOS

- Le problème des allemands c'est comment ne pas revenir en arrière. - Le problème des français c'est comment aller de l'avant.

Georges WOLINSKI

- le sexe sans amour est une expérience vide. - oui, mais parmi les expériences vides, c'est une des meilleures !

Woody ALLEN

- Pourquoi lire dans les lignes de la main ?- Parce que dans les lignes des pieds c'est moins facile !

Michèle BERNIER

- qu'est-ce que vous regardez ? c'est la carte routière ? - non ! c'est la carte des vins. c'est pour éviter les bouchons !

Raymond DEVOS

98% des adeptes d'une religion le sont par naissance et en fonction d'une filiation. D'où il en ressort que la religion est aussi un phénomène génétique.

Jean-François KAHN

À Cannes, il y a les choisis, les malheureux, les stars, des gens qui vont vendre leur scénario à la sauvette, cela représente vraiment tout ce qu'est le cinéma.

Sophie Marceau

A force de limiter la vitesse, il n'y aura bientôt plus aucun pare-brise disponible pour le suicide des moustiques dépressifs.

Patrick Sébastien

A force de nous apitoyer sur les malheurs des héros de romans, nous finissons par nous apitoyer trop sur les nôtres.

Jorge Luis BORGES
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant des

La trente-cinquième législature ayant été prorogée et les Chambres dissoutes par proclamation le dimanche 27 avril 1997, puis les brefs ayant été émis et rapportés, les nouvelles Chambres ont été convoquées pour l'expédition des affaires le lundi 22 septembre 1997 et, en conséquence, se sont réunies le jour dit.

The 35th Parliament having been dissolved by proclamation on Sunday, April 27, 1997, and writs having been issued and returned, a new Parliament was summoned to meet for the dispatch of business on Monday, September 22, 1997, and did accordingly meet on that day.

Le Parlement ayant été convoqué pour aujourd'hui, par proclamation de Son Excellence le Gouverneur général du Canada pour l'expédition des affaires, et les députés étant réunis:

This being the day on which Parliament was convoked by proclamation of His Excellency the Governor General of Canada for the dispatch of business, and the members of the House being assembled:

Membres de la Chambre des communes:

Members of the House of Commons:

Honorables membres du Sénat, membres de la Chambre des communes:

Honourable Members of the Senate, Members of the House of Commons:

Je suis chargé de vous informer que Son Excellence le Gouverneur général du Canada ne juge pas à propos de faire connaître, avant que la Chambre des communes n'ait choisi un Président conformément à la loi, les motifs qui l'ont porté à convoquer le Parlement, mais qu'il les exposera demain le mardi 23 septembre 1997, à 14 h 30.

I have it in command to let you know that His Excellency the Governor General of Canada does not see fit to declare the causes of his summoning the present Parliament of Canada until a Speaker of the House of Commons shall have been chosen, according to law; but tomorrow, Tuesday, September 23, 1997 at 2.30 in the afternoon, His Excellency will declare the causes of his calling Parliament.

Et les députés étant revenus à la Chambre des communes.

And the House being returned to the Commons chamber .

Six nouveaux sièges ont été ajoutés à la Chambre des communes afin qu'elle reflète adéquatement le nombre croissant d'électeurs canadiens.

Six seats have been added to reflect the increasing number of Canadian electors.

La tâche qui nous attend aujourd'hui est simple et précise: élire un Président, conformément aux dispositions des articles 2 à 6 du chapitre 1 du Règlement.

The task we have ahead of us today is very simple and straightforward, to elect a Speaker according to the terms of Standing Orders 2 through 6 in chapter 1.

Je voudrais attirer l'attention des députés sur le fait que, en vertu du Règlement, nous allons commencer avec la liste des candidats et, tout d'abord, celle des députés qui ont retiré leur candidature ou qui ne sont pas éligibles.

I draw the attention of hon. members to the fact that pursuant to the standing orders, we will begin with the list of candidates, but first with the list of members who have withdrawn or who are ineligible as candidates.

La liste des députés éligibles à la Présidence a également été déposée sur le pupitre de chaque député.

The list of eligible members has also been placed on each member's desk.

Après avoir voté, les députés voudront bien s'éloigner des isoloirs.

Will the hon. members please leave the voting area after voting.

