Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

constructive

Définition de constructive

Forme d’adjectif

Féminin singulier de constructif.

Synonyme de constructive

0 synonymes de 'constructive'

Antonyme de constructive

5 antonymes de 'constructive'

démolisseuse, destructeur , destructif , destructrice , exterminatrice,

Citations comportant constructive

Exemples de traduction français anglais contenant constructive

Il s'agit d'une affirmation constructive et positive des valeurs importantes qui décrivent ce qu'est le Canada et ce qui nous rend canadiens. Il s'agit d'une affirmation constructive et positive des valeurs importantes qui décrivent ce qu'est le Canada et ce qui nous rend canadiens.

It is a positive and constructive statement and affirmation of important values about what Canada is, and what makes us Canadian.

Je salue l'approche très constructive mise de l'avant par les chefs du Parti réformiste, du Parti conservateur et du Nouveau Parti démocratique sur cette question. Je salue l'approche très constructive mise de l'avant par les chefs du Parti réformiste, du Parti conservateur et du Nouveau Parti démocratique sur cette question.

I welcome the very constructive approach that the leaders of the Reform Party, the New Democratic Party and the Conservative Party are taking on this issue.

À mon avis, les électeurs de la magnifique circonscription de Thornhill s'attendent à ce que nous nous efforcions tous de régler de manière positive et constructive les problèmes auxquels nous sommes confrontés. À mon avis, les électeurs de la magnifique circonscription de Thornhill s'attendent à ce que nous nous efforcions tous de régler de manière positive et constructive les problèmes auxquels nous sommes confrontés.

I believe that my constituents in the wonderful riding of Thornhill expect all of us to do what we can to solve the problems that we face in a positive and constructive way.

J'invite également mon collègue à adopter une attitude constructive plutôt que de menacer les Canadiens de tout le pays. J'invite également mon collègue à adopter une attitude constructive plutôt que de menacer les Canadiens de tout le pays.

I also challenge the hon. member to come forth and be positive rather than threatening Canadians across the country.

Au lieu de déchirer sa chemise devant tout le monde, de se vanter devant les caméras, de faire un genre de spectacle pour tout le monde et dire des choses comme «le gouvernement fédéral est en train de détruire quelque chose qu'il a bâti», j'aurais peut-être une suggestion constructive pour la députée devant moi. Au lieu de déchirer sa chemise devant tout le monde, de se vanter devant les caméras, de faire un genre de spectacle pour tout le monde et dire des choses comme «le gouvernement fédéral est en train de détruire quelque chose qu'il a bâti», j'aurais peut-être une suggestion constructive pour la députée devant moi.

Instead of ranting and raving for the benefit of the cameras, instead of turning this into a public circus and saying things like the federal government is destroying something it has built, perhaps the hon. member would entertain a constructive suggestion.

Je suis disposé à collaborer de façon constructive avec elle pour atteindre l'objectif commun qui consiste à assurer la santé des Canadiens, mais elle rend cette collaboration très difficile dès le départ.

I want to work constructively with her in what I know is a shared objective of ensuring the health of Canadians but she is making it very difficult from the beginning.

J'encourage la députée à contribuer de façon constructive au processus.

I encourage the hon. member to contribute constructively to the process.

Quelle que soit leur allégeance politique, les Canadiens veulent nous voir travailler de façon constructive et coopérative pour résoudre les problèmes de notre pays.

Canadians, regardless of their political persuasion, want us to work constructively and co-operatively to solve the problems of our nation.

Il me tarde de travailler avec tous mes collègues de façon constructive en exploitant nos succès passés pour faire en sorte que le Canada aborde le nouveau millénaire plus fort que jamais.

I look forward to working with all my colleagues in a constructive fashion that will build on our successes as a country and will make Canada stronger than ever as it enters the new millennium.

Au cours des quatre dernières années, nous avons eu, lui et moi, bien des discussions constructives et je crois toujours que c'est lorsque nous travaillons de façon constructive que nous accomplissons le plus.

Over the last four years we had a lot of constructive debate together and I still feel that when we work in a constructive way that is when we achieve the most.

Même si je ne suis pas d'accord avec une bonne partie de ce qu'il a dit, je dois reconnaître qu'il représente une force constructive pour le fédéralisme et je l'en félicite.

While I disagree with much of what he said, I believe that he is a constructive force for federalism in this country and I commend him on that.

Je voudrais maintenant parler brièvement des trois façons dont le gouvernement fédéral peut contribuer de manière positive et constructive à rétablir la confiance des Canadiens envers la qualité et l'accessibilité du régime de soins de santé.

This morning let me touch briefly on three ways in which I believe the federal government can contribute positively and constructively toward restoring the confidence of Canadians in the quality of and access to health care.

Je n'ai relevé aucune critique constructive du genre de celle que j'aurais aimé de la part du chef de l'opposition.

