continent
Définition de continent
Adjectif
Qui pratique la continence.
Nom commun
(Géographie) Très grande étendue de terre qui présente une vaste continuité géographique, et que les océans entourent en quasi-totalité. (Géographie politique) Très grande étendue de terre qui présente une vaste continuité des populations humaines. Terre ferme, par rapport aux îles voisines. (En particulier) Le continent européen, par rapport à l'Angleterre.
Synonyme de continent
17 synonymes de 'continent'
chaste , sage , vertueux , tempérant , sobre , pur , pudique , modéré , ascétique , abstinent , terre , sous-continent , monde , innocent , décent , continu , vierge .
Antonyme de continent
15 antonymes de 'continent'
île, archipel , concupiscent , corrompu , débauché, impur , incontinent , intempérant , lascif , libidineux , licencieuse , licencieux , lubrique , luxurieux , prolixe ,
Citations comportant continent
L'europe deviendra-t-elle ce qu'elle est en réalité, c'est-à-dire : un petit cap du continent asiatique ?
Exemples de traduction français anglais contenant continent
Cette région produisait autant qu'il était nécessaire et participait à l'économie du continent nord-américain de façon très intéressante.
The region was then producing what it needed, and was playing an active role in North America's economy.
Elle devint le point de départ du service de traversier entre le continent et l'île qui, à l'époque, n'était pas encore une province.
It became the mainland terminal for ferry service to that province although it was not a province at that time.
Je passe maintenant à l'autre extrémité du continent pour m'en aller vers le Yukon.
I now move on to the other end of the continent, more precisely the Yukon.
Cette définition nous rappelle que le Québec est différent des autres provinces de bien des façons, dont l'une est qu'il est le foyer de la seule majorité francophone sur le continent nord-américain.
That definition reminds us that Quebec is different from the other provinces in many ways, one characteristic being that it contains within its territory the only French speaking majority on the North American continent.
Sur le continent nord-américain, nous avons la chance de vivre sans la menace constante des mines antipersonnel.
On the North American continent we are very fortunate indeed not to have to live with the constant threat of land mines as we go about our daily lives.
C'est maintenant la première fois dans l'histoire de l'humanité qu'un continent presque entier, c'est-à-dire l'Amérique du Nord moins le Mexique, est plus ou moins unilingue, c'est-à-dire que nous parlons tous une grande langue internationale qui est la langue des affaires et la langue de l'Internet.
Now is the first time in the history of humanity that almost an entire continent, North America excluding Mexico, is more or less unilingual and more or less unilingual in what has become a major international lingua franca, the language of business, the language of the Internet.
Les Québécois francophones, eux, sont minoritaires sur leur continent et dans leur pays, mais majoritaires dans leur province.
French speaking Quebeckers are also in a minority on the continent and in their country, but they form a majority in their province.
S'il avait été possible que le bois de construction, les copeaux, le bois rond, la pâte de bois et les arbres de Noël du Canada fassent passer le nématode du pin en Europe, il y a belle lurette que ce continent serait infesté, puisque nous pratiquons ce commerce depuis 500 ans.
If our lumber, wood chips, round wood, pulp and Christmas trees could possibly introduce pinewood nematode to Europe, obviously after 500 years of trade to Europe it is there now.
L'étroitesse d'esprit du Bloc québécois se traduit par son manque de compréhension de la situation qui touche le continent nord-américain et, en fait, tous les pays occidentaux, qui vivent les mêmes problèmes, qui se demandent ce qu'ils doivent faire pour les jeunes et les enfants, surtout avant la naissance et immédiatement après la naissan
The Bloc Quebecois' narrowness of spirit and narrowness of view is totally reflected in a lack of understanding in this North American continent and in fact within the western nations that share many of these problems, the issues of what to do for youth, for children, particularly prebirth, prenatal and immediately following birth, love, nurturing, affection, emotion and how to be a parent
Il faut souligner en particulier ce qui s'est passé en 1776, lorsqu'une grande partie des colonies sur le nouveau continent se sont dissociées du Royaume-Uni et de l'empire britannique parce qu'elles ne croyaient pas dans la taxation sans représentation.
Particularly noteworthy is when in 1776 a large part of the colonies on this new continent broke away from the United Kingdom and British rule because they did not believe in taxation without representation.
Cependant, les animaux qui circulent sur le continent ne respectent pas nécessairement les frontières.
However, the wildlife roaming the continent does not necessarily respect borders.
Dans les années 1860, il a été le premier et le plus éloquent dirigeant politique canadien à prôner l'union de toutes les provinces de l'Amérique du Nord britannique en un seul grand pays couvrant le continent des rives de l'Atlantique à celles du Pacifique.
During the 1860s he was the first and most eloquent Canadian political leader to argue for a union of all the British North American provinces into one great nation spanning the continent from the Atlantic to the Pacific.
