culturelle
Définition de culturelle
Forme d’adjectif
Féminin singulier de culturel.
Synonyme de culturelle
0 synonymes de 'culturelle'
Antonyme de culturelle
0 antonymes de 'culturelle'
Citations comportant culturelle
Exemples de traduction français anglais contenant culturelle
La grande diversité ethnique de Kitchener et sa richesse culturelle ont certainement favorisé le développement de diverses industries, dont celle du tourisme. La grande diversité ethnique de Kitchener et sa richesse culturelle ont certainement favorisé le développement de diverses industries, dont celle du tourisme.
Kitchener's rich ethnic diversity and cultural wealth have certainly aided the development of various industries including tourism.
La stratégie vise à promouvoir la création d'emplois par l'intermédiaire de l'innovation et des investissements, à renforcer la souveraineté culturelle et l'identité des Canadiens et à garantir l'accès universel à l'autoroute électronique, où qu'on soit au Canada. La stratégie vise à promouvoir la création d'emplois par l'intermédiaire de l'innovation et des investissements, à renforcer la souveraineté culturelle et l'identité des Canadiens et à garantir l'accès universel à l'autoroute électronique, où qu'on soit au Canada.
The strategy seeks to promote job creation through innovation and investment, reinforce Canadian cultural sovereignty and identity and to ensure that we have universal access to the information highway wherever we are in Canada.
En reliant les Canadiens et Canadiennes à l'inforoute, nous pourrons stimuler une demande de contenu numérique qui peut renforcer l'identité culturelle du Canada et créer de nouvelles possibilités sur le plan économique. En reliant les Canadiens et Canadiennes à l'inforoute, nous pourrons stimuler une demande de contenu numérique qui peut renforcer l'identité culturelle du Canada et créer de nouvelles possibilités sur le plan économique.
By connecting Canadians to the information highway, we will create a demand for digital content, which could strengthen Canada's cultural identity and create new economic opportunities.
Leurs dirigeants séparatistes leur demanderont s'ils veulent ou bien préserver leur identité culturelle ou bien être avalés par un gouvernement fédéral envahissant. Leurs dirigeants séparatistes leur demanderont s'ils veulent ou bien préserver leur identité culturelle ou bien être avalés par un gouvernement fédéral envahissant.
Separatist leaders will ask them if they want to retain their cultural identity or be swallowed up by an all encompassing federal government.
J'aimerais également demander que les Québécois, qui sont si fiers de leur culture, examinent ce moyen de continuer à faire partie d'un Canada renouvelé, d'un Canada qui respecte la diversité culturelle et économique de ses partenaires provinciaux. J'aimerais également demander que les Québécois, qui sont si fiers de leur culture, examinent ce moyen de continuer à faire partie d'un Canada renouvelé, d'un Canada qui respecte la diversité culturelle et économique de ses partenaires provinciaux.
I would also ask Quebecers, who are so proud of their culture, to look at this way of remaining within a renewed Canada, which will respect the cultural and economic diversity of its provincial partners.
Sa mosaïque culturelle est le produit d'une riche immigration depuis 350 ans.
Its cultural mosiac is a product of 350 years of enlightened immigration.
Cette diversité culturelle est partagée par nombre de villes et de villages au Canada.
This cultural diversity is shared by many cities and towns in Canada.
La diversité culturelle est une composante essentielle de notre collectivité.
Cultural diversity is a treasured part of our community.
Nous nous rendons compte que les décisions du CRTC et sa politique culturelle vont à l'encontre des objectifs officiels du gouvernement qui tendent à favoriser l'innovation et l'esprit d'entreprise.
We see that the actions of the CRTC and its cultural police conflict with the stated goals of this government to facilitate innovation and entrepreneurship.
Ce que j'ai dit l'a déjà été par la Fédération culturelle canadienne-française, lorsqu'elle dénonçait l'iniquité et le traitement réservés par le gouvernement fédéral à la culture francophone.
What I said had already been said by the Fédération culturelle canadienne-française in its criticism of the federal government's unfair treatment of francophone culture.
Je redeviendrai un travailleur de l'industrie culturelle lorsque viendra le temps pour moi de quitter cet endroit.
I will become a cultural worker again when the time comes for me to leave here.
C'est un havre où les touristes, qui ont fait de Trois-Pistoles la capitale culturelle du Bas-Saint-Laurent, puissent se servir de cette infrastructure portuaire comme d'une fenêtre sur le fleuve qui leur permet de profiter de tous les avantages de mise en valeur de nos intérêts touristiques dans notre région.
It is a haven where tourists, who have made Trois-Pistoles the cultural capital of the Lower St. Lawrence, can use the port infrastructure as a gateway to the river and enjoy all the benefits of the various tourist developments in our region.
