de ce fait
Définition de de ce fait
Antonyme de de ce fait
0 antonymes de 'de ce fait'
Citations comportant de ce fait
Exemples de traduction français anglais contenant de ce fait
Tout ceci se fait publiquement, sans que le solliciteur général, dont la responsabilité est de maintenir la sécurité et l'intégrité du système carcéral, ne soit jamais informé de ce fait incroyable. Tout ceci se fait publiquement, sans que le solliciteur général, dont la responsabilité est de maintenir la sécurité et l'intégrité du système carcéral, ne soit jamais informé de ce fait incroyable.
All this is public knowledge, while the solicitor general, whose responsibility it is to maintain the security and integrity of the prison system, has never been informed of this incredible fact.
J'espère que les gens tiendront compte de ce fait et j'espère que la ministre comprendra le projet de loi et le message que j'essaie de communiquer aujourd'hui. J'espère que les gens tiendront compte de ce fait et j'espère que la ministre comprendra le projet de loi et le message que j'essaie de communiquer aujourd'hui.
I hope people will take this into account and I hope the minister gets a draft of the bill and of the message I am trying to send today.
Le tribunal pourra de ce fait entendre tous les faits relatifs à une affaire. Le tribunal pourra de ce fait entendre tous les faits relatifs à une affaire.
It would allow for one tribunal to hear a case that pertained to one individual in its entirety.
Le communiqué de presse du ministre ajoute que le projet de loi C-21 permettra de prolonger d'une année l'application de la LPPE et que le coût que les contribuables subiront de ce fait sera minime, sinon inexistant. Le communiqué de presse du ministre ajoute que le projet de loi C-21 permettra de prolonger d'une année l'application de la LPPE et que le coût que les contribuables subiront de ce fait sera minime, sinon inexistant.
The minister's release goes on to say that Bill C-21 will allow the SBLA to operate for another year at little or no cost to the Canadian taxpayer.
Le ministre est au courant de ce fait depuis 1994. Une autre étude a été réalisée en 1996, mais aucune mesure n'a été prise pour abolir ou rationaliser le programme, ce qui aurait réduit les risques auxquels sont exposés les contribuables canadiens. Le ministre est au courant de ce fait depuis 1994. Une autre étude a été réalisée en 1996, mais aucune mesure n'a été prise pour abolir ou rationaliser le programme, ce qui aurait réduit les risques auxquels sont exposés les contribuables canadiens.
The minister has known about this since 1994 and a second study was done in 1996, but nothing has been done to curtail the program or streamline its operations and thereby reduce the risk to the Canadian taxpayer.
Je présume que les officiers supérieurs tiennent compte de ce fait dans l'établissement de leurs budgets et le déploiement de leurs ressources.
I am assuming that in the course of both budgeting and deploying resources the concept of their volunteerism is taken into consideration with their superior officers.
C'est vrai que si cette personne fait une demande d'emploi à un poste de confiance à l'égard d'enfants dans une garderie par exemple, l'organisme qui est responsable des enfants peut demander à consulter son dossier et, constatant que ladite personne a déjà été condamnée pour telle ou telle infraction, il pourra tenir compte de ce fait au mo
It is true that if a person applies for a position of authority over children in day care, et cetera, the children's agency may do a record check, flag the fact that the person has been convicted of such an offence and take these facts into consideration when considering a job application.
Étant donné l'expérience de chacun des quatre partis d'opposition et étant donné qu'aucun ne cherche maintenant la reconnaissance officielle, éliminant de ce fait le risque de conflit d'intérêts, ce serait peut-être le moment de considérer sérieusement la clarification du Règlement en ce qui concerne la reconnaissance officielle des partis.
Given the experience of each of the four opposition parties and given that there is not now a party seeking recognition in the House for which there would be a conflict of interest, it would be opportune for this parliament to carefully consider ways of clarifying the rules regarding the recognition of parties under the standing orders now that all the parties are on an equal footing.
Ils font valoir que le secteur privé a tout intérêt à garder les prisons pleines pour maximiser ses profits, et qu'il sera de ce fait moins enclin à réadapter les contrevenants, à trouver d'autres solutions à l'emprisonnement ou à appuyer les programmes de prévention de la criminalité.
They argue that the private sector has an incentive to keep prisons full to gain maximum profit, reducing the incentive to reform offenders, seek alternatives to jail or support crime prevention programs.
Ceux et celles qui doutent de ce fait fondamental dans la nouvelle économie n'ont qu'à regarder la situation actuelle de l'emploi.
Those who question this fundamental fact in the new economy only have to look at the present job situation.
Ils ont affirmé que l'État devrait intervenir uniquement lorsque c'est nécessaire, confirmant de ce fait que les droits des parents ont une importance vitale pour notre société.
They have ruled that the state should interfere only when necessary, thus confirming that the rights of parents are vital in our society.
Ils ont recours à l'hyperbole et aux effets théâtraux et jouent de ce fait précisément le jeu des criminels en faisant la promotion de la peur et en exploitant les victimes à leurs propres fins politiques.
With hyperbole and theatrics it plays directly into the hands of criminals by promoting fear and exploiting victims for its own political purposes.
On pourrait avancer sur un fondement juridique doctrinal qu'en raison du grand nombre de pays signataires, le traité fait maintenant partie des principes généraux du droit international et qu'il lie de ce fait même les États qui n'en sont pas signataires.
It may be argued on doctrinal legal authority that the treaty because of the number of state adherents has now become part of the general principles of international law and binding as such even on non-adhering states.
L'industrie de la pêche, et le poisson en particulier, ont été de ce fait soumis à de grandes pressions.
As a result, the fishing industry, and fish in particular, have been under great stress.
Toutefois, cette exaspération n'est pas suffisamment préjudiciable en soi pour rendre l'intrus passible de poursuites pénales, même s'il porte alors manifestement atteinte aux droits civils du propriétaire et soit de ce fait passible d'une action civile, en plus de contrevenir également à d'autres dispositions législatives provinciales.
But this added aggravation in itself is not sufficiently harmful to render the trespasser subject to the criminal process although at this point they may clearly be violating the civil property rights of the owner of the property and be subject to a civil action and they may also be violating other provincial legislation.
On anticipe de ce fait les mesures gouvernementales qui pourraient être prises dans l'avenir et on conclut que l'établissement de la fondation permettra d'éviter la nécessité d'adopter de telles mesures.
This is to speculate on future government measures and to conclude that the establishment of the foundation will obviate the necessity for such measures.
Toutefois, ce à quoi je souscris, c'est d'offrir de nouvelles perspectives aux parents qui désirent rester à la maison pour s'occuper des enfants, favorisant de ce fait un meilleur encadrement et, ultimement, l'épanouissement de ceux et celles qui représentent la plus grande richesse de ce pays, c'est-à-dire nos enfants.
What I think we should do, however, is offer new opportunities to parents wishing to stay at home to care for their children, which would mean a better start and, ultimately, improved opportunities for this country's most important resource, our children.