Comment ne pas répondre à l'appel des Québécois qui, j'en suis convaincu, répondront à son appel du 6 mai dernier lorsqu'il disait, chez moi, à Chicoutimi: «Je veux inviter les Québécois à reconquérir le coeur et l'âme de ce pays, de ce continent qu'ils ont fondé, exploré et façonné.»
How could he not answer the call of Quebeckers, who, I am sure, will answer the challenge he made on May 6 last year in Chicoutimi, where I come from, ``I invite Quebeckers to again win the heart and soul of this country, this continent they founded, explored and shaped''.
Celle-là se situera en plein milieu et va englober une large proportion, soit le cinquième du continent canadien.
This one will be located right in the middle, and will encompass a large part, one-fifth in fact, of continental Canada.
Évidemment, le Bloc québécois ne peut pas s'inscrire contre une telle législation qui matérialise autant d'années de négociation, et qui permet aux Inuits d'occuper la place qui leur revient au sein du continent en prenant en main leur destinée.
Obviously, the Bloc Quebecois cannot object to a piece of legislation which crowns so many years of negotiations and allows the Inuit to finally take their place on this continent by taking charge of their own lives.
Je pense à une philosophe américaine qui a décrit le continent nord-américain, en particulier les États-Unis mais aussi le Canada, comme étant un lieu où régnait la confusion sur les plans cognitif et moral.
I refer to a philosopher down across the line who has described the North American continent, in particular the United States but also Canada, that we live in a cognitive, moral, confused situation.
Monsieur le Président, le Nigeria et sa centaine de millions d'habitants peuvent être au coeur de la renaissance du continent africain.
Mr. Speaker, Nigeria and its hundred million residents can be among the leaders of the renaissance across the continent of Africa.
Mesdames et messieurs, j'ai l'honneur de vous présenter le dirigeant de son pays, l'homme d'État de son continent et un héros pour le monde entier, le président Nelson Mandela.
Ladies and gentlemen, it is a great honour for me to present to you the leader of his nation, the statesman of his continent and a hero for the world, President Nelson Mandela.
L'Afrique du Sud est de plus en plus souvent appelée à participer à des opérations de maintien de la paix en Afrique australe et partout sur le continent africain.
South Africa is increasingly being called upon to play a role in peacekeeping, in southern Africa and in Africa as a whole.
Sous votre présidence, l'Afrique du Sud est devenue un pilier de la stabilité et de la paix sur le continent africain.
Under your leadership South Africa has become a continental force of stability and peace.
L'Afrique tout entière doit beaucoup à M. Mandela, à l'heure où ce continent connaît un mouvement de reconnaissance qui nous permet tous d'espérer une amélioration des conditions matérielles, sociales et politiques de ses populations.
Africa as a whole owes much to Mr. Mandela, at a time when this continent is moving towards deeper self-understanding, giving us all hope that there will be an improvement in the material, social and political conditions of its peoples.
L'Afrique est un continent perdu.
Africa is a lost continent.
C'est un continent que l'on sacrifie aujourd'hui.
It is continent that is sacrificed nowadays.
Sans le fleuve Saint-Laurent, non seulement le Québec et le Canada, mais aussi l'ensemble du continent nord-américain, auraient connu un développement fort différent.
Without the St. Lawrence River, Quebec and Canada-the entire North American continent in fact-would have developed in a very different way.
C'est grâce au fleuve que, très tôt dans notre histoire, les étrangers ont pu découvrir ce merveilleux bout de continent qu'est le Québec.
Very early on in our history, it was the route taken by the foreign explorers who discovered the marvellous part of this continent now known as Quebec.
Plus qu'une simple célébration, c'est un constat, soit celui de l'importance toujours croissante de TV5 Québec Canada sur notre continent et dans l'ensemble de la Francophonie.
More than a mere celebration, it is the realization that TV5 Québec Canada is becoming more and more important not only across this continent but also throughout the Francophonie.
Or, le Bloc québécois ne s'est pas opposé à une législation qui concrétise plus de 25 années de négociations et qui permet aux Inuits, un des grands peuples du Canada, d'occuper la place qui leur revient au sein du continent en prenant en main leur destinée.
The Bloc Quebecois did not oppose legislation that gives substance to over 25 years of negotiation and that permits the Inuit, one of Canada's great peoples, to assume its rightful place on this continent and to take its destiny in hand.
Je note que les députés d'opposition continent d'essayer de faire croire qu'il s'agit d'un problème propre à l'ouest du Canada.
I note that opposition members keep trying to suggest this is somehow a western Canadian problem.
Elle peut compter sur l'appui du Bloc québécois, qui n'a jamais hésité à dénoncer les violations systématiques et flagrantes des droits de la personne dans le monde, quel que soit le continent sur lequel elles ont été commises.
She can rely on the support of the Bloc Quebecois, which has never hesitated to denounce systematic and flagrant violations of human rights, wherever in the world they have been committed.
Nous nous concevons comme des amis, des voisins pacifiques et coopératifs établis sur un continent vaste et fertile...
We think of each other as friends, as peaceful and co-operative neighbours on a spacious and fruitful continent...