croisade
Définition de croisade
Nom commun
(Histoire) (Religion) Ligue, expédition faite par les chrétiens contre les peuples hérétiques ou d’autres religions, ainsi nommée parce que ceux qui s’y engageaient portaient une croix sur leur habit. (Figuré) Concertation d’efforts entre plusieurs personnes pour combattre des institutions, des idées qui leur paraissent mauvaises. (Vieilli) (xv e siècle-XVI) (Désuet) Croisement. (Vieilli) (xv e siècle-XVI) (Désuet) (Religion) Signe de croix.
Synonyme de croisade
7 synonymes de 'croisade'
campagne , expédition , opération , guerre , guerre sainte , offensive , propagande .
Citations comportant croisade
Les religions, comme les idéologies qui en ont hérité les vices, se réduisent à des croisades contre l'humour. Les religions, comme les idéologies qui en ont hérité les vices, se réduisent à des croisades contre l'humour.
Exemples de traduction français anglais contenant croisade
Rien n'illustre mieux notre fidélité à ce legs que le rôle de chef de file joué par le Canada depuis 1994 dans la croisade internationale contre les mines antipersonnel. Rien n'illustre mieux notre fidélité à ce legs que le rôle de chef de file joué par le Canada depuis 1994 dans la croisade internationale contre les mines antipersonnel.
Nothing better illustrates the ongoing commitment to this tradition than Canada's leadership since 1994 in the international effort to ban anti-personnel mines.
S'il le faut, nous devons nous joindre à une croisade pour sauver le pays. S'il le faut, nous devons nous joindre à une croisade pour sauver le pays.
If need be we must join a crusade to keep this country together.
Je respecte énormément le député de Broadview-Greenwood pour sa longue et sincère croisade en faveur d'une réforme de la fiscalité au Canada. Je respecte énormément le député de Broadview-Greenwood pour sa longue et sincère croisade en faveur d'une réforme de la fiscalité au Canada.
I have enormous respect for the hon. member for Broadview-Greenwood's long and principled crusade for tax reform in this country.
Je mets au défi tous les Canadiens et les entreprises canadiennes ainsi que Bill Gates, de Microsoft, de se joindre au premier ministre pour veiller à ce que le fonds des bourses d'études du millénaire devienne une croisade nationale. Je mets au défi tous les Canadiens et les entreprises canadiennes ainsi que Bill Gates, de Microsoft, de se joindre au premier ministre pour veiller à ce que le fonds des bourses d'études du millénaire devienne une croisade nationale.
I challenge all Canadians and Canadian businesses as well as Bill Gates of Microsoft to join the prime minister in making sure that the millennium scholarship endowment fund becomes a national crusade.
J'ai été heureux que la coalition intervienne en faveur de Sue Rodriguez lors de sa croisade devant les tribunaux. J'ai été heureux que la coalition intervienne en faveur de Sue Rodriguez lors de sa croisade devant les tribunaux.
I was pleased that the coalition intervened in support of Sue Rodriguez in her struggle before the courts.
Dans leur croisade idéologique inflexible et dictatoriale pour faire disparaître l'État de la vie des gens, ils estiment qu'une critique fondée sur des faits et sur des milliers d'exemples n'est pas une chose dont ils veulent discuter.
In their dictatorial, philosophical unbending drive to eliminate government from people's lives, they feel any criticism based on fact and on thousands of examples is not something they want to debate.
Si on appliquait jusqu'au bout la logique de cette métaphore, on pourrait affirmer que le fait d'avoir remis de l'ordre dans les finances publiques constitue un haut fait suffisamment remarquable pour justifier à tout le moins une période de réflexion, une pause, après la croisade de quatre ans que le gouvernement a menée pour éliminer le dé
When the aforementioned theories are applied to the completion of the task of bringing order to our financial house, one would think an accomplishment of this magnitude would be a feat sufficient enough to warrant at least a momentary time of reflection; a break in what has been a constant four year crusade to eliminate the deficit.
Elles ne doivent reposer ni sur l'émotion ni sur la croisade d'un groupe quelconque qui n'a aucune preuve scientifique à l'appui.
They must not be based on emotion nor on the crusade of some group that has no scientific evidence.
Au nom de la population de Thornhill, je voudrais saisir cette occasion pour féliciter Craig de cette remarquable distinction et l'encourager à continuer sa croisade pour protéger les enfants.
I would like to take this opportunity on behalf of the people of Thornhill to congratulate Craig on his most impressive achievement and encourage him to continue his crusade to protect children.
Lorsque le député s'est lancé dans sa croisade concernant les prix de l'essence, il a entrepris quelque chose de très intéressant.
I think the hon. member when he first started on his crusade with regard to gasoline prices undertook something that had an awful lot of appeal.
Je me suis embarqué dans cette croisade personnelle en 1996.
This has been a personal project of mine since 1996.
Le ministre des Affaires étrangères l'a démontré dans cette croisade pour l'élimination des mines antipersonnel, qu'il poursuit avec une vigueur qui mérite d'être soulignée, en ces temps où les incidents de Vancouver portent ombrage à une politique étrangère dont des objectifs douteux, vraiment douteux, ont semblé prévaloir sur les libertés
The Minister of Foreign Affairs demonstrated this in the crusade for the elimination of land mines, which he is pursuing with remarkable vigour, at a time when the Vancouver incidents are casting their shadow over a foreign policy which seems to have allowed truly questionable goals to take precedence over the basic freedoms of Canadians, of the students in Vancouver.
C'est sous l'impulsion de cette volonté de vouloir changer les choses que très tôt, en compagnie du député de Beauport-Montmorency-Côte-de-Beaupré-Île-d'Orléans et des autres députés de la région de Québec, nous avons entamé une croisade afin de permettre aux navires de croisière d'opérer leurs casinos sur le Saint-Laurent.
Propelled by this desire to change things, very early, along with the member for Beauport-Montmorency-Côte-de-Beaupré-Île-d'Orléans and other members from the Quebec City area, we started a crusade to enable cruise ships to operate their casinos on the St. Lawrence.
Le Canada, par l'entremise de son ministère des Affaires étrangères, a démontré beaucoup de leadership dans sa croisade pour l'élimination des mines antipersonnel.
Canada, through its Department of Foreign Affairs, has displayed great leadership in its crusade to ban land mines.