concurrentiel
Définition de concurrentiel
Antonyme de concurrentiel
0 antonymes de 'concurrentiel'
Citations comportant concurrentiel
Exemples de traduction français anglais contenant concurrentiel
En fait, c'est un avantage concurrentiel dans la mesure où aucune partie du monde n'est vraiment étrangère à nos citoyens. En fait, c'est un avantage concurrentiel dans la mesure où aucune partie du monde n'est vraiment étrangère à nos citoyens.
Indeed it is Canada's competitive advantage in the sense that no part of the world is alien to our Canadian citizenry.
Pour que le gouvernement fédéral puisse s'acquitter de ses responsabilités dans un monde extrêmement concurrentiel à l'échelle planétaire, il faudra sans doute qu'il exerce certains pouvoirs traditionnellement détenus par les provinces. Pour que le gouvernement fédéral puisse s'acquitter de ses responsabilités dans un monde extrêmement concurrentiel à l'échelle planétaire, il faudra sans doute qu'il exerce certains pouvoirs traditionnellement détenus par les provinces.
If the federal government is to exercise its responsibilities in a global and highly competitive world, then certain traditional provincial powers might be better exercised at the federal level.
C'est alors seulement que nous accroîtrons notre avantage concurrentiel sur nos partenaires commerciaux, notamment les États-Unis, en ayant chez nous une bonne croissance de l'économie et de l'emploi. C'est alors seulement que nous accroîtrons notre avantage concurrentiel sur nos partenaires commerciaux, notamment les États-Unis, en ayant chez nous une bonne croissance de l'économie et de l'emploi.
Only then can we increase our competitive edge with our trading partners, notably the U.S., having economic growth and employment growth in this country.
Tout le monde sait que nous vivons dans un monde très concurrentiel de nos jours. Tout le monde sait que nous vivons dans un monde très concurrentiel de nos jours.
I think we all realise we are in a very competitive world today.
Nous devons prendre des mesures qui rendront le Canada atlantique concurrentiel dans un contexte moderne, un contexte de mondialisation. Nous devons prendre des mesures qui rendront le Canada atlantique concurrentiel dans un contexte moderne, un contexte de mondialisation.
We need to do the sorts of things to make Atlantic Canada competitive in a modern day environment and in an environment of globalization.
Les entreprises, grandes et petites, essaient d'avoir un avantage concurrentiel en cette époque de mondialisation des marchés.
Businesses, large and small, are trying to secure a competitive advantage in an increasingly global marketplace.
Il a calculé qu'il aurait pu économiser 475 000 $ en 1994 en frais de pilotage si l'environnement avait été concurrentiel et soumis aux tarifs commerciaux pratiqués.
In 1994 he estimates he could have saved $475,000 on pilotage costs if they were in a competitive environment and operated on commercial rates.
Les Canadiens tiennent à une infrastructure qui permet au Canada de rester concurrentiel sur les scènes nationale et internationale.
Canadians care about an infrastructure which enables Canada to remain competitive both internally and internationally.
Le rôle du gouvernement est de maintenir un climat qui récompense l'esprit d'entreprise, l'innovation et la recherche et d'assurer un marché concurrentiel et honnête.
The role of government is to maintain a culture which rewards entrepreneurship, innovation and research, and ensures a level, competitive and honest marketplace.
Plus récemment, la firme KPMG a déterminé que le Canada possède un avantage concurrentiel marqué par rapport à tous les pays qu'elle a étudiés.
More recently a study by KPMG determined that Canada, among all those countries surveyed, has a significant competitive advantage.
En tant qu'ancienne ministre provinciale de la Santé, je peux affirmer que le régime d'assurance-maladie au Canada est un avantage concurrentiel énorme.
As a former provincial minister of health I can say Canadian medicare is a huge competitive advantage.
Je dirai à mes amis réformistes et conservateurs, dont les politiques seraient, je crois, dévastatrices pour l'assurance-maladie, que ce programme est un avantage concurrentiel important.
I say to my friends in the Reform and Conservative parties, whose policies I believe would devastate medicare, that medicare is a significant competitive advantage.
En premier lieu, il y a notre avantage concurrentiel et en deuxième, nos valeurs et l'âme de ce pays.
First is our competitive advantage and the second are the values and the soul of this country.
Pour demeurer concurrentiel sur le marché mondial, le Canada doit innover.
To remain competitive in a global market we must innovate.
Lorsque les libéraux se graissent la patte, lorsqu'ils distribuent les postes à leurs amis, lorsqu'ils abandonnent les victimes d'actes criminels, lorsqu'ils refusent de voir le chômage et d'aider le secteur privé à être concurrentiel sur les marchés mondiaux, nous sommes là pour les forcer à rendre des comptes.