I did not find the kind of constructive criticism that I would like to have found from the Leader of the Opposition.

Ce que je veux dire également, c'est qu'il nous incombe, en tant que représentants de nos électeurs, de critiquer de façon constructive les projets de loi d'initiative ministérielle.

The other point I want to make is that we also have a duty in representing our constituents to offer constructive criticism to government bills.

Le projet de loi C-9 est inacceptable sous sa forme actuelle et nous allons l'examiner de façon attentive et constructive au comité.

Bill C-9 is not acceptable in its present form and we will be examining it carefully and constructively in committee.

Rappelons-nous que c'est l'ancien projet de loi C-44 auquel nous avons apporté une contribution très constructive pour avoir des résultats significatifs.

Let us remember that this is the old Bill C-44, to which we made a very constructive contribution to get meaningful results.

Je voudrais m'attarder sur la nature très constructive de la mesure législative dont nous sommes saisis, comme mon collègue de St. John's-Ouest l'a fait.

I would like to speak to the very positive nature of the legislation put forward, as did my colleague from St. John's West.

Le problème sera de trouver des moyens d'amener les provinces à participer de façon constructive aux programmes et processus ministériels par le biais de mécanismes institutionnels comme le nouveau conseil des ministres, le conseil de conservation des ressources halieutiques du Pacifique, qui sera en place pour 1998, la commission d'examen d

The challenge will be to find ways to cultivate constructive provincial involvement in departmental programs and processes through such institutional mechanisms as the new council of ministers, the Pacific fisheries resource conservation council, which will be in place for 1998, the Pacific stock assessment review committee and the proposed licensing and allocations board.

Puis-je faire une suggestion constructive au gouvernement et au vice-premier ministre?

Can I suggest something constructive to the government and to the Deputy Prime Minister?

D'un côté, mon collègue a parlé d'une façon raisonnable, sincère, constructive dans un débat fondamental pour les minorités et les droits acquis.

On the one hand, my colleague made a reasonable, sincere and positive contribution to this crucial debate about minorities and their vested rights.

Cette coopération est une façon très constructive de transférer de manière ordonnée les nouveaux moyens de prise de décisions aux habitants et au gouvernement du Yukon.

This co-operation is a very positive way to transfer in an orderly manner the new decision making capabilities to Yukoners and the territorial government.

Si le gouvernement n'a vraiment pas les ressources ou les compétences pour savoir comment présenter une structure réaliste, logique et constructive pour gérer les ressources, il devrait peut-être démissionner et laisser la place à ceux qui savent s'y prendre.

If the government does not have the resources or the brain power to figure out how to bring forward a workable, logical and constructive framework for the management of resources then it probably should resign and let somebody in who can do it.

Le député reconnaîtra sans doute que, dans notre système démocratique, le rôle d'une bonne opposition consiste à examiner de façon constructive les projets de loi du gouvernement.

I am sure that the hon. member would agree that in our parliamentary democratic system it is the responsibility of a good opposition to take a very constructive look at government legislation.

Les Canadiens veulent que leurs dirigeants travaillent de façon constructive au renforcement de l'unité de la fédération canadienne.

Canadians are looking for leaders who will work in positive ways to strengthen and to unify the Canadian federation.

Monsieur le Président, comme le député le sait sûrement, les provinces et le gouvernement fédéral collaborent de façon très constructive depuis de nombreuses années pour mettre en place un système judiciaire pour les jeunes.

Mr. Speaker, as the hon. member is probably very much aware, the provinces and the federal government have worked constructively for many years in relation to the creation of a youth justice system.

J'espère que le gouvernement y accordera l'attention nécessaire, parce qu'il a eu, de la part des partis d'opposition, une approche constructive pour en faire le meilleur projet de loi possible.

I hope the government will give it the necessary attention, because opposition parties have taken a constructive approach so as to ensure it is the best bill possible.

À quelques jours seulement du début des négociations internationales de Kyoto, tous les intervenants dans cette Chambre doivent laisser tomber les contradictions et travailler ensemble pour trouver une solution constructive à ce problème majeur pour l'humanité.

With only a few days before the start of international negotiations in Kyoto, all speakers in this House should drop their arguments and work together to find a constructive solution to this major problem of humanity.

Je me réjouis que les provinces et les territoires aient adopté une attitude constructive à l'égard de cette cause commune qu'est l'obtention de tels résultats.

I am very pleased that the provinces and territories have adopted a constructive attitude in common cause to achieve that kind of outcome.

Selon moi, nous pouvons travailler de manière très constructive à élaborer un programme graduel pour les pays en développement.

I believe we can work in a very constructive fashion to bring in a phased in program for the developing countries.

Aucune proposition constructive n'a été faite à cet égard.

There have been no constructive proposals brought forward in this regard.

Voir plus