Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

couverte

Définition de couverte

Nom commun

Ce qui recouvre quelque chose. (Marine) (Vieilli) Voilure dont on couvre un vaisseau désarmé. (Régionalisme) (Québec) (La Réunion) Couverture de lit. (Militaire) Couverture de selle de cavalerie. (Lorraine) Couvercle. (Arts) Émail qui couvre une terre mise en œuvre et en particulier la porcelaine.

Forme d’adjectif

Féminin singulier de couvert.

Synonyme de couverte

0 synonymes de 'couverte'

Antonyme de couverte

5 antonymes de 'couverte'

claire , compromise, découverte , exposée, gaie,

Citations comportant couverte

Le soleil ne perd pas sa beauté lorsqu'il est couvert par les nuages. De la même manière, votre beauté ne s'efface pas lorsqu'elle est couverte par le Hijab.

Angelina Jolie

On ne vous prendra jamais comme grand guérisseur de lèpre si votre mère est couverte de pustules.

Ahmadou KOUROUMA

Exemples de traduction français anglais contenant couverte

Pour décrire notre dette de façon plus graphique, un analyste financier du Grant's Interest Rate Observer disait en 1995 que 8 p. 100 de la superficie du Canada était couverte d'eau et 92 p. 100 couverte de dettes.

To describe the size of our debt more graphically, a financial analyst in the 1995 Grant's Interest Rate Observer said that 8 percent of Canada's land mass is covered in water while the other 92 percent is covered in debt.

Il a ouvert la porte, sans la défoncer, et a trouvé M. Feeney allongé sur le lit, sa chemise couverte de sang.

He opened the door, did not kick it in, and found Mr. Finny lying on the bed, his shirt covered in blood.

Toutefois, cette mise à pied ne peut pas être couverte par le Programme d'adaptation pour les travailleurs âgés, le PATA.

However, these layoffs cannot be covered by the Program for Older Workers Adjustment, or POWA.

Pour elles, l'indexation qui n'est pas couverte représente de l'argent qui leur est nécessaire pour assurer leur survie quotidienne.

In their case, whatever amount is not indexed represents money they cannot depend on for their daily requirements.

Cette réalité ne sera pas couverte par l'amendement qui est devant nous.

The amendment before us would not do that.

Celle-là ne sera pas couverte par la décision du ministre.

That will not be covered by the minister's decision.

La question peut se poser de savoir si une proposition comportant des dépenses ou une augmentation des dépenses n'est pas déjà couverte par une autorisation générale.

The question may arise whether a proposal for expenditure or for increased expenditure is not already covered by some general authorization.

Suit ensuite une liste de cas qui ne requièrent pas d'autorisation supplémentaire, le cas no 2 étant «Responsabilité en indemnisation couverte par la législation existante».

There follows a list of cases not requiring further authorization, one of them being case No. 2 which is ``Liability, to pay damages, covered by existing law''.

b) la quantité de blé couverte par le producteur en vertu de l'alinéa a) sera livrée à la Commission avant l'échéance du contrat de couverture sur le marché des denrées conclu par le producteur;

(b) the quantity of wheat hedged by the producer under paragraph (a) will be delivered to the Corporation prior to the maturation of the futures contract entered into by the producer under the hedge;

Je vois le représentant de notre parti qui était là lors du premier mandat des libéraux et je rappelle qu'il avait déposé un rapport dissident parce que, bien qu'appuyant la loi, il remarquait que l'admissibilité des prêts, c'est-à-dire la partie couverte des prêts par le gouvernement, est maintenant de 85 p. 100, alors qu'elle était autrefo

I notice the member who represented our party during the Liberals' first mandate and recall that he had tabled a dissenting report because, while supporting the legislation, he could already see that the eligible amount or the portion of the loans that was guaranteed by the government was down to 85% from 90%.

Cette dernière demandait à ne plus être assujettie à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, mais plutôt d'être couverte par le Code canadien du travail.

It has asked to be removed from the application of the Public Service Staff Relations Act and instead to be covered by the Canada Labour Code.

Plus de 70 p. 100 de la surface de notre planète est couverte d'eau et ce que nous faisons sur la terre a un effet sur l'état des océans.

More than 70% of our planet's surface is covered by water and what we do inland makes a difference to the oceans' health.

Si cette agence de perception a un statut semblable à une société de la Couronne, est-ce que le gouvernement va l'obliger à être couverte par la Loi sur l'accès à l'information?

If this agency has a status similar to that of a crown corporation, will the government require that it be subject to the Access to Information Act?

Ils y voient l'occasion de se pavaner dans une drôle de petite voiture couverte d'un drapeau canadien, de lancer des drapeaux et d'insulter des gens.

They see an opportunity to drive around in a funny little car with a Canadian flag on it, throw some flags and insult some people.

Monsieur le Président, la fermeture de cette station a été abondamment couverte par la presse et discutée par la population des Îles.

Mr. Speaker, the closing of that station has had an extensive airing in the press and in public on the islands.

Nous savons que la GRC est couverte mais je me demande si la police de la ville de Toronto, par exemple, est pleinement assurée 24 heures sur 24 pour les soins médicaux.

The Royal Canadian Mounted Police are being taken care of but I do question whether police from the city of Toronto for example have medical benefit coverage for 24 hours a day.

L'une des questions qu'il faudra continuer à travailler à l'avenir, et qui n'est pas couverte par le projet de loi, est celle du système judiciaire.

One of the issues that will need continued work in the future, which is not covered by the bill, is the area of the court system.

Le monde juridique a dit au monde de la finance qu'il devra couvrir tel ou tel engagement et garantir que la section est couverte et qu'il peut toucher l'argent dans ces circonstances.

The legal industry has said to the financial industry that it will have to cover off this liability or that liability and ensure the section is covered and that it can collect the money under these circumstances.

Aujourd'hui, elle est couverte pour l'ensemble...

Now she is covered for all-

En quoi cela mettrait-il en péril la grande stratégie de développement de deux transporteurs que d'accorder à Air Canada une liaison directe Montréal-Milan, destination qui n'est même pas couverte par Canadien?

How would allowing Air Canada to provide direct service between Montreal and Milan compromise his grand two-carrier development scheme, especially since this service is not provided by Canadian Airlines?

L'autre partie qui n'est pas couverte est la Côte-Nord.

The part not covered is the north shore.

Si chacun des secteurs considérés est désigné par décret aire marine de conservation, toute la côte du Canada s'étendant de l'intérieur des terres jusqu'à une distance considérable en mer, y compris un certain nombre de secteurs de l'intérieur des terres s'avérant déjà riches en minerais, sera couverte par la loi.

If each area under consideration is successfully designated through order in council as a marine conservation area, the entire coastline of Canada extending some distance inland and a considerable distance into the offshore area, including a number of already proven mineral rich inland areas, will be covered under the act.

Fait à noter, cette aire marine n'est pas couverte par la présente loi, puisque le Québec a sa propre législation.

It is not covered by the bill, because Quebec has its own legislation.

Voir plus