cynique
Définition de cynique
Adjectif
(Rare) Qui a rapport au chien. (Par extension) Relatif aux cyniques, à leur philosophie matérialiste et anticonformiste. (Par extension) (Péjoratif) Qui affecte une impudence effrontée, notamment en raison d'un refus de l'hypocrisie ou d'un désabusement. (Par extension) Qui est désabusé, désillusionné ou qui accuse un désintérêt blasé à l'égard de quelque chose.
Nom commun
Philosophe cynique. (Péjoratif) Personne cynique.
Synonyme de cynique
15 synonymes de 'cynique'
impudent , inconvenant , audacieux , hardi , immoral , leste , éhonté , obscène , insolent , effronté , choquant , brutal , débauché, monstrueux , sardonique .
Citations comportant cynique
On devrait être assez cynique pour faire graver à l'intérieur de son alliance la date future de son divorce.
Exemples de traduction français anglais contenant cynique
Ce n'est pas drôle à dire, mais nous le savons tous: la population canadienne est de plus en plus cynique au sujet des pratiques politiques.
I am afraid to say it-and I think we are all aware of the fact-but there is a great deal of cynicism in the general public, a growing cynicism about political practices.
L'essence de la solution libérale est de renvoyer la balle en se déchargeant de ses responsabilités et de la dette sur les provinces, les municipalités, les Canadiens moyens, les organismes de charité, les organismes non gouvernementaux et, ce qui est le plus cynique et le plus impardonnable, sur les pauvres.
The essence of the Liberal solution is to make its problem someone else's problem by downloading debt and offloading responsibility to the provinces, municipalities, ordinary people, the charitable sector, the non-governmental sector and, most callously and most unforgivably, the backs of the poor.
Mais il y a plus cynique encore.
There is something even more cynical.
Monsieur le Président, les Canadiens n'ont droit qu'aux balivernes des libéraux au sujet du contrat d'achat d'hélicoptères depuis que le premier ministre a fait sa promesse électorale cynique en 1993.
Mr. Speaker, the people of the country have heard nothing but Liberal flim-flam about the helicopter contract ever since the prime minister made his cynical 1993 election promise.
Je donne sans doute l'impression d'être cynique quand je dis ça, et pourtant je dis en toute honnêteté qu'il y a très, très longtemps que ce pays n'a pas été gouverné démocratiquement.
It may sound cynical to the people out there when I say this, but I say in all honesty that I have not seen the country run democratically for a long time.
Je crois que non seulement c'est un faux débat, mais que cela diminue la démocratie et que cela rend, à mon avis, encore plus cynique l'institution actuelle.
I think that not only is this a false debate but it undermines democracy and makes this institution appear even more cynical.
J'imagine qu'il doit être bien cynique après avoir passé tant de temps dans une prison du Manitoba.
I would think he is a very cynical Canadian at this point because he just spent a bunch of time in a Manitoba jail.
Si le gouvernement a tant à coeur la cause des étudiants, pourquoi modifie-t-il de façon aussi cynique la législation sur les faillites?
If the government believes so strongly that it is helping students, why has it so cynically changed the bankruptcy laws?
Pourquoi est-ce que j'ai ce point de vue cynique sur la flexibilité des ressources humaines?
Why do I have this perhaps questionable or cynical approach to this human resource flexibility?
J'ai dit que ce budget était cynique et cela se voit le plus clairement dans sa pièce de résistance, le fonds du millénaire que les députés d'en face ont tant vanté.
I said that this is a cynical budget and nowhere is that more clear than in its centrepiece, the millennium fund which has been much touted by Liberal members opposite.
C'est un autre exemple de manipulation cynique du système pour leurrer le contribuable et lui faire croire que le gouvernement est productif.
It is another example of government manipulating the system in a cynical attempt to fool the taxpayer into thinking the government is being productive.
Je pense que c'est tout à fait cynique de la part du gouvernement.
It was a most cynical ploy by the government.
C'est tout à fait cynique de la part du gouvernement fédéral et cela montre pourquoi le fonds du millénaire ne fera pas ce qui doit être fait en ce qui concerne le financement fédéral de l'enseignement postsecondaire.
This is a most cynical ploy by the federal government and illustrates why the millennium fund will not do what needs to be done in terms of providing federal funding for post-secondary education.
Même si Brown s'est montré tout disposé à se soumettre à des consultations, les comptes rendus des séances préliminaires montrent que Brown «semble tout à fait normal mais reste un homme très cynique et prompt à se mettre en colère.
Although Brown presented a willingness to take counselling, prior parole board records show that Brown ``appears totally normal, he remains a very cynical, angry man.