Si l'un des députés que je viens de nommer désire retirer sa candidature, qu'il veuille bien nous faire part des motifs de sa décision.

If any member whose name I have just read wishes to withdraw as a candidate for the second ballot, will that member please rise in his place and state the reason?

Dans quelques instants, le greffier pourra présenter la liste des candidats.

In a few minutes the Clerk will be able to provide that list.

Pendant que le greffier descelle le paquet de bulletins de vote, j'informe la Chambre que le deuxième bulletin sera d'une couleur différente et que la liste des noms des candidats à ce tour de scrutin a été déposée dans chaque isoloir.

While the Clerk is unsealing the ballots, the Chair would like to indicate that the second ballot will be of a different colour and that the list of names of candidates on this ballot has been placed in each polling station.

Avant de suspendre la séance, je signale aux honorables députés qu'après le dépouillement du scrutin, la sonnerie d'appel des députés à la Chambre retentira pendant au plus cinq minutes.

Before I suspend the sitting may I bring it to the attention of hon. members that, when the counting of ballots has been completed, the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.

Voici les noms des candidats pour le troisième tour:

The names of members eligible for the third ballot are as follows:

Si l'un des députés que je viens de nommer désire retirer sa candidature, qu'il veuille bien le faire maintenant.

If any member whose name I have just read wishes to withdraw as a candidate for the third ballot, would he please rise in his place and do so?

Pendant que le greffier descelle le paquet de bulletins de vote, je rappelle aux députés que les bulletins de vote pour ce troisième tour de scrutin sont d'une couleur différente et que la liste des candidats est affichée dans chaque isoloir.

While the Clerk is unsealing the ballots, may I remind members that the ballots for the third vote will be a different colour and that the list of names of candidates on this ballot has been placed in each polling station.

Les noms des députés éligibles au prochain tour de scrutin sont les suivants:

The names of members eligible for the next ballot are as follows:

Afin de faciliter les choses, une liste alphabétique révisée des candidats pour le prochain tour sera placée dans chaque isoloir d'ici quelques minutes et le vote pourra alors commencer.

For the benefit of hon. members, a revised alphabetical list of candidates for the next ballot will be placed in each polling station within the next few minutes at which time the voting will commence.

La liste des candidats pour ce tour a été placée dans chaque isoloir.

The list of candidates on this ballot has been placed in each polling station.

S'il se trouve des députés qui n'ont pas encore voté et qui souhaitent le faire, je les prie de s'avancer immédiatement.

If there are any hon. members who have not voted and wish to do so, will they please vote now?

Avant de suspendre la séance, je signale aux honorables députés qu'après le dépouillement du scrutin, la sonnerie d'appel des députés à la Chambre retentira au plus cinq minutes.

Before suspending the sitting, may I bring to the attention of members that when the counting of the ballots has been completed, the bells to call the members back to the House will be sounded for not more than five minutes.

Le greffier de la Chambre ayant communiqué au président d'élection le nom du député ayant recueilli la majorité des voix:

(The Clerk of the House having provided the Presiding Officer with the name of the member having received a majority of the votes cast:)

Je tiens à commencer par répéter les premiers mots que, depuis des centaines d'années, tous les Présidents prononcent.

I did not want to begin this without saying the words that all Speakers have used for hundreds of years now.

Vous êtes ici en tant que les porte-parole élus des Canadiens de tout le pays.

You have come here because you have been chosen to be the spokespersons for Canadians across the land.

Vous allez défendre comme il se doit des opinions bien arrêtées.

You are going to hold strong opinions, and as well you should.

C'est ici, sur le parquet de la Chambre des communes, que nous aurons la chance de nous exprimer.

And it is here, on the floor of the House of Commons, that we will have a chance to express our views.

C'est la Chambre qui, collectivement, décide si elle veut apporter des changements et de quelle manière elle procédera à ces changements.

It is the House collectively that makes decisions as to whether it wants to change and how it will change.

Parlementaires du Canada, au cours des prochaines années, en raison de la situation, de l'histoire et, oui, du destin, le sort de notre pays sera entre nos mains.

Parliamentarians of Canada, for the next few years because of circumstance, because of history and yes, because of destiny, the fate of our nation will rest in our hands.

Voir plus