When the Liberals are pork-barreling, when they are handing out patronage appointments, when they turn their backs on the victims of crime, when they hide their heads in the sand like ostriches and ignore the unemployed and when they refuse to assist our private sector to be competitive in the global economy, we will hold the government's feet to the fire.
Le secteur de la pêche de l'avenir doit être concurrentiel sur les marchés étrangers.
The fishery of the future must be internationally competitive.
J'aimerais, à ce propos, rappeler à mes collègues l'importance de nous assurer que le secteur des services canadien soit le plus concurrentiel possible, compte tenu particulièrement de la levée sur le plan international des obstacles au commerce des services.
I would like, in this regard, to remind my colleagues of the importance of ensuring that the Canadian service sector is as competitive as possible, especially in light of the international lifting of trade barriers in the service sector.
Et, si nous voulons que le Canada reste concurrentiel et continue d'être reconnu partout dans le monde pour sa qualité de vie, nous devons nous assurer que nos enfants reçoivent la meilleure éducation possible.
If we want Canada to remain competitive and to continue to be renowned around the world for its quality of life, we must make sure that our children receive the best education possible.
Il attire notre attention sur le risque de voir les pays en développement adopter des normes moins rigoureuses et disposer ainsi d'un avantage concurrentiel injuste.
The minister calls attention to the danger that developing countries might have lower standards and thereby have an unfair competitive advantage.
Nous favorisons un produit canadien solide qui soit concurrentiel au plan tant national qu'international.
We encourage a strong Canadian product that will compete well locally and internationally.
Dans les Maritimes, avec l'harmonisation complète qui y a cours depuis avril dernier, les entreprises ont cet avantage concurrentiel que nous on n'a pas comme entreprises au Québec.
In the maritimes, with full harmonization, which has been in effect since April, businesses have a competitive edge over businesses in Quebec.
Ce même environnement concurrentiel et chargé de défis exige également que le gouvernement continue de venir en aide à ses citoyens, à ses secteurs et à ses régions pour qu'ils puissent relever le défi mondial.
This same challenging competitive environment also demands that government continue to play a role in helping its citizens, sectors and regions to meet the global challenge.
C'est cette somme d'argent qui a permis au gouvernement de ces provinces, dont le Nouveau-Brunswick, d'être plus concurrentiel face aux autres provinces et le Québec.
Thanks to that money, the governments in these provinces, especially New Brunswick, are now better able to compete with the other provinces and with Quebec.
Le bien-être des Canadiens dépend de notre aptitude à créer un environnement concurrentiel pour le commerce, au pays et à l'étranger, et de notre capacité d'en profiter.
The well-being of Canadians depends on our ability to create and profit from competitive trading environments both at home and abroad.
L'Accord doit entrer en vigueur le 1 er janvier 1998. Par la suite, il cherche à adapter la législation canadienne au nouveau contexte concurrentiel en matière de télécommunications.
The agreement takes effect January 1, 1998. The bill's second objective is to bring Canadian legislation into line with the new competitive context in the telecommunications industry.
La présente convention collective qui lie Postes Canada au Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes comporte des dizaines de clauses tout aussi incompatibles avec le monde concurrentiel dans lequel la société doit opérer.
The current collective agreement that binds Canada Post and the Canadian Union of Postal Workers contains dozens of clauses that are equally inconsistent with the competitive world in which the corporation must operate.
Il y a sept ans, la Société canadienne des postes ne se trouvait pas dans un milieu concurrentiel comme celui d'aujourd'hui, non pas parce que nous avons changé quoi que ce soit, mais plutôt parce que la société en général a changé.
Seven years ago Canada Post was not operating in the competitive sector as it is today, not because we have changed anything but because society has changed.
Tout cela n'était pas possible pour la génération antérieure et voici que l'on dit que ce n'est pas concurrentiel et qu'on n'en veut plus.
All of that was not possible for the previous generation and now we are saying that it is not competitive and we do not want it any more.
Afin d'atteindre cet objectif dans le secteur du transport maritime, c'est-à-dire s'assurer que notre réseau maritime est efficace, concurrentiel et géré selon des pratiques commerciales saines, nous apportons, aux termes du projet de loi, des modifications importantes aux administrations chargées de l'exploitation des ports et de la voie ma
To meet the objective in the marine transportation area, that is to make sure our marine system is efficient, competitive and operated according sound business practices, in this bill we are making important changes to Canada's port and seaway transportation institutions.
Le marché ouvert et concurrentiel du Canada dans le domaine des télécommunications nous a valu des entreprises canadiennes extrêmement compétitives qui sont fin prêtes à profiter des nouveaux débouchés que ces accords ouvriront.
Canada's open and competitive telecommunications market has produced highly competitive Canadian companies which are well prepared to take advantage of the new business opportunities created by these agreements.