Je suis d'accord, mais comme je l'ai dit plus tôt, je ne peux m'empêcher d'être quelque peu cynique lorsque je vois le gouvernement prétendre qu'il devrait exercer un certain contrôle sur ces caisses de retraite pour s'assurer de leur bon fonctionnement, alors qu'il a tellement de mal à gérer sa propre caisse de retraite, c'est-à-dire le Rég
I agree but, as I said earlier, part of me has trouble suppressing my cynicism when the same government says that it should supervise pension funds so that everything goes well and it has such a terrible track record with its own pension fund, the Canada pension plan.
Il a posé un geste cynique et vide de sens.
This was a cynical and meaningless move.
La population sait bien que c'est un geste cynique et inacceptable.
The public knows full well that this is cynical and unacceptable.
C'est cynique et absolument inacceptable.
This is cynical and totally unacceptable.
Je dirai à la Chambre ce qui est cynique et sans coeur.
I will tell the House what is cynical and callous.
Il a d'abord pris, en se fondant sur de faux arguments juridiques, la décision remarquablement cynique de ne pas indemniser toutes les victimes de l'hépatite C, mais seulement celles qui ont été infectées après 1986.
One was a remarkably callous decision based on legal doublespeak, and false legal doublespeak at that, not to compensate all hepatitis C victims but only the ones after 1986.
Quelle façon atroce, cynique et insensible de traiter d'innocentes victimes qui sont malades et à l'agonie!
What an awful, callous, cold-hearted way of dealing with innocent victims who are sick and dying.
En réponse aux accusations du parti libéral qui prétend que nous utilisons cette question de façon cynique pour notre avantage politique, je pense que l'on a démontré clairement depuis le début que les partis d'opposition ont donné au ministre de la Santé et au premier ministre la possibilité de faire machine arrière, de revenir sur leurs po
In response to the charges from the Liberal Party that we are somehow in a cynical way using this issue to take political advantage of the Liberals, I think it has been very clear from the beginning that all the opposition parties gave the health minister and the Prime Minister an opportunity to back down, to back out, to change their position, to change their mind.
On espérait et on espère toujours que cela peut se passer aujourd'hui, que le premier ministre actuel va cesser d'être bouché, cynique et arrogant et va répondre favorablement au consensus du Québec et qu'il va permettre, comme c'était le cas lors de la Conférence de Québec, où vous voyez M. Pearson et M. Lesage, comme c'était le cas...
We are still hoping that the current Prime Minister will stop being so obtuse, cynical and arrogant and lend a favorable ear to the consensus in Quebec, to allow, as was the case at the Quebec conference when Mr. Pearson and Mr. Lesage-
Il est tout à fait cynique de la part du gouvernement d'accorder aux juges, aux hauts fonctionnaires et aux ministres d'énormes augmentations de traitement ainsi que des bonis, alors que les policiers qui sont sur la ligne de front et les fonctionnaires de niveaux inférieurs ne recevront rien ou si peu.
How cynical for this government to award judges, senior bureaucrats and its own ministers with large pay raises and bonuses while at the same time frontline police officers and low level public servants will receive little to nothing.
Monsieur le Président, je pourrais me montrer cynique et dire qu'il n'y a aucune différence entre le gouvernement Mulroney et le gouvernement Chrétien.
Mr. Speaker, I could be cynical and say there is no difference between the Mulroney government and the Chrétien government.
Un cynique pourrait prétendre que ce n'est que pour faire bonne impression et donner l'idée que le gouvernement est financièrement responsable.
A cynic might suggest that this is merely window dressing and marketing to make the government appear fiscally responsible.
Comme l'indique la motion d'aujourd'hui, il est grand temps que la Chambre des communes et le public canadien et québécois examinent les objectifs véritables de la stratégie jeunesse cynique du gouvernement libéral.
As suggested in today's motion, it is high time the House of Commons as well as Canadians and Quebeckers examine the real objectives of the Liberal government's cynical youth strategy.
À cause de cela, la population s'est montrée extrêmement cynique à l'égard de l'accord du lac Meech, cynisme qui a causé sa perte.
This led to enormous public cynicism about the Meech Lake accord, which ultimately was its undoing.
Au sujet du 31 décembre, on dit que c'est un peu cynique de suggérer une telle date avant le prochain budget.
Regarding the December 31 deadline, to suggest such a date before the next budget has been described as a cynical move.
L'un des changements annoncés dans le dernier exposé budgétaire qui était particulièrement cynique et qui a touché les étudiants a trait aux modifications proposées à la loi sur la faillite.
One of the changes in the last budget that was particularly cynical which affected students was the change in the bankruptcy laws.