criminaliser
Définition de criminaliser
Verbe
Promulguer une loi décrivant une action comme un crime. (Droit) Porter, renvoyer une affaire d’un tribunal civil à un tribunal criminel, faire d’un procès civil un procès criminel. (Par extension) (Péjoratif) Faire croire qu'un simple fait divers est une affaire criminelle d'envergure, en manipulant les populations.
Synonyme de criminaliser
0 synonymes de 'criminaliser'
Antonyme de criminaliser
0 antonymes de 'criminaliser'
Citations comportant criminaliser
Exemples de traduction français anglais contenant criminaliser
Les grands objectifs de la campagne du ruban blanc est de criminaliser la possession de pornographie juvénile, d'empêcher la vente de pornographie à des mineurs et de faire classifier tous les vidéos avant qu'ils ne soient montrés ou loués. Les grands objectifs de la campagne du ruban blanc est de criminaliser la possession de pornographie juvénile, d'empêcher la vente de pornographie à des mineurs et de faire classifier tous les vidéos avant qu'ils ne soient montrés ou loués.
The main goals of the white ribbon campaign include ensuring that possession of child pornography is a chargeable offence, that no pornography is sold to minors and that all videos are classified before they can be displayed of rented.
Le simple fait de criminaliser des jeunes, de les jeter en prison et d'augmenter les amendes n'a pas réglé ce que la plupart des gens estiment être un problème. Le simple fait de criminaliser des jeunes, de les jeter en prison et d'augmenter les amendes n'a pas réglé ce que la plupart des gens estiment être un problème.
Simply criminalizing young people, throwing them in jail and increasing fines, has not dealt with the issue most people would recognize as a problem.
Ce que nous reprochons au projet de loi du Parti réformiste, c'est qu'il vise à criminaliser encore plus les jeunes. Ce que nous reprochons au projet de loi du Parti réformiste, c'est qu'il vise à criminaliser encore plus les jeunes.
Our concern with the bill is that the approach of the Reform Party is to further criminalize young people.
En créant une nouvelle infraction distincte du délit plus général qu'est l'agression sexuelle, on vise notamment à reconnaître qu'une personne handicapée peut être exploitée sexuellement de diverses manières et à criminaliser un éventail beaucoup plus vaste de comportements sexuels nuisibles et répréhensibles. En créant une nouvelle infraction distincte du délit plus général qu'est l'agression sexuelle, on vise notamment à reconnaître qu'une personne handicapée peut être exploitée sexuellement de diverses manières et à criminaliser un éventail beaucoup plus vaste de comportements sexuels nuisibles et répréhensibles.
Part of the reason for creating a new offence separate from the general offence of sexual assault is that specific recognition of the various ways in which persons with disabilities can be sexually exploited would allow individuals to be held criminally accountable for a much broader range of damaging and sexually intrusive behaviour.
Il a l'avantage de criminaliser le clonage humain, sans pour autant interdire la recherche scientifique dans le domaine de la génétique, recherche qui peut être bénéfique à plusieurs niveaux. Il a l'avantage de criminaliser le clonage humain, sans pour autant interdire la recherche scientifique dans le domaine de la génétique, recherche qui peut être bénéfique à plusieurs niveaux.
It criminalizes human cloning, without however prohibiting scientific research in genetics, which may be beneficial in a number of areas.
Il n'était pas question de criminaliser en vertu du Code criminel.
There was no provision for the application of the Criminal Code.
Il a l'avantage de criminaliser le clonage humain sans pour autant interdire la recherche scientifique dans le domaine de la génétique, recherche qui peut être bénéfique à plusieurs niveaux.
It criminalizes human cloning, without prohibiting scientific research in genetics, which may be beneficial at several levels.
D'ailleurs, ce projet de loi a l'avantage de criminaliser le clonage humain sans pour autant interdire la recherche scientifique dans le domaine de la génétique, qu'il faudra aussi sérieusement encadrer.
It has the advantage of making cloning a criminal act, without prohibiting scientific research in genetics, which must also be closely monitored.
Cependant, plutôt que de criminaliser le comportement d'enfants si jeunes, le gouvernement a décidé de collaborer avec les provinces pour trouver une façon plus appropriée de traiter ces quelques cas tragiques, où il y a de toute évidence un besoin criant d'aide professionnelle.
However, rather than criminalizing the behaviour of children at such a young age, the government has decided to work with the provinces to find a more appropriate way of dealing with these few tragic individuals who are obviously desperately in need of professional help.
Cependant, la solution n'est pas de criminaliser pour avoir accès au système d'assistance sociale.
The solution is not to criminalize so as to access the social welfare system.
Le ministre essaie de faire croire aux Canadiens que criminaliser la possession légale d'armes à feu nous permettra de réduire la criminalité.
The minister is trying to lead Canadians to believe that criminalizing the legal ownership of firearms will somehow reduce crime.
Essentiellement la modification vise à criminaliser une deuxième intrusion qui survient dans un délai de vingt-quatre heures à l'égard de la même propriété.
It essentially criminalizes the second trespass that occurs within a 24 hour period with respect to the same property.
Au coeur de la convention se trouve l'obligation pour les pays signataires de criminaliser la corruption d'agents publics étrangers dans les transaction commerciales et de prendre des mesures pour établir la responsabilité des personnes morales en ce qui concerne la corruption d'agents publics étrangers.
The essence of the convention is the requirement that each state party criminalize the bribery of foreign public officials in international business transaction and take measures to establish the liability of legal persons for the bribery of a foreign public official.