criant
Définition de criant
Adjectif
Causant une surprise propre à provoquer des cris, souvent d'indignation (syn: scandaleux), mais aussi d'étonnement (syn: surprenant). Qui crie. Flagrant, évident, qui saute aux yeux.
Citations comportant criant
Exemples de traduction français anglais contenant criant
Les collectivités autochtones de tout le pays ont un besoin criant de développement économique et d'emplois et pendant ce temps le gouvernement fait traîner la mise en oeuvre des recommandations de la Commission royale. Les collectivités autochtones de tout le pays ont un besoin criant de développement économique et d'emplois et pendant ce temps le gouvernement fait traîner la mise en oeuvre des recommandations de la Commission royale.
Aboriginal communities across the country are desperate for economic development and jobs while this government stalls on the royal commission recommendations.
Dans sa question complémentaire, le député voudra peut-être expliquer ce manque criant de substance de sa question. Dans sa question complémentaire, le député voudra peut-être expliquer ce manque criant de substance de sa question.
The hon. member, in his supplementary question, may want to explain this very serious lack in the content of his question.
On ne se rend pas de Yellowknife à Inuvik en criant ciseaux. On ne se rend pas de Yellowknife à Inuvik en criant ciseaux.
They do not move from Yellowknife to Inuvik just like that.
Ce fait est le plus criant dans le cas de la politique en matière de médicaments. Ce fait est le plus criant dans le cas de la politique en matière de médicaments.
Nowhere is this more apparent than when it comes to drug policy.
À l'heure actuelle, le problème n'est pas si criant qu'il le semble ou qu'il a été expliqué par le député du Parti réformiste. À l'heure actuelle, le problème n'est pas si criant qu'il le semble ou qu'il a été expliqué par le député du Parti réformiste.
The problem is not as bad as it seems or as the member from the Reform Party made it out to be.
Mon fils et ma fille sont rentrés en criant à la maison en m'appelant au secours.
My son and daughter came screaming home, ``Dad, help, help''.
Il y a deux jours, dans cette enceinte, le même ministre pouvait à peine se contenir en criant haut et fort qu'il honorait ses engagements en matière de santé.
Two days ago on the floor of the House this minister could not even keep a straight face when he postured about keeping commitments with respect to Canadian health.
Monsieur le Président, le ministre responsable de la prestation fiscale pour enfants s'époumone à vanter les mérites de son gouvernement en criant qu'il faut investir dans nos enfants.
Mr. Speaker, the minister responsible for the child tax benefit is hoarse from telling us how wonderful his government is and that we must invest in our children.
Le Sun de Vancouver et plusieurs âmes sensibles se sont emparés de l'affaire en criant au racisme et en prétendant que le seul motif pour détenir ces voyageurs était le fait qu'il provenaient de l'Inde.
The Vancouver Sun and several other bleeding hearts jumped on the bandwagon and said that this was racist and that the only reason these people had been detained was that they were from India.
Les policiers de la GRC ont cogné à la porte en criant «Police», mais M. Feeney dormait et n'a pas répondu.
The Mounties knocked on the door and yelled ``Police'', but Mr. Feeney was asleep and did not answer.
Je suis sûr que le député de Wild Rose m'accordera que ça ne se fait pas en criant ciseaux.
I am sure the member for Wild Rose will appreciate that does not happen overnight.
D'après l'étude de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante intitulée «Besoin criant de crédit chez les PME», il apparaît clairement que les PME sont près d'en avoir assez des six grandes banques.
It is pretty clear from the Canadian Federation of Independent Business study entitled ``Credit Where Credit is Due'' that small business is pretty close to fed up with the treatment it is getting from the big six.
Nous avons aussi un manque criant d'informations capitales sur de nombreuses espèces qui vivent dans les trois océans bordant notre pays.
We also have a huge lack of vital information on many species on all three coasts.
La Stratégie canadienne pour l'égalité des chances vise aussi à régler le problème criant du chômage chez les jeunes.
The Canadian opportunities strategy also addresses the urgent problem of youth unemployment.
Également, il est intéressant d'observer que plus on dit des choses qui sont vraies, plus les députés de l'autre côté se font entendre en criant haut et fort.
Furthermore, it is interesting to see that, the more we tell the truth, the more the members opposite raise their voices.
J'encourage le solliciteur général à fournir le soutien policier dont on a un si criant besoin en augmentant les ressources fédérales consacrées à Operation Phonebusters.
I encourage the solicitor general to provide the much needed policing support by bolstering the federal government's commitment to Operation Phonebusters.
Le projet de loi C-36 renferme également des mesures reliées à la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances, qui visent à régler le problème criant du chômage chez les jeunes.
Bill C-36 also contains measures for the Canadian opportunities strategy to help address the urgent problem of youth unemployment.
C'est un besoin criant auquel il faut répondre.
It is a tremendous need which needs to be addressed.
La Yougoslavie présente peut-être le cas le plus criant en Europe de l'histoire récente.
Yugoslavia represents the most egregious example in Europe in recent memory.
Cependant, plutôt que de criminaliser le comportement d'enfants si jeunes, le gouvernement a décidé de collaborer avec les provinces pour trouver une façon plus appropriée de traiter ces quelques cas tragiques, où il y a de toute évidence un besoin criant d'aide professionnelle.
However, rather than criminalizing the behaviour of children at such a young age, the government has decided to work with the provinces to find a more appropriate way of dealing with these few tragic individuals who are obviously desperately in need of professional help.
Ce que nous disons, c'est qu'il y a d'autres enjeux, dans le domaine de la justice, qui ont un besoin criant de ce genre de ressources et dont on ne s'occupe pas.
What we are saying is that there are other areas in justice crying out for these types of resources which are being ignored.
Le problème du logement est criant et s'étend à l'ensemble du pays.
The issue of housing is one that is great and is spread across this country.
Un dernier exemple qui fait ressortir le besoin criant d'une déclaration des droits des contribuables, si nous créons cette nouvelle agence, est celui d'une jeune famille que je connais.
One final example that demonstrates the critical need for a taxpayer bill of rights, if we are going to have this new agency, is that of a young family I know.
De ce que je connais de la communauté gay, la question du mariage n'est certainement pas un voeu qui est majoritaire, et n'est certainement pas le débat le plus criant d'actualité.
From what I see in the gay community, marriage is certainly not what the majority wants and certainly not the most pressing issue.
En janvier dernier, Ryan a pris conscience que de nombreux pays du tiers monde avaient un besoin criant d'eau potable.
Last January Ryan became aware of how desperate many third world countries were for clean drinking water.
Cela veut donc dire que les entreprises de 20 employés et moins ont toujours un besoin criant de crédit.
This means that businesses with fewer than 20 employees are still in dire need of credit.
J'invite les députés à agir ainsi plutôt que de se montrer si critiques, en criant à l'opportunisme et en déballant d'autres foutaises.
I invite members to do so instead of being so critical about opportunism and all that other hogwash.
Bien que le problème soit plus criant à Toronto et dans d'autres grandes villes, il y a des sans-abri et des activistes communautaires compatissants dans ma circonscription, dans Barrie et Bradford...
Although the problem is most acute in Toronto and other large cities, there are homeless people and caring community activists in my riding in Barrie and Bradford-