Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

conjugal

Définition de conjugal

Synonyme de conjugal

2 synonymes de 'conjugal'

matrimonial , nuptial .

Antonyme de conjugal

3 antonymes de 'conjugal'

extraconjugal . individuel . séparé .

Citations comportant conjugal

Exemples de traduction français anglais contenant conjugal

Les femmes mariées qui vivent dans les réserves ne peuvent pas obtenir d'ordonnances leur accordant la copropriété du foyer conjugal et du terrain sur lequel il repose ou le droit exclusif d'occuper ce dernier si leur mariage prend fin. Les femmes mariées qui vivent dans les réserves ne peuvent pas obtenir d'ordonnances leur accordant la copropriété du foyer conjugal et du terrain sur lequel il repose ou le droit exclusif d'occuper ce dernier si leur mariage prend fin.

Married women living on reserve cannot get an order for a share in the matrimonial home and the land it is on and they cannot get an order for exclusive occupancy of that home when their marriage ends.

Cette question et celle de la nécessité d'un processus concernant la propriété du domicile conjugal ont été soulevées. Cette question et celle de la nécessité d'un processus concernant la propriété du domicile conjugal ont été soulevées.

Concerns have been raised over the issue and the need for a process to manage matrimonial property.

Les pétitionnaires veulent souligner à la Chambre que de gérer le foyer conjugal et de prendre soin d'enfants d'âge préscolaire constitue un emploi honorable qui n'est pas reconnu à sa juste valeur dans notre société. Les pétitionnaires veulent souligner à la Chambre que de gérer le foyer conjugal et de prendre soin d'enfants d'âge préscolaire constitue un emploi honorable qui n'est pas reconnu à sa juste valeur dans notre société.

The petitioners would like to draw to the attention of the House that managing the family home and caring for preschool children is an honourable profession which has not been recognized for its value to society.

Les plaignantes prétendent que le gouvernement fédéral a failli à ses obligations fiduciaires envers les Indiennes en ce qui concerne le partage du foyer conjugal quand les époux se séparent. Les plaignantes prétendent que le gouvernement fédéral a failli à ses obligations fiduciaires envers les Indiennes en ce qui concerne le partage du foyer conjugal quand les époux se séparent.

The plaintiffs claim that the federal government has failed to fulfill its fiduciary obligations to married Indian women with respect to the division of the matrimonial home upon the breakdown of a marriage.

Le statut de la femme et du foyer conjugal sur les terres de réserves en cas de divorce pose un problème particulier. Le statut de la femme et du foyer conjugal sur les terres de réserves en cas de divorce pose un problème particulier.

A significant issue has been the status of women in the matrimonial home on reserve land upon the dissolution of marriage.

Le paragraphe 5(4) de l'entente-cadre et l'article 17 du projet de loi forcent les 14 premières nations signataires à établir des règles et des pratiques à l'égard de deux droits fondamentaux dans le cas de la rupture d'un mariage, soit le droit de possession du foyer conjugal et le droit au partage des biens.

Clause 5(4) of the framework agreement and clause 17 of the bill require the 14 first nations in cases of marital breakdown to establish rules and procedures dealing with two basic rights: the right to possession of the matrimonial home and the right to division of property.

Voir plus