Je voulais juste fermer la parenthèse en disant que 50 langues, ce n'est pas rien, cela démontre aussi une richesse culturelle très, très grande du côté des autochtones.
I will close this parenthesis by saying that 50 languages is not insignificant; it goes to show how rich the aboriginal culture is.
Le gouvernement s'engage-t-il également à s'assurer que les mesures de protection culturelle que contiendra l'accord seront négociées à la satisfaction des milieux culturels québécois et canadiens?
Will the government also pledge to ensure that cultural protection measures included in the agreement will be negotiated in a manner satisfactory to Quebec and Canadian cultural groups?
Le premier ministre est-il prêt à s'engager envers les industries culturelles afin de tenir compte de leurs recommandations et négocier jusqu'au bout une clause d'exception culturelle générale digne de ce nom?
Is the Prime Minister willing to make a commitment to the cultural industries that their recommendations will be considered for adoption and that a clause worthy of the name providing for a general exception for cultural industries will be negotiated?
Dans les questions culturelles, les centres de décision dont nous avons besoin pour notre propre sécurité culturelle devront être transférés, notamment dans le secteur des télécommunications.
In cultural matters, the decision making centres we need for our own cultural security will have to be transferred, particularly in the telecommunications sector.
Encore là, c'est une simple question de bon sens puisqu'on ne peut pas confier à une majorité anglophone le soin d'assurer la sécurité culturelle d'une minorité francophone.
Here again, it is a simple matter of common sense, because we cannot leave it to an anglophone majority to ensure the cultural security of a francophone minority.
Même les communautés religieuses affectées appuient l'amendement à l'article 93, car il permet de mieux refléter la réalité culturelle et linguistique du Québec.
Even the denominational groups that are affected support the amendment of section 93 because an amended section would better reflect Quebec's cultural and linguistic reality.
Il faut s'interroger sur ce que l'enseignement de la religion à l'école signifie dans la réalité culturelle d'aujourd'hui.
We must think very carefully about what it means to teach religion in schools given our present cultural reality.
Le Living Arts Centre montre bien que notre gouvernement est déterminé à rehausser la vie culturelle partout au Canada.
The Living Arts Centre is a perfect illustration of the government's commitment to the enhancement of cultural life everywhere in Canada.
Il exige simplement que la publicité relative à une opération culturelle subventionnée par le gouvernement fédéral fasse état de la subvention et que cette subvention soit mentionnée lors de l'inauguration de l'opération.
It simply calls for the acknowledgement at the opening of an event and then the literature associated with that event of the contribution by the federal government.
Ce n'est un secret pour personne que la quasi-totalité des organismes à vocation culturelle reçoivent une part de financement qu'ils divulguent publiquement.
It is no secret that almost every arts organization receives some level of funding and makes it public.
Nous admettons que la formule unique pour toutes les politiques et toutes les approches ne s'applique pas dans un pays formé d'une si riche mosaïque culturelle et nous avons trouvé des façons de concilier nos différences.
We recognize that ``one size fits all policies and approaches'' will not work in a country composed of such a rich cultural mosaic and have found ways to accommodate our differences.
La mention de l'origine et la promotion de la diversité culturelle par le gouvernement encouragent des différences ethniques qui conduisent les immigrants à adopter une psychologie de séparation d'avec la culture courante.
Hyphenation and promotion of cultural diversity by government encourages ethnic differences that lead immigrants to adopt a psychology of separation from mainstream culture.
La Chambre présente un degré inégalé de la diversité culturelle qui est depuis fort longtemps une des principales caractéristiques de notre société.
This House reflects to an unprecedented degree the cultural diversity that is and has been for a long, long time a primary characteristic of our society.
Elle n'empêche personne de participer pleinement à tous les aspects de la vie économique, sociale, politique et culturelle du Canada.
It will not prevent them from participating fully in every single aspect of Canadian economic, social, political and cultural life.
Cela a-t-il encouragé l'industrie culturelle de l'Irlande?
Has this encouraged Ireland's cultural sector?
C'est un pays insulaire possédant une grande richesse culturelle et linguistique unique dont l'histoire remonte à des centaines, voire à des milliers d'années.
It does so as an island which is home to rich and unique languages, cultures and character based on a history going back hundreds and thousands of years.
Le Festival franco-ontarien d'Ottawa, LeFranco, est la première manifestation culturelle du genre en Amérique du Nord.
Ottawa's Franco-Ontarian festival, LeFranco, has grown to be the premier francophone cultural event of its kind in North America.
Monsieur le Président, la situation culturelle et linguistique du Québec est spéciale parce que les francophones doivent continuellement lutter pour s'assurer une place en Amérique du Nord.
Mr. Speaker, Quebec's cultural and linguistic situation is special because francophones must constantly fight for their place